Алеан 25.03
 
Греция
 
 
 

«Солнце в бокале»: стройотряд РСТ едет на сбор винограда в Крым!

 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
Пак Италия 24.06
 
 
Орфей 30.05
 
Веди Чехия -1
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Июль
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
Метрополь - Туры на Байкал Грекомания с 1 сентября  www.travelnn.ru 
 
 
Веди Чехия -1
 
Главная№3583«Это было здорово, особенно когда в едином ритме играет вся команда»

«Это было здорово, особенно когда в едином ритме играет вся команда»


Организаторы регионального слета турбизнеса, прошедшего в Тольятти в начале июня, помимо деловой части, подготовили обширную культурно-познавательную программу: экскурсии на завод «АвтоВАЗ» и выставку Volga Boat Show, соревнования по спортивному ориентированию, поход на ялах под парусами, подъем на Молодецкий курган в Жигулевских горах, командные игры, включая коллективное творчество на джембе – африканских барабанах.

 

Программа на турбазе «Раздолье» была спланирована так, чтобы участники всегда были заняты полезным и творческим делом. В промежутках между официальными мероприятиями они с нескрываемым удовольствием строились на линейку, скандировали речевки, пели под гитару у костра. Ранним утром безропотно вставали на зарядку.

 

 

 

 

А вода-то в Волге прохладная, не выше 16 градусов. В этом месте реке не дает согреться регулярный сброс воды из шлюзов Жигулевской ГЭС. Впрочем, это никого не останавливало: жара была 30 градусов, и народ отважно бросался в воду.

 

 

В первый же день слета команды сплотило потрясающее барабанное шоу.

 

 

Специально для этого на базу «Раздолье» приехали ребята из тольяттинской школы «Барабаны мира».

 

 

Репетировали с азартом, а уж когда дело дошло до командных выступлений, каждый показал все, на что способен.

 

 

 

Вечер продолжил долгожданный и уже традиционный концерт талантов турбизнеса. Публики набилось – полный зал, и, конечно же, ожидания были оправданы: профессионалы туротрасли проникновенно пели и читали стихи, плясали, играли на музыкальных инструментах, показывали сценки и до слез смешили зрителей.

 

 

 

Скетч про «древних греков» – визитную карточку «артистов» Владимира Кучеренко и Виктора Котельникова – пересказать невозможно, как и передать обаяние этой «супружеской пары».

 

 

Выступающие выходили на подмостки соло и в составе ансамбля, дуэтом и трио.

 

 

 

 

 

Некоторые операторы стали участниками концерта неожиданно для себя. Приглашение на сцену стало сюрпризом, например, для Сергея Зенкина. Но гендиректор «Розы ветров» не подвел.

 

 

Следующий день слета начался с посещения международной выставки катеров и яхт Volga Boat Show. По словам руководителя проекта Boat show Максима Годовых, в этом году экспозицию посетили около 7 тыс. зрителей. В первый же день работы на шоу прибыло четыре вертолета с покупателями из Татарстана и Москвы. «В России 200 производителей судов, 40 тысяч владельцев судов только в Самарской области, 250 тысяч – по всей России, поэтому выставка всегда будет востребована», – заверил г-н Годовых.

 

 

 

Капитаны многих катеров, моторок и скутеров предлагали тест-драйвы всем желающим.

 

 

Белеющие вдали паруса – регата, проходящая в рамках выставки.

 

 

 

С марины Volga Boat Show стартовал короткий этап знаменитой «Жигулевской кругосветки», организованный специально для участников турслета – на ялах «Удача», «Надуванчик», «Резвый», «Феникс» и «Август».

 

 

 

Из бухты выходили на моторах, дальше шли под парусами.

 

 

Путь к Жигулевским горам невероятно красив, как и бухта, где причалили разноцветные ялы.

 

 

 

Волжские берега, пещеры и белоснежные пляжи иногда удивительно напоминают скалистые морские побережья Таиланда или Малайзии. Если не приглядываться к деревьям, легко предположить, что снимки сделаны в экзотической стране.

 

 

 

 

Самые бодрые экскурсанты, не утомившись греблей, взошли на Молодецкий курган, остальные ограничились кратким походом на Девью гору. А ведь большинству предстояло еще грести обратно. Вот тут-то и пригодились моторы.

