РАТА-новости
Анекс 01.08
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
PAC с 7 сентября
 
 
 
Туртранс 13.07
 
Грекотель 31.07
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Сентябрь
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829301
 
Метрополь - Туры на Байкал Грекомания с 1 сентября  www.travelnn.ru  TripAggregator A&A с 10 мая
 
 
Главная№3420Участники польского форума проехали всю страну с севера на юг

Участники польского форума проехали всю страну с севера на юг


Продолжаем репортаж нашего корреспондента с юбилейного польско-российского форума, прошедшего в Польше 2-9 ноября с.г.

 

Следующим пунктом путешествия по Польше стала ее столица, куда из Гданьска участников доставила национальная авиакомпания LOT. В Варшаве сразу отправились в Старо Място – исторический центр, заново отстроенный после полного разрушения во время войны. Кстати, результат строительства был настолько убедительным, что новый старый город внесли в список объектов, охраняемых ЮНЕСКО.

 

 

 

 

Российских гостей уже ждали на презентации Варшавы в крупном торговом центре Galeria Vitkac. На встречу пришли вице-министр спорта и туризма Польши Катажина Соберайска (фото), президент Польской туристической организации Рафал Шмытке (фото), вице-президент Польской туристической палаты Дариуш Войтыль, директор Варшавского бюро по туризму Барбара Текели.

 

 

Столь интенсивную программу форума Катажина Соберайска объяснила желанием польской стороны «показать российским туроператорам как можно больше и как можно лучше принять дорогих гостей». В сентябре этого года состоялась встреча польско-российской рабочей группы правительственной комиссии по экономическим вопросам, где обсуждались мероприятия 2015 года, который станет «перекрестным» – Годом Польши в России и России в Польше. По мнению г-жи Соберайска, это прекрасная возможность для взаимного развития различных сфер бизнеса, в том числе и туризма.

 

Рафал Шмытке объявил о запуске крупной рекламной кампании в России под лозунгом: «Приезжай в Польшу за сказкой!», в рамках которой уже формируются программы специально под российских туристов.

 

За многолетнюю помощь в развитии туристических отношений между двумя странами Дариуш Войтыль вручил наградной знак «За заслуги перед Польской туристической палатой» пресс-секретарю Российского союза туриндустрии Ирине Тюриной, а также активистам направления – директорам калининградских компаний «Времена года» и «Юнона» Ирине Литвинович и Светлане Слепенок, генеральному директору петербургской компании «Онис» Светлане Поповой, генеральному директору московской компании «Альцес» Игорю Чуканову.

 

 

В честь десятилетия сотрудничества г-жа Тюрина от имени Российского союза туриндустрии вручила памятные дипломы представителям Министерства спорта и туризма, Польской туристической палаты и Польской туристической организации. И конечно, много теплых слов было сказано в адрес директора московского офиса ПТО Анджея Сераковски – за многолетнюю поддержку турбизнеса и за идею форума, который вот уже 10 лет помогает российским операторам «продавать Польшу». Когда г-н Сераковски получал диплом, зал встал и приветствовал его овациями.

 

После короткого перелета из Варшавы в подкарпатский Жешув, гостей разместили в отелях Bristol Tradition & Luxury 5* и Grand Hotel Rzeszоw 4*. Вид из окон «Бристоля» украшает ратуша, возведенная на этом месте еще в XVI веке.

 

 

В Жешуве практически никто из участников форума ранее не бывал, тем интереснее было познакомиться с «городом-конфеткой», как охарактеризовал его г-н Сераковски. И действительно – Жешув оказался очень милым городком, в котором приятно провести, например, семейный уикенд.

 

 

Городок Ланьцут славится чудесным замком князей Любомирских. В местных конюшнях «проживают» не столько лошади, сколько отлично сохранившиеся кареты, тарантасы, дрожки, ландо и прочие устаревшие средства передвижения. К сожалению, фотографировать интерьеры запрещено, поэтому поверьте на слово: туда стоит приехать, чтобы увидеть уникальную коллекцию. Да и внутреннее убранство замка поражает сохранностью мебели, фарфора, часов, скульптур и прочих предметов княжеского быта. Уже более 40 лет здесь проходит международный музыкальный фестиваль, собирающий мировых звезд.

