РАТА-новости
Польша клиники гиф
 
ТурТрансВояж с 28 марта 2019
 
Мостурфлот
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
Хорватия с 11 марта
 
 
 
Ванд Китай
 
Грекотель 05.10
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Апрель
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345
 
музей-москва-сити Грекомания с 1 сентября 
 
 
Главная№4549JNTO предлагает каждому найти свою Японию

JNTO предлагает каждому найти свою Японию


Japan National Tourism Organization (JNTO) разработала широкомасштабную рекламную кампанию под слоганом Enjoy my Japan. О ее старте в России объявила на специальной презентации, прошедшей в гостинице «Метрополь», директор московского представительства JNTO Айри Мотокура.

 

Целевая аудитория кампании – это, в первую очередь, люди, готовые открывать для себя новое, желающие путешествовать с семьей и предпочитающие активный отдых. «Мы хотим, чтобы каждый гость нашей страны нашел свою Японию, – пояснила г-жа Мотокура. – И предлагаем выйти за рамки популярного маршрута Токио – Киото – Осака и погрузиться в японскую культуру вдали от проторенных туристических троп».

 

 

Главная цель широкого спектра маркетинговых инициатив весьма амбициозна – увеличить к 2020 году количество зарубежных туристов до 40 млн человек. Напомним, в 2017 году Япония приняла 28,7 млн гостей. Основной поток идет из азиатских стран – 74,2%. А вот Северная Америка, Европа и Россия в совокупности дают только 11%. Именно поэтому американский, европейский и российский рынки японцы считают наиболее перспективными.

 

Дабы рекламная кампания была максимально эффективной, предварительно был проведен соцопрос, который помог выявить потребительские предпочтения желающих посетить Японию. Список мест и видов деятельности, вошедших в маршрут «идеального путешествия», разместили на сайте www.enjoymyjapan.jp.

 

Итак – если не Токио, Киото и Осака, то куда стоит отправиться туристам? На этот вопрос постарались ответить приехавшие в Москву главы трех японских префектур – Вакаяма, Хиросима и Ибараки.

 

Губернатор Ибараки Оигава Казухико назвал свой регион «наименее известным» для российских туристов. За год туда приезжает не более 800 россиян. А зря, считает г-н Казухико. Ведь поезд способен домчать из Токио до административного центра префектуры – города Мито – всего за один час.

 

Природа – пожалуй, основная достопримечательность Ибараки. Особенно замечательны парки цветов. Один из них – Hitachi Seaside – даже называют цветочным раем. В парке есть и другие развлечения – зоопарк, бассейн, сувенирные магазинчики.

 

 

В Японии насчитывается больше 2 тыс. водопадов высотой не менее 5 метров. Один из крупнейших – Фукурода, находится как раз в Ибараки, недалеко от Мито. Он входит в тройку самых красивых водопадов Японии.

 

 

Приехать в Ибараки стоит и ради принятия ванн в многочисленных онсэнах, и ради дегустаций фуа гра из печени морского черта и стейка из знаменитой мраморной говядины wagyu beef. Удовольствие будет не полным, если не попробовать местное сакэ, признанное International Wine Challenge лучшим в категории Japanese sake.

 

На территории префектуры Хиросима находится культурное достояние человечества – остров Миядзима с синтоистским святилищем Ицукусима. Вид на его ритуальные ворота включен в перечень «Три знаменитых пейзажа Японии».

 

 

В состав префектуры Хиросима входят 140 островов Внутреннего Японского моря. По словам губернатора Хидэхико Юдзаки, увидеть их с высоты птичьего полета можно во время часовой экскурсии на гидроплане. Рассказал г-н Юдзаки и о небольшом фешенебельном круизном корабле на 19 сьютов, совершающем короткие турне вдоль изрезанной береговой линии залива.

 

А еще Хиросима предлагает гостям вечернее шоу ритуальных танцев кагура и 38 мастер-классов, включая ловлю креветок или каллиграфию.

 

Вице-губернатор префектуры Вакаяма Сино Хироси посетовал, что статистика по российским туристам у них полностью отсутствует. «Скорее всего, никто из России к нам пока не приезжал», – заметил он.

 

Вакаяма, вошедшая в пятерку лучших мест для путешествия в 2018 году по версии издательства путеводителей Lonely Planet, считается духовным центром Японии. Здесь находится священный храмовый комплекс Коя-сан, основанный более 1200 лет назад. Люди съезжаются сюда, чтобы увидеть его 117 храмов и, по возможности, остановиться на ночь в одном из них.

 

Из всех известных мировых паломнических маршрутов в список Всемирного наследия ЮНЕСКО входят лишь два – Путь святого Иакова в Испании и Кумано Кодо в префектуре Вакаяма. Последний – это целая сеть троп, ведущих через глухие леса и затерянные в них поселения, мимо монастырей и замшелых кладбищ к трем святилищам под общим названием Кумано Сандзан. Туристы могут пройти любой отрезок пути, облачившись в одежду древних паломников.

 

 

Город Вакаяма, столица префектуры, находится в часе езды на поезде от Осаки. Огромную часть региона занимