РАТА-новости
Польша спа гиф
 
ТурТрансВояж 24.06.2019
 
Мостурфлот с 18.07
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
Ванд Китай
 
 
German Wines с 4 августа
 
 
Grecotel май
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Август
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
2930311234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
 
музей-москва-сити Грекомания с 1 сентября 
 
 
Главная№2445Традиции предков – там, где правит любовь

Традиции предков – там, где правит любовь


Продолжаем рассказ о поездке российской делегации в китайскую провинцию Юньнань, организованной Национальным туристическим офисом Китая.

Деревня народов Юньнани (Юньнань Минцзу Цунь) находится на берегах озера Дянь в 8 километрах от Куньминя (фото).

 

 

Здесь собраны экспонаты, рассказывающие о жизни малочисленных народов Юньани. Их 26 – дай, бай, и (подгруппа сами), наси (отдельная ветвь – мосо), лису, лаху, ачаны, ва, булан, лагу, цзино, хани, мяо и другие.

В Юньнань Минцзу Цунь построены стилизованные национальные села большинства народностей. Туристы могут заглянуть в дома, познакомиться с неизвестным им бытом и не всегда понятными традициями (фото).

 

 

 

Парк, окружающий деревню, прекрасен и просто для прогулок – зеленая, ухоженная территория, различные аттракционы и музеи, например, музей бабочек. Здесь также можно увидеть копии архитектурных достопримечательностей Китая, в частности, три пагоды, бывшие частью храмового комплекса Цуншэн, оригиналы которых находятся на окраине города Дали (фото).

 

 

При входе туристов встречают представители всех народностей провинции в национальных одеждах (фото).

 

 

 

В концертном зале посетителям показывают фольклорное песенно-танцевальное представление – сценки и истории из деревенской жизни (фото).

 

 

 

Парк – это всего лишь музей быта юньняньских народностей. Но в Китае от музея до настоящей жизни – один шаг. Поэтому кому-то покажется гораздо интереснее отправиться в те места, где компактно проживает та или иная народность. Тем более что до сих пор большинство их живет по законам предков. Так регион вокруг Шилиня населяют народы сами. Они говорят на шести диалектах и имеют свою письменность, на которой написаны древние трактаты по медицине, истории правящих родов и другим наукам. До середины XX века у сами сохранялся феодализм, а в некоторых селах до сих пор распространен шаманизм.

На землях Сишуанбанны проживает народность дай. Они сохранили свою древнюю культуру и остаются приверженцами буддизма тхеравады, а не махаяны, принципов которого придерживается весь Китай. Мальчики по достижении 12 лет по традиции украшают свое тело, руки и ноги татуировками, изображающими либо фигуры животных, либо иероглифы дайского письма. Женщины дай носят золотые и серебряные украшения, полагая, что эти металлы обладают свойствами защиты от сглаза и нечистой силы. Вода в дайской культуре считается священной и в каждом дворе над источником воды воздвигается алтарь.

Интересны традиции народа наси, проживающего в окрестностях Лицзяна. Наси, потомки тибетских кочевников, до недавнего времени сохраняли матриархат. Разделяют две ветви наси – собственно наси и мосо. Наси постепенно утратили матриархальные традиции, хотя влияние этого уклада прослеживается и в организации их общин, и в языке. А вот мосо, компактно проживающие по берегу озера Лугу, на границе провинций Юньнань и Сычуань, по сей день живут по законам матриархата. Женщины дают фамилию детям, распоряжаются собственностью и финансами, определяют наследников. Несколько поколений мосо живут под одной крышей в материнской семье-клане и самый главный здесь человек – женщина-матриарх. Девочки мосо не выходят замуж, а мальчики не женятся, институт брака вообще отсутствует. Никакого создания отдельной семьи, никакой совместной собственности, никто не принимает на себя никаких обязательств. Все определяет только любовь.

Полюбившийся мужчина приходит к женщине вечером (у каждой девочки с 13 лет своя отдельная комната, в то время как юноши живут по нескольку человек), а на рассвете уходит в свою материнскую семью. Родившийся в таком «приходящем» браке ребенок остается жить в семье матери, и многие так и не знают, кто их отец, но, в соответствии с традициями, это и не важно. Если любовь ушла, женщина больше не принимает этого мужчину, а ждет следующей любви. Но есть и пары, которые долгие годы сохраняют верность друг другу. Задавать вопросы об интимной жизни или о том, кто отец ребенка считается неприличным. Такие слова как «муж» и «отец» вообще отсутствуют в древнем бесписьменном языке мосо. Нет в нем также слов «насилие», «убийство», «грабеж», считается, что мосо никогда не знали о таких явлениях. Проявлять агрессию – постыдно, а все конфликты решаются мирно, ведь все друг другу родственники.