 

 

 

Побывали участники слета и на легендарном «АвтоВАЗе», одном из крупнейших автозаводов Европы. Ежегодно он выпускает до 800 тыс. машин. Голубую башню – здание заводоуправления – за характерный цвет местные жители называют «изолентой».

 

 

В лучшие годы на «ВАЗе» трудились 128 тыс. человек, сейчас – 64 тыс. То есть почти 10% населения города: в Тольятти проживает 721 тыс. человек.

 

Оказалось, линию производства автомобилей альянса Renault/Nissan фотографировать нельзя. Зато разрешили съемку сборки Lada Kalina.

 

 

Кажется, что конвейер движется медленно. Проходя вдоль линии сборки, даже не замечаешь, как кузов будущей «Лады» стремительно наполняется содержанием: вот и мотор поставили, и колеса прикрутили, и кресла приладили, да уже и топливо в бензобак заливают.

 

 

 

 

Рабочие поглядывали на посетителей с любопытством, все-таки экскурсии по цеху бывают не каждый день.

 

 

 

Неподалеку от завода расположен Технический музей им К.Г. Сахарова, где собрана военная техника разных лет: танки, пушки, самолеты, противоракетные комплексы и т.д. Впечатляют гигантские вертолеты МИ-26. Эти крупнейшие в мире транспортные геликоптеры в конце 70-х прошлого столетия произвели настоящий фурор на авиасалоне в Ле-Бурже. Никто не верил, что такая махина сможет взлететь. Однако летают до сих пор, и даже с производства не сняты.

 

 

Безусловно доминирующий объект на музейном поле – дизельная подводная лодка Б-307 длиной более 90 метров. Доставили монстра к последнему «порту приписки» целиком, а не по частям, как обычно делают при транспортировке особо крупных объектов.

 

 

Последний вечер слета, как водится, прошел с песнями у костра и ключевыми атрибутами отдыха на Волге: запеченной на костре свежей рыбой и жигулевским пивом.

 

 

 

И конечно, мы не могли не поинтересоваться нениями участников регионального слета турбизнеса (в алфавитном порядке по фамилиям).

 

Наталья Абрамович, генеральный директор ТИЦ Казани: «Слет замечательный. Турбизнес часто строится на неформальных личных отношениях, поэтому такие встречи приносят большую пользу. Еще было интересно узнать, как работает бизнес другого региона. Посещение выставки Volga Boat Show стало для меня открытием: оказывается, в пяти часах езды от Казани проходит такое замечательное мероприятие. Значит, надо налаживать межрегиональный обмен информацией.

 

Казань тоже стоит на волжском берегу, но в Самаре и Тольятти совсем другая природа, а местной инфраструктуре можно позавидовать. У нас, например, нет такого разнообразия баз отдыха на реке».

 

Алексей Венгин, портал TurProfi.ru: «Я принимал участие в мероприятии РСТ впервые. Отличная возможность знакомиться с коллегами и в неформальной обстановке обсуждать варианты сотрудничества, другие профессиональные темы. Очень здорово, что деловая программа прекрасно сочеталась с экскурсионной и развлекательной».

 

Александр Вивчаренко, директор некоммерческого партнерства «Ейские курорты»: «Очень приятное впечатление произвело конструктивное общение, позитивная атмосфера. Слет турбизнеса – хорошая площадка для обсуждения профессиональных вопросов: в неофициальной обстановке можно поговорить с коллегами, которые, в большинстве случаев, сталкиваются точно с таким же проблемами.

 

Больше всего понравилась организация слета, программа: ни секунды покоя, все продумано до мелочей. Буду участвовать, если организуете что-то еще».

 

Александр Драч, руководитель департамента регионального развития «Альфа-банка»: «Мне понравилось, были интересно, появились новые полезные контакты. Из программы более всего запомнился костер на волжском берегу, давно так не сидел у костра с гитарами. Понравился конкурс «10 минут славы» с презентациями региональных турпродуктов, туда даже собак хаски привезли. Мы недавно вступили в РСТ, постараемся регулярно приезжать на такие мероприятия».

 

 

Вадим Кокорев, генеральный директор компании Never Sleep: «Мы – новички в РСТ, для нас это событие – вход в тусовку людей, по-настоящему увлеченных туризмом. И отличная площадка, помогающая наладить диалог между членами турсообщества.

