Алеан Роза вилладж
 
МИТТ 01.11
 
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
Пак 02.12
 
 
Солвекс с 03.10 50%
 
 
Веди Чехия -1
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Декабрь
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
 
Метрополь - Туры на Байкал Грекомания с 1 сентября  www.travelnn.ru 
 
 
Главная№3697В Кирове прошел финал премии Russian Event Awards

В Кирове прошел финал премии Russian Event Awards


На прошедшей неделе в Кирове были оглашены итоги финальных мероприятий национальной премии в области событийного туризма Russian Event Awards. Участие приняли 145 представителей из 33 регионов России. В течение двух дней на суд компетентного экспертного совета было представлено 83 проекта событийного туризма. Вот список победителей.

 

Лучший проект в области культуры:

 

Гран-при – V фестиваль ямщицкой песни «Страна ямщика» (Ярославская область).

 

1 место

международный фестиваль «Классика над Волгой» (Самарская область);

международный фестиваль «Императорские сады России» (Ленинградская область).

2 место – международный фестиваль современной культуры Kremlin LIVE (Татарстан).

3 место – краевой фестиваль национальных культур «Хоровод дружбы» (Приморский край).

 

Лучший проект в области спорта:

 

Гран-при – Ярославский полумарафон «Золотое кольцо» 2014 (Ярославская область).

 

1 место – республиканский лыжный фестиваль «Лямпиада» (Республика Коми).

2 место – XIX международный горный марафон «Конжак-2014» и 4 этап Кубка России по скайраннингу (горному бегу) (Свердловская область).

3 место – спартакиада боевых искусств «Непобедимая держава» (Самарская область).

 

Лучший проект исторической направленности:

 

1 место

первый всероссийский фестиваль исторической реконструкции «Великий Болгар» Татарстан);

военно-историческая реконструкция событий Отечественной войны 1812 г. «Бой при реке Вохна» (Московская область).

 

2 место – исторический фестиваль «Недаром помнит вся Россия …» (Ленинградская область).

 

Лучший проект по популяризации народных традиций и промыслов:

 

Гран-при – «Международная Покровская ярмарка в Тамбове».

 

1 место

Международный турнир косарей (Свердловская область);

фестиваль «Липецкое городище». Ярмарка-реконструкция (Липецкая область).

 

2 место – День оленевода в Салехарде (Ямало-Ненецкий АО).

3 место – межрегиональный фестиваль культуры семейских-старообрядцев «Семейская круговая» (Забайкальский край).

 

Диплом за возрождение и продвижение народных ремесел – фестиваль кузнечного мастерства «Огни Гефеста» (Пермский край).

 

Лучший проект деловой направленности:

 

1 место – фестиваль-выводка племенного крупного рогатого скота в Брянской области.

2 место – «Неделя культуры и туризма на Камчатке».

3 место – Казанский международный туристический форум «Ориентиры будущего» (Татарстан).

 

Лучший проект по популяризации событийного туризма:

 

Гран-при – международный фестиваль воздухоплавания «Небесная ярмарка» (Пермский край).

 

1 место – фестиваль культур лесных цивилизаций «Люди леса» (Республика Коми).

2 место – мобильный путеводитель TopTripTip «Путешествие по России» (Москва).

3 место

международный фестиваль «Сказочные игры на Вятке» (Кировская область)

программа «В Мышином царстве-государстве принимаем гостей со всех волостей» (Ярославская область).

 

Диплом за оригинальную идею продвижения Дальнего Востока на международном уровне – «Неделя моды, красоты и стиля стран Азиатско-Тихоокеанского региона во Владивостоке».

 

Молодёжные события:

 

1 место

северный арт-фестиваль «Тайбола» (Архангельская область);

молодежный urban-фестиваль From past to Future (Владимирская область).

 

2 место – международный фестиваль экстремального спорта и электронной музыки «ГЭС» (Самарская область).

3 место – ежегодный межрегиональный молодежный фестиваль «Русские крылья представляют» (Нижегородская область).

 

Лучший проект в области гастрономического туризма:

 

Гран-при – фестиваль народных традиций «Жигулёвская вишня» (Самарская область).

 

1 место – «Праздник «Русский холодец» (Московская область).

2 место – народное гулянье «Черинянь гаж» (Республика Коми).

3 место – «Великая ростовская уха – десять веков традиций» (Ярославская область).

 

Диплом за перспективный проект развития гастрономического туризма – региональный фестиваль «За Окой пасутся ко…»

 

Лучшая площадка для развития событийного туризма:

 

Гран-при – «Старина сибирская» – территория живой истории» (Омская область).

 

1 место – комплекс «Сибирское подворье» (Алтайский край).

2 место – «Вертол-Экспо» (Ростовская область).

3 место

ежегодный гастрономический фестиваль еды в загородном доме-ресторане «Усадьба» (Самарская область);

Финно-угорский этнокультурный парк (Республика Коми);

Символ мира и дружбы – национальная деревня (Саратовская область).

 

Лучшая идея для развития событийного туризма:

 

Гран-при – «Возрождение орнаментальных хороводов «Кривые танки Грайворонской Слободы» (Белгородская область).