Вот такая интересная народность живет на озере Лугу – поистине женское царство. Примечательно, что этот островок матриархата находится именно в Китае, где рождение девочки считается несчастьем для семьи. Историки до сих пор гадают, как и почему возник, а тем более сохранился такой уклад жизни в этом регионе.

Надо сказать, что в последнее время столь экзотические традиции привлекают сюда много туристов и из самого Китая, и из других стран. Особенно интересуются мужчины, им не приходит в голову, что традиции эти действуют только внутри общины. Правда, времена меняются. Сегодня регион стремительно развивается, властями Китая уже принято решение о строительстве аэропорта неподалеку от озера Лугу, чтобы эти районы стали более доступными для путешественников. И кто знает, как сложится жизнь народа мосо в этом стремительном современном мире. (Алла Добровольская, специально для RATA-news)

 
 

 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал грекотель 22.05
Visit Japan - тренинг
 

 
Говорят профессионалы
 
«Мы создали инструмент, позволяющий агентству удержать туристов от ухода в самостоятельное плавание»
Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс»
генеральный директор
«Онлайн Экспресс» открывает весь мир – не надо дозваниваться до туроператора, запрашивать варианты поездок, тратить время на утомительную самостоятельную сборку. На нашей платформе можно сформировать любой тур. Причем, по подсчетам самих агентов, время поиска сокращено в 4-5 раз.
«Туристу надо предлагать то, что он не сможет организовать самостоятельно»
Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«ТурТрансВояж»
генеральный директор
Дама приехала на этот праздник с нашей группой, а на следующий год мы встретили ее там уже в качестве жены винодела – она принимала наших туристов вместе с ним! Еще одна туристка встретила свою любовь – итальянца – в Венеции, где группа провела всего 9 часов.
«Выиграет тот, у кого хорошие цены, сервис, скорость и технологии»
Светлана ДРОЗДОВА
«Русский Экспресс»
директор департамента FIT
«Рынку именно в секторе индивидуального туризма не хватало доступных технологий, позволяющих работать оперативно. "Русский Экспресс" их предложил: агентам стало удобнее. Они доверяют нам своих драгоценных вип-клиентов»
«У нас отличная команда – многие работают больше 10 лет, а некоторые с открытия гостиницы»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Azimut Hotel Olympic
генеральный директор
Скорее всего, это результат стабильного спроса на поездки в Москву со стороны россиян. И у нас много возвратных гостей. В прошлом году сеть Azimut обновила программу лояльности, и это принесло плоды. Хотя, люди, конечно, едут к нам не из-за бонусных баллов, а ради высокого уровня сервиса
«В турбизнесе очень много неконтролируемых рисков»
Елена ВОРОПАЕВА
Олимп Консалт
директор
Основная причина продажи бизнеса не изменились, а стоимость сильно снизилась – 10-11 лет назад средняя цена агентства была порядка 2-3 млн рублей, с тех пор они дешевели на 10-15% ежегодно, и сейчас, по сути, продаются по стоимости мебели и оргтехники. Средний чек – около 600 тыс. рублей
«То, что мы придумали для продажи экскурсий в Серпухове, может пригодиться любому малому городу»
Юрия ЯЩУК
Золотые купола
директор
Если город предлагает разные сборные экскурсии и их можно выбрать на этапе планирования поездки, это может повлиять на заполняемость отелей, ресторанов, продажу сувениров и т.п. Такой подход способен превзойти эффект событийного туризма
«Устраивая массовую раздачу сувениров, экспоненты сами привлекают на стенды нецелевую аудиторию»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставка – затратная вещь, так поставьте на эти три дня профессионалов, которые могут нормально отвечать на вопросы, давать нужную информацию. Только в этом случае есть вероятность, что посетители станут вашими партнерами
«Мы первые, кто предложил российским туристам отпраздновать Новый год в Назарете»
Анастасия СТАРИКОВСКИ
Hotel Ramada Nazareth
директор международных продаж
Назарет – одно из самых святых мест в мире, здесь вырос Иисус Христос. В городе много церквей, например, потрясающе красивый храм Благовещения с уникальной мозаикой, изображающей Мадонну с младенцем. Атмосфера в городе в период новогодних и рождественских праздников особенная
«Посещение отраслевой выставки профессиональными игроками не утратило актуальности»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставки отражают состояние рынка в целом. Рубль падает, туристов стало меньше. У нас перегрет рынок, количество агентств, туроператоров явно избыточно. Понятно, что они открывались в жирные времена, но сейчас ситуация изменилась