 

 

На открытии воркшопа в Жешуве директор Подкарпатской региональной туристической организации Ярослав Речек (фото) обрисовал ключевые туристические и рекреационные преимущества региона. К примеру, польские Карпаты – горные массивы Бещады и Бескиды – дают прекрасную возможность для занятий различными видами экстремального спорта. В области есть 150 центров верховой езды и 150 горнолыжных склонов.

 

 

Подкарпатье располагает и санаторно-курортным потенциалом, местные здравницы специализируются на лечении заболеваний кровеносной системы, опорно-двигательного аппарата и дыхательных путей. Работают более 40 спа- и велнес-центров.

 

Ярослав Речек обратил внимание, что 25% поляков считают лучшей в стране именно подкарпатскую кухню. Также здесь развит винный туризм. Местные белые вины уже теснят на международных конкурсах аналогичные немецкие напитки.

 

 

 

 

 

Напоследок польские организаторы оставили россиянам самое «вкусное» – великолепный Краков, гулять по которому можно часами.

 

 

 

 

С погодой повезло: после пасмурного севера нас встретил солнечный юг – плюс 17 градусов. Разместившись в Novotel Krakow Centrum и IBIS Krakow Centrum, участники форума прошлись через исторический центр города до квартала Казимеж. В торговом центре Galeria Kazimierz была организована дегустация региональных продуктов.

 

 

Ужин прошел не совсем обычно. Во-первых, столы накрыли в бывшем трамвайном депо, переделанном под зал приемов – Stara Zajezdnia Krakow by DeSilva. Во-вторых, угощение удачно совместили с деловой частью, поэтому польские партнеры в неформальной обстановке поговорили со всеми заинтересованными коллегами из России.

 

 

Присутствующий на вечере генеральный консул России в Кракове Виктор Колесников (на фото справа) подчеркнул, что именно туризм по-настоящему сближает людей, помогает узнавать другие страны и ее жителей. А вице-президент Польской туристической организации Бартломей Валас напомнил, что у форума хорошее будущее, он будет продолжаться, по крайней мере, до 2015 года, который станет перекрестным годом Польши и России.

 

 

Продолжение следует…

 

Наталья Панферова, RATA-news

Фото автора, Игоря Чуканова, Сергея Домени

 
 

 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал, Hard Rock
Visit Japan - окинава
 
 
Говорят профессионалы
 
«Выхода из кризиса можно ждать долго, а сменить обстановку и отдохнуть людям хочется сейчас»
Яна МУРОМОВА
«Анекс тур»
заместитель генерального директора
Агенты, которые уверены в себе, умело взаимодействуют с туристами, воспользуются множеством предложений со стандартной и повышенной комиссией и будут зарабатывать. Агенты, самая сильная сторона которых – скидки, а не знания и профессионализм, такой продукт реализовать не смогут
«Надо не противостоять глобальным конкурентам, а использовать их потенциал»
Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс»
генеральный директор
«К ним приходит клиент и говорит: вот здесь, в условном «Букинге» есть по хорошей цене отель, вот в другой системе – по выгодной цене билет. Нужен еще и трансфер и экскурсии, нужна страховка. Надо помочь с открытием визы. Формально агентства не могут сами составить пакет из отдельных услуг, не нарушив законодательство»
«Наши круизы по сибирским рекам уникальны, но мы всего лишь вспомнили хорошо забытое старое»
Михаил КОРНЫШЕВ
«Ника»
исполнительный директор
В любых круизных презентациях карта России всегда начинается с Калининграда, а заканчивается в Перми. Я каждый раз тяну руку, чтобы спросить: а где следующий слайд – реки от Урала до Дальнего Востока? И все смеются. Потому что знают, что рек там очень много, а вот судов почти нет и работать сложно
«Главная ошибка владельцев загородных объектов – когда личные интересы важнее рентабельности бизнеса»
Антон БАСИН
«Фанталис»
Исполнительный директор
На берегу ставить баню нам не разрешили. Тогда мы срубили плот, зарегистрировали его как плавсредство. Представляете, сидите вы на бережку, и вдруг по озеру к вам из темноты неслышно выплывает реальная баня, освещенная фонариками. Впечатление – незабываемое. Да и окунаться после парилки в чистейшее озеро – особое удовольствие
«В Sport Inn Hotel нам повезло с уникальной инфраструктурой, за которую мы и уцепились»
Александр ЕЛИСЕЕВ
Sport Inn Hotel