 

1 место – фестивальная платформа «Тихоокеанская Россия» (Приморский край).

2 место – фестиваль Great Volga-Open Jazz (Самарская область).

3 место – «Золото. Брусницын» (Свердловская область).

 

Лучшая туристическая организация по проведению туров с выездом на события:

 

1 место – туристическая компания «Профцентр» (Самара).

2 место – «Центр развития туризма Свердловской области».

3 место – компания «Волга-тур». Ночные сборные туры на события (Ярославская область).

 

Лучший туристско-информационный центр:

 

Гран-при – «Информационный туристский центр» город Углич.

 

1 место

Туристский центр Алтайского края;

«Туристский информационный центр» Самарская область.

2 место – Центр развития туризма Свердловской области.

3 место – Туристско-информационный центр Кировской области.

 

Лучшая идея события, посвященного 70-летию Победы в Великой Отечественной Войне:

 

1 место – «ППШ: Память. Победа. Шпагин» (Кировская область).

2 место – «Маленький город в Великой Войне» (Ярославская область).

 
 

 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал Горные лыжи 19.10
Дельфин 02.12
Visit Japan тренинг
 


 
Говорят профессионалы
 
«Средненькие исходные данные наших гостевых домов мы превратили в серьезные преимущества»
Светлана МАРКОВА
гостевые дома «Усадьба Добролюбово» и «Медвежий угол»
директор
«Повышенную душевность» поощряем финансово. Зарплата администраторов доходит до 50 тысяч рублей, горничных – до 35 тысяч. Так что и в «Добролюбово», и в «Медвежьем углу» сотрудники порой получают больше, чем их коллеги в Москве. И мы можем себе это позволить
«Число российских туристов на Шпицбергене за год выросло втрое»
Тимофей РОГОЖИН
Центр арктического туризма «Грумант»
руководитель
Многие туристы и в зимних, и в летних турах называли его "доступной Арктикой". И действительно, это самый близкий и доступный вариант путешествия в Арктику. Мы это выражение думаем использовать как слоган. Потому что другие места арктической России – это либо дорого, либо нет сервиса, либо нужна хорошая физическая подготовка
«Люди хотят ездить по своей стране и будут это делать независимо от ситуации»
Илья КОСТРИКИН
«Магазин путешествий»
директор
Мы – та шоколадка, которая лежит в магазине возле кассы, и ее купят даже в кризис. Неправильно думать, что дешевые туры по стране выбирают только бедные люди. Среди наших клиентов большая доля тех, кто уже побывал во многих странах. И они едут по России не потому, что это дешево, а потому что интересно
«Сельский туризм бывает настоящий, самобытный, но в большинстве случаев он, к сожалению, шашлычно-водочный»
Светлана ПАНТЮХИНА
проект «Искры надежд для российских деревень»
эксперт
Айсула Такина из крошечной деревни Иодро, творит настоящие шедевры, создала уникальную коллекцию одежды, стала победителем многих конкурсов. Сегодня во всех сувенирных лавках и магазинах Алтая можно найти изделия из войлока, кости, керамики, дерева, изготовленные местными мастерами. Эти вещи дороже, чем обычная сувенирная штамповка, но они того стоят
«Во многих нетуристических регионах России нас ждут настоящие открытия»
Лариса ФЁДОРОВА
Виадук Тур
директор
Сами регионы часто не понимают свои главные ценности и предлагают на редкость стандартные неинтересные экскурсии – главная площадь, горсовет, памятник Ленину. Поэтому правильно делают руководители тех городов и областей, которые привлекают экспертов из турбизнеса для профессиональной оценки туристических возможностей
«Наши студенты во многом дадут фору выпускникам профильных вузов»
Алексей БАРЫШЕВ
московский экономико-технологический колледж № 22
директор
Cтуденты проходят практику уже со второго курса. И она не ограничивается одной-двумя неделями и написанием курсовой работы – ребята трудятся месяцами. Многие еще и каждое лето по собственной инициативе работают в отелях и ресторанах, набираются опыта. За лучшими из них работодатели выстраиваются в очередь
«Предпочитаю иметь дело с турбизнесом, а не с прямыми клиентами»
Илья ЩУЧКИН
гостиница «Французский квартал»
генеральный директор
«Иногда достаточно просто выслушать людей, чтобы найти новые источники дохода или экономии»
Алена ЕНОВА
«Мозаика хостел»
руководитель
Нам было важно создать в хостеле особую атмосферу, ведь именно за ней люди едут в Петербург. В рамках хостела это сделать проще, потому что если в отеле люди живут сами по себе, то у нас они могут пообщаться с такими же туристами, завести новых друзей. Наша задача как собственников это удовольствие монетизировать.
«Наконец-то у агентств есть время и желание заниматься дорогим продуктом»
Екатерина ФЕДОРОВА
«Карлсон Туризм»
генеральный директор
Мы понимали, что определенная категория туристов не захочет менять своих привычных планов и по-прежнему намерена отдыхать за рубежом. И в тот момент, когда на рынке повисла пауза, мы выставили в продажу дорогие виллы, эксклюзивные предложения на островах. Это сработало