«У отельеров есть привилегия – работать 24 часа в сутки»
Корнелия БРИНКМАН
Marriott Novy Arbat, Courtyard City Center
генеральный менеджер
Не все молодые люди готовы отказаться от вечеринок с друзьями ради внепланового заезда, причем обращаться с клиентом как с единственным, даже если он сегодня трехсотый по счету заселяется. Этому нужно учить. Поэтому много внимания уделяем стажерам, делаем ставку на них
«У нас в префектуре Тоттори можно увидеть настоящую Японию»
Дина ДЕРГУНОВА
Frigate Aero Tours
директор по туризму
Отели, открытые иностранцами, востребованы еще и потому, что многие гости Японии сталкиваются с языковой проблемой: в маленьких городках сложно с английским. Москвичи не ожидают встретить россиян и обычно интересуются, как мы сюда попали. Но больше всех удивляются сами японцы
«Российские турагентства выкупают блоки мест на круизы в Арктику и Антарктику»
Марина ВЛАСОВА
Poseidon Expeditions
генеральный директор
Сейчас, кстати, самое время предлагать такие круизы. Еще несколько лет назад клиенты удивлялись, когда мы в ноябре говорили, что мест на Новый год в Антарктику уже нет. А сегодня российский рынок привык, что эти путешествия нужно бронировать за год-полтора
«Приход Hilton в регионы заставляет встряхнуться местные гостиницы»
Владимир ИЛЬИЧЕВ
Hilton Worldwide в России и СНГ
управляюший директор по развитию
Не скрою, мы подталкиваем туристов к прямому бронированию на наших сайтах. Ведь при обращении к онлайн-сервисам участники программы лояльности бонусных баллов не получают. К тому же, на наших официальных ресурсах цена на 2-3% ниже
«Ключевой тренд рынка хостелов – стирание границ между форматами»
Наталья РОЗЕНБЛЮМ
Top Hotel Experts
управляющий партнер
О каком бы населенном пункте ни шла речь, для развития хостелов там изначально должна быть и деловая, и туристическая жизнь. Если в город едут только в командировку, то люди ограничиваются старыми гостиницами и общежитиями
«Инфофлот» – это супермаркет, который предлагает более 3 тысяч речных и морских круизов
Андрей МИХАЙЛОВСКИЙ
«Инфофлот»
гендиректор
У нас более 6 тысяч агентств по всей стране. Думаю, достичь такого результата удалось, потому что мы сами начинали как агентство, нам знакомы все трудности, которые стоят на этом пути. Соответственно мы знаем способы их преодоления
«Отель к открытию мы собирали, словно дебютантку на бал»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Holiday Inn Express Moscow Paveletskaya
генеральный менеджер
В стандартах бренда Holiday Inn Express прописан принципиально новый формат сервиса. Например, у нас нет разделения на офисные функции и работу в сфере F&B. То есть, любой сотрудник должен уметь и заселить гостя, и кофе ему налить, и суп разогреть
«Чемпионат мира по футболу – отличный шанс для развития въездного туризма в России»
Сергей ВОЙТОВИЧ
«Свой ТС»
директор
На второй неделе ноября: стартует 7 ноября в Лиме, далее 9 ноября Буэнос-Айрес, 10 ноября Монтевидео и 14 – Сан-Пауло в Бразилии. Мы сможем представить местным туроператорам программы и пакеты для туристов и болельщиков, рассказать об облегченном порядке въезда в нашу страну по паспорту болельщика (Fan Id)
«О Японии стали чаще говорить в позитивном контексте, и это идет на пользу туризму»
Айри МОТОКУРА
московский офис JNTO
директор
Сейчас на сайтах операторов не так много пакетных туров в Японию, если сравнивать с объемом предложений по другим азиатским странам. Но если турфирма готова сделать хорошие турпакеты, мы разделим с ней рекламный бюджет. В этом году уже провели совместную рекламную кампанию с дальневосточными операторами
«Электронная путевка практически готова, часть ее функционала начнет действовать в 2018 году»
Игорь КОЗЛОВ
Комитет ассоциации «Турпомощь» по инновациям
руководитель
Скорее всего, электронная путевка будет БСО. И пункт в проекте постановления правительства – остается. Однако для этого нужно будет пройти очень большой путь по переработке технологической и нормативно-законодательной части электронной путевки. Так что, вряд ли это случится в 2018 году
«Выхода из кризиса можно ждать долго, а сменить обстановку и отдохнуть людям хочется сейчас»
Яна МУРОМОВА
«Анекс тур»
заместитель генерального директора
Агенты, которые уверены в себе, умело взаимодействуют с туристами, воспользуются множеством предложений со стандартной и повышенной комиссией и будут зарабатывать. Агенты, самая сильная сторона которых – скидки, а не знания и профессионализм, такой продукт реализовать не смогут
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100