Успешность проектов в Сочи зависит от того, насколько удастся консолидировать усилия гостиниц. Мы, например, 26 мая, пока не начался горячий сезон, планируем провести волейбольный матч для отельеров и компаний-партнеров – организаторов экскурсий, туров и т.д. Неформальное общение – хороший путь для решения бизнес-задач
«Семейную атмосферу отеля должны ощущать не только гости, но и сотрудники»
Павел ЙИНДРА
Marriott Moscow Tverskaya 4*
генеральный менеджер
И еще один момент, о котором почему-то иногда забывают: чтобы люди работали с душой, их нужно хорошо кормить. Мы не просто уделяем особое внимание качеству питания для сотрудников, но и регулярно устраиваем «вечеринки для своих». И шеф-повар специально готовит что-нибудь вкусненькое – побаловать коллег
«Палатка и костер – два главных элемента романтики, которые особенно запоминаются детям»
Дмитрий КАЗЬМИН


«По моим ощущениям, у людей смещается интерес с "матрасного" отдыха в сторону активного. Многие родители настроены на то, чтобы ребенок продолжал развиваться и в неучебное время. Поэтому спрос на игровые, языковые, тематически и подобные лагеря, думаю, будет расти»
«Отели Краснодарского края должны научиться конкурировать с Турцией и Египтом»
Светлана РУБЦОВА
«Интеллект Отель»
директор
Больное место – организация питания. Мы видим, как пересекаются потоки грязной и чистой посуды, не хватает блюд или качество их приготовления низкое. И если на этапе проекта можно внести допустимые корректировки, то в работающем отеле недостатки приходится исправлять другими способами - в зависимости от ситуации...
«Для подавляющего большинства сибиряков самый желанный отдых – на море»
Елена ЛУКЬЯНОВА
«Глобус-тур»
директор
Первое, что вызывает вопросы - хранение персональных фондов. Меня как руководителя компании смущает, что деньги мы должны перечислить в общественную организацию, а прямых договорных отношений с банком у нас не возникнет. А ведь речь идет о больших деньгах.
«Операторы «Мостурпула» работают на общие цели и хотят, чтобы власть их слышала»
Татьяна КОЗЛОВСКАЯ
ассоциация «Мостурпул»
руководитель
И еще интересная «деталь». Министр культуры РФ Владимир Мединский своим приказом с 1 января 2015 года отменил для детей входную плату в федеральные музеи. Но в ответ на это музеи Московского Кремля в два раза, до 4 000 рублей, увеличили стоимость экскурсии и сократили количество детей в группе...
«Задача TUI в России – стать туроператором номер один по семейному отдыху»
Тарас ДЕМУРА
TUI Russia
генеральный директор
Трудно поверить, что из миллиона туристов, которые ежегодно принимают на Алтае, нельзя "набрать" 50 тысяч, которые отправятся туда через туроператора! Мы порой воюем за 30 туристов в Таиланд, а тут речь о тысячах. TUI Group каждый год отправляет в Мурманск 12 международных круизов, на которых россиян вообще нет
«В России вероятен кризис въездного туризма, но его можно предотвратить»
Сергей ШПИЛЬКО
Российский союз туриндустрии
президент
Любая недостающая или некачественная услуга в составе турпродукта портит впечатление от поездки в целом. И, рано или поздно, зарубежные партнеры просто не будут поставлять группы без гарантий соблюдения всех требований, в том числе по транспорту, переводу и посещению наиболее известных объектов показа
«Средненькие исходные данные наших гостевых домов мы превратили в серьезные преимущества»
Светлана МАРКОВА
гостевые дома «Усадьба Добролюбово» и «Медвежий угол»
директор