«Мы поддерживаем уральские туристические события, чтобы стимулировать развитие этих проектов, а значит и всего региона»
Эльмира ТУКАНОВА
Центр развития туризма Свердловской области
директор
Нас волнует, чтобы могли заработать и другие представители индустрии гостеприимства региона. Нам важно, как влияет тот или иной праздник, фестиваль на развитие туризма в муниципалитетах. Увеличиваются ли налоговые поступления в бюджет? Заполняются ли гостиницы, турбазы, санатории? Растет ли посещаемость музеев, спрос на экскурсионное обслуживание?
«Нишевым туроператорам надо серьезно перестраивать свою работу»
Артур МУРАДЯН
«Спейс Трэвел»
генеральный директор
90% объединений в российском турбизнесе распадаются из-за мелких разногласий, причем нередко на уровне менеджеров. Я вообще перестал надеяться на возможное объединение с кем-то по продукту. Жаль, конечно, но и слияние – не панацея. Важнее чувствовать ситуацию на рынке и понимать, как развиваться дальше
«Московские гостиницы преуспевают не благодаря, а вопреки»
Константин ГОРЯИНОВ
Marriott Royal Aurora
генеральный менеджер
В таком мегаполисе, как Москва, появление дополнительных трехсот-пятисот номеров в течение года, рынок, как правило, не замечает. В столице ни один отель не пострадал от якобы переизбытка предложения в сегменте класса люкс. Потенциал столицы колоссален
«В ушедшем году спрос на Шпицберген показал буквально взрывной рост»
Тимофей РОГОЖИН
Центр арктического туризма «Грумант»
директор
А еще мы убрали все неудобства и страшилки, из-за которых многие россияне не решаются на арктический круиз. Главная из них – что большинство круизов проходит на иностранных языках. Мы считаем, что русские гиды на судне – это очень важно, как и более насыщенная программа, прямой чартерный перелет из Москвы. И то, что не нужна виза
«Чтобы выжить, агентствам нужно сократить расходы, сохранить коллектив и досконально изучить российские курорты»
Алексан МКРТЧЯН
«Розовый слон»
директор
Нельзя свести всё только к путешествиям по своей стране. Мир большой, люди хотят его познавать. А представители нашей отрасли еще и хотят учиться, чтобы повышать уровень сервиса здесь. Я считаю, что нужно поддерживать все виды туризма, в том числе и выездной, потому что в нем трудятся десятки тысяч россиян, а операторы и агентства платят налоги в России
«В кризис каждая компания ищет свой путь»
Дмитрий ШЕВЧЕНКО
ICS Travel Group
генеральный директор
Абсолютно точно рынок будет активно переориентироваться. Конечно, в России купальный сезон ограничен, зато есть устойчивая традиция вывозить детей к морю, люди продолжат ей следовать. Значит, надо искать бюджетный продукт с морем и теплом, рассчитанный на российского потребителя с его нынешними возможностями
«Беларусь гораздо ближе к Европе, чем кажется»
Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«Туртранс-Вояж»
генеральный директор
Самое важное преимущество наших экскурсионных туров – гарантированные выезды и глубина продаж. Для многих важно, что место в автобусе можно выбрать прямо на сайте во время бронирования. И хотя направление безвизовое, и даже загранпаспорт не нужен, группы набираются часто за месяц и более до выезда
Спровоцируют ли новые гостиничные правила повышение цен на услуги размещения
Геннадий ЛАМШИН
Российская гостиничная ассоциация
президент
В новой редакции не упоминается военный билет, поскольку теперь у всех военных есть паспорт. Мы хотели добавить в список заграничный паспорт, чтобы те, кто вылетает за рубеж и транзитом останавливается, например, в Москве или Петербурге, могли не возить с собой еще и российский. Но ФМС и МВД выступили против
«Въездной туризм поддержало именно то, что Москва оказалась реально недорогим городом для европейцев»
Марина ЛЕВЧЕНКО
«Тари-Тур»
гендиректор
Как только в Великобритании ввели дактилоскопию для получения туристической визы в Россию, англичане стали отказываться от поездок, не желая тратить время на посещение консульства. Британские группы из 50 человек быстро сократились до 20. Партнеры нам так и сказали – дело в "пальцах"
«Чем круче джип, тем дальше идти за трактором»
Александр ЧЕРНЮК
«Команда Ex-Pro»
директор
Туристов, как из России, так и из-за рубежа, восхищает Монголия. Это ландшафты, которые меняются каждый час, это верблюды, яки, крупная рыба, национальный колорит, очень доброжелательные местные жители. Поражает резко-континентальный климат – с утра может быть +47 градусов, а к вечеру выпасть снег
«В России 95% заявлений на визы поступают из городов, где уже есть визовые центры»
Прабудда СЕН
VFS Global
руководитель в России и странах СНГ
С нашей помощью биометрические данные сдали уже более 25 миллионов человек. Как видите, у нас колоссальный опыт. И мы, конечно, сделаем все возможное, чтобы введение биометрии в России прошло максимально безболезненно – и для заявителей, и для турбизнеса. VFS Global заинтересована в этом не меньше, чем вы
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100