 

Знакомство с самарским регионом было организовано очень грамотно. В основном, нам показали возможности активного туризма, но он как раз и востребован в молодежно-студенческой среде, а это наша аудитория. Понравился поход на ялах, попробуем сделать похожую регату на Ладожском озере».

 

Наталья Ларионова, вице-президент «Уральской ассоциации туризма»: «Замечательна программа, все понравилось, получили колоссальное удовольствие от неформального общения. И красоту края увидели. А какие таланты блестящие в турбизнесе!

 

Заповедник «Самарская Лука», волжские утесы, Молодецкий курган – потрясающие места. На ялах гребли с песнями, капитаны нам подпевали. Давно мечтала увидеть Волгу, но сама бы не выбралась, поэтому очень довольна поездкой. Да еще с пользой провели время, обсудили поправки в новый закон о туризме».

 

Гернод Лоозе, генеральный директор компании Saxacon/Better Travel (Дрезден): «Очень важное событие для знакомства с потенциальными партнерами на руководящем уровне, для обмена мнениями и информацией о событиях и новинках в турбизнесе. Охотно приму участие в следующем слете.

 

Недоставало только информации по деловой части, например, какими будут темы докладов. Конечно, мероприятие надо проводить в разных городах, это возможность познакомиться с регионами, их достопримечательностями, инфраструктурой. Хоть я уже не раз бывал в Самаре, турслет позволил мне увидеть область с другой стороны. Меня как иностранца воодушевили открывшиеся возможности, нужно вплотную заняться развитием туризма в регионах, сделать их привлекательными и для зарубежных гостей».

 

Надежда Макатрова, генеральный директор консалтинговой компании «Конкретика»: «С радостью увидела людей, с которыми год назад зажигала в пионерлагере. Настоящая встреча старых друзей, как в детстве: год пролетел, а кажется, что только расстались после летней смены. Никогда в жизни до этого не держала в руках африканский барабан! Это было здорово, особенно, когда в едином ритме играет вся команда.

 

Круглый стол прошел очень конструктивно, но, на мой взгляд, имело смысл заранее озвучить темы для обсуждения, чтобы люди подготовились. Хотя, думаю, нам и целого дня не хватило бы на профессиональные разговоры».

 

Лариса Федорова, генеральный директор компании «Виадук Тур»: «Событие оставило самые благоприятные впечатления, все было на пользу, прекрасно организовано. Особо запомнились экскурсия на завод «АвтоВАЗ» и барабанщики. Из деловой части – конкурс «Турбренд Самарской области». Поразило представление турпродукта из Нефтегорска, вообще, много интересного узнала о регионе, даже не ожидала. Буду участвовать в мероприятиях РСТ с большим удовольствием».

 

Екатерина Шунина, генеральный директор медиадома «Планета отелей»: «Таких профессиональных мероприятий очень не хватает на туристическом и гостиничном рынке. Людям туризма необходимо эмоциональное общение, позволяющее по-новому взглянуть на свой бизнес, на себя в профессии.

 

Концерт талантов турбизнеса был замечательный! Я даже решила, что тоже подготовлю номер для следующего слета. А какое потрясающее было барабанное шоу! Мы сразу все объединились. Такие события надолго заряжают, спасают от профессионального выгорания и усталости».

 

А вот как это было в видеоварианте.

 

 

 

Наталья Панферова, RATA-news

Фото автора

 
 

 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал Больгария 19.05
Дельфин крым 28.06
 