«Повышенную душевность» поощряем финансово. Зарплата администраторов доходит до 50 тысяч рублей, горничных – до 35 тысяч. Так что и в «Добролюбово», и в «Медвежьем углу» сотрудники порой получают больше, чем их коллеги в Москве. И мы можем себе это позволить
«Есть люди, которые по складу характера не подходят для отельного бизнеса, но не всегда это вовремя понимают»
Марина СКОКОВА
Hilton Moscow Leningradskaya
генеральный менеджер
Когда я пришла в «Ленинградскую», было неожиданно услышать от коллег: «Как хорошо, что у нас теперь генеральный менеджер - россиянка!». А дело, в том числе, в отсутствии барьера – не только языкового, но и ментального. Иногда ведь надо и «по душам» поговорить
«На следующий год мы заложили рост по туристам на уровне 5-7%, потому что существует инерция бизнеса»
Сергей РОМАШКИН
Дельфин
генеральный директор
Выездные туроператоры пришли в отели и авиакомпании с большими объемами, сформировали у себя и у них завышенные ожидания. Любой рынок, где все убеждены в росте, начинает безосновательно дорожать, риски растут для всех участников. Если реальный спрос окажется хуже ожиданий - потерь не избежать
«Глубина продажи услуг санатория "Знание" достигает двух с половиной лет»
Дмитрий БОГДАНОВ
санаторий «Знание»
генеральный директор
«Я всё о том же: нет смысла стоять пустыми, ищите и привлекайте свою аудиторию. Даже несмотря на то, что следующий год предполагается очень непростым, для тех, кто действительно захочет прибавить 25-40% к выручке, а по доходности и побольше, это абсолютно реальная задача»
«Число российских туристов на Шпицбергене за год выросло втрое»
Тимофей РОГОЖИН
Центр арктического туризма «Грумант»
руководитель
Многие туристы и в зимних, и в летних турах называли его "доступной Арктикой". И действительно, это самый близкий и доступный вариант путешествия в Арктику. Мы это выражение думаем использовать как слоган. Потому что другие места арктической России – это либо дорого, либо нет сервиса, либо нужна хорошая физическая подготовка
«Люди хотят ездить по своей стране и будут это делать независимо от ситуации»
Илья КОСТРИКИН
«Магазин путешествий»
директор
Мы – та шоколадка, которая лежит в магазине возле кассы, и ее купят даже в кризис. Неправильно думать, что дешевые туры по стране выбирают только бедные люди. Среди наших клиентов большая доля тех, кто уже побывал во многих странах. И они едут по России не потому, что это дешево, а потому что интересно
«Сельский туризм бывает настоящий, самобытный, но в большинстве случаев он, к сожалению, шашлычно-водочный»
Светлана ПАНТЮХИНА
проект «Искры надежд для российских деревень»
эксперт
Айсула Такина из крошечной деревни Иодро, творит настоящие шедевры, создала уникальную коллекцию одежды, стала победителем многих конкурсов. Сегодня во всех сувенирных лавках и магазинах Алтая можно найти изделия из войлока, кости, керамики, дерева, изготовленные местными мастерами. Эти вещи дороже, чем обычная сувенирная штамповка, но они того стоят
«Во многих нетуристических регионах России нас ждут настоящие открытия»
Лариса ФЁДОРОВА
Виадук Тур
директор
Сами регионы часто не понимают свои главные ценности и предлагают на редкость стандартные неинтересные экскурсии – главная площадь, горсовет, памятник Ленину. Поэтому правильно делают руководители тех городов и областей, которые привлекают экспертов из турбизнеса для профессиональной оценки туристических возможностей
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100