 
Говорят профессионалы
 
«Во многих нетуристических регионах России нас ждут настоящие открытия»
Лариса ФЁДОРОВА
Виадук Тур
директор
Сами регионы часто не понимают свои главные ценности и предлагают на редкость стандартные неинтересные экскурсии – главная площадь, горсовет, памятник Ленину. Поэтому правильно делают руководители тех городов и областей, которые привлекают экспертов из турбизнеса для профессиональной оценки туристических возможностей
«Наши студенты во многом дадут фору выпускникам профильных вузов»
Алексей БАРЫШЕВ
московский экономико-технологический колледж № 22
директор
Cтуденты проходят практику уже со второго курса. И она не ограничивается одной-двумя неделями и написанием курсовой работы – ребята трудятся месяцами. Многие еще и каждое лето по собственной инициативе работают в отелях и ресторанах, набираются опыта. За лучшими из них работодатели выстраиваются в очередь
«Предпочитаю иметь дело с турбизнесом, а не с прямыми клиентами»
Илья ЩУЧКИН
гостиница «Французский квартал»
генеральный директор
«Иногда достаточно просто выслушать людей, чтобы найти новые источники дохода или экономии»
Алена ЕНОВА
«Мозаика хостел»
руководитель
Нам было важно создать в хостеле особую атмосферу, ведь именно за ней люди едут в Петербург. В рамках хостела это сделать проще, потому что если в отеле люди живут сами по себе, то у нас они могут пообщаться с такими же туристами, завести новых друзей. Наша задача как собственников это удовольствие монетизировать.
«Сельский туризм бывает настоящий, самобытный, но в большинстве случаев он, к сожалению, шашлычно-водочный»
Светлана ПАНТЮХИНА
проект «Искры надежд для российских деревень»
эксперт
Айсула Такина из крошечной деревни Иодро, творит настоящие шедевры, создала уникальную коллекцию одежды, стала победителем многих конкурсов. Сегодня во всех сувенирных лавках и магазинах Алтая можно найти изделия из войлока, кости, керамики, дерева, изготовленные местными мастерами. Эти вещи дороже, чем обычная сувенирная штамповка, но они того стоят
«Наконец-то у агентств есть время и желание заниматься дорогим продуктом»
Екатерина ФЕДОРОВА
«Карлсон Туризм»
генеральный директор
Мы понимали, что определенная категория туристов не захочет менять своих привычных планов и по-прежнему намерена отдыхать за рубежом. И в тот момент, когда на рынке повисла пауза, мы выставили в продажу дорогие виллы, эксклюзивные предложения на островах. Это сработало
«Мы поддерживаем уральские туристические события, чтобы стимулировать развитие этих проектов, а значит и всего региона»
Эльмира ТУКАНОВА
Центр развития туризма Свердловской области
директор
Нас волнует, чтобы могли заработать и другие представители индустрии гостеприимства региона. Нам важно, как влияет тот или иной праздник, фестиваль на развитие туризма в муниципалитетах. Увеличиваются ли налоговые поступления в бюджет? Заполняются ли гостиницы, турбазы, санатории? Растет ли посещаемость музеев, спрос на экскурсионное обслуживание?
«Нишевым туроператорам надо серьезно перестраивать свою работу»
Артур МУРАДЯН
«Спейс Трэвел»
генеральный директор
90% объединений в российском турбизнесе распадаются из-за мелких разногласий, причем нередко на уровне менеджеров. Я вообще перестал надеяться на возможное объединение с кем-то по продукту. Жаль, конечно, но и слияние – не панацея. Важнее чувствовать ситуацию на рынке и понимать, как развиваться дальше
«Московские гостиницы преуспевают не благодаря, а вопреки»
Константин ГОРЯИНОВ
Marriott Royal Aurora
генеральный менеджер
В таком мегаполисе, как Москва, появление дополнительных трехсот-пятисот номеров в течение года, рынок, как правило, не замечает. В столице ни один отель не пострадал от якобы переизбытка предложения в сегменте класса люкс. Потенциал столицы колоссален
«В ушедшем году спрос на Шпицберген показал буквально взрывной рост»
Тимофей РОГОЖИН
Центр арктического туризма «Грумант»
директор
А еще мы убрали все неудобства и страшилки, из-за которых многие россияне не решаются на арктический круиз. Главная из них – что большинство круизов проходит на иностранных языках. Мы считаем, что русские гиды на судне – это очень важно, как и более насыщенная программа, прямой чартерный перелет из Москвы. И то, что не нужна виза
«Чтобы выжить, агентствам нужно сократить расходы, сохранить коллектив и досконально изучить российские курорты»
Алексан МКРТЧЯН
«Розовый слон»
директор
Нельзя свести всё только к путешествиям по своей стране. Мир большой, люди хотят его познавать. А представители нашей отрасли еще и хотят учиться, чтобы повышать уровень сервиса здесь. Я считаю, что нужно поддерживать все виды туризма, в том числе и выездной, потому что в нем трудятся десятки тысяч россиян, а операторы и агентства платят налоги в России
«В кризис каждая компания ищет свой путь»
Дмитрий ШЕВЧЕНКО
ICS Travel Group
генеральный директор
Абсолютно точно рынок будет активно переориентироваться. Конечно, в России купальный сезон ограничен, зато есть устойчивая традиция вывозить детей к морю, люди продолжат ей следовать. Значит, надо искать бюджетный продукт с морем и теплом, рассчитанный на российского потребителя с его нынешними возможностями
«Беларусь гораздо ближе к Европе, чем кажется»
Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«Туртранс-Вояж»
генеральный директор
Самое важное преимущество наших экскурсионных туров – гарантированные выезды и глубина продаж. Для многих важно, что место в автобусе можно выбрать прямо на сайте во время бронирования. И хотя направление безвизовое, и даже загранпаспорт не нужен, группы набираются часто за месяц и более до выезда
Спровоцируют ли новые гостиничные правила повышение цен на услуги размещения
Геннадий ЛАМШИН
Российская гостиничная ассоциация
президент
В новой редакции не упоминается военный билет, поскольку теперь у всех военных есть паспорт. Мы хотели добавить в список заграничный паспорт, чтобы те, кто вылетает за рубеж и транзитом останавливается, например, в Москве или Петербурге, могли не возить с собой еще и российский. Но ФМС и МВД выступили против
«Въездной туризм поддержало именно то, что Москва оказалась реально недорогим городом для европейцев»
Марина ЛЕВЧЕНКО
«Тари-Тур»
гендиректор
Как только в Великобритании ввели дактилоскопию для получения туристической визы в Россию, англичане стали отказываться от поездок, не желая тратить время на посещение консульства. Британские группы из 50 человек быстро сократились до 20. Партнеры нам так и сказали – дело в "пальцах"
«Чем круче джип, тем дальше идти за трактором»
Александр ЧЕРНЮК
«Команда Ex-Pro»
директор
Туристов, как из России, так и из-за рубежа, восхищает Монголия. Это ландшафты, которые меняются каждый час, это верблюды, яки, крупная рыба, национальный колорит, очень доброжелательные местные жители. Поражает резко-континентальный климат – с утра может быть +47 градусов, а к вечеру выпасть снег
«В России 95% заявлений на визы поступают из городов, где уже есть визовые центры»
Прабудда СЕН
VFS Global
руководитель в России и странах СНГ
С нашей помощью биометрические данные сдали уже более 25 миллионов человек. Как видите, у нас колоссальный опыт. И мы, конечно, сделаем все возможное, чтобы введение биометрии в России прошло максимально безболезненно – и для заявителей, и для турбизнеса. VFS Global заинтересована в этом не меньше, чем вы
«На рынке детского отдыха никакого кризиса нет»
Александр АНИСИМОВ
«Лидерлайф Турс»
коммерческий директор
Некоторые родители через месяц-два после возвращения ребенка из лагеря уже покупают путевку на следующее лето – чтобы занять место в интересующей смене. Мы даем существенные скидки на раннее бронирование и агентам, и прямым клиентам. Из-за специфики продукта предлагаем гибкие условия по оплате
«Каждый кризис дает алтайскому туризму новый шанс»
Сергей ПЛОТНИКОВ
«Алтайское туристическое бюро»
директор
Есть надежда, что кризис серьезно обновит ряды турбизнеса. Любители и непрофессионалы, спонтанно открывшие турфирмы для жены или дочери, уйдут с рынка, что уже происходит. Либо жизнь заставит их стать профессионалами. Скидочная политика тоже должна уйти в прошлое
«Спрос на путеводители – чуткий барометр погоды на туристическом рынке»
Елена ПЕТРОВА
издательство «Аякс-Пресс»
генеральный директор
То, что происходило с путеводителями по Крыму в прошлом году, стало для меня шоком. Уже в марте 2014 года, когда Крым вошел в состав России, мы отправили туда своего автора и начали срочно готовить путеводитель. Он оказался первым по российскому Крыму – и весь тираж, распланированный на полтора года, разошелся за пять месяцев!
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 

РЕКЛАМА НА САЙТЕ

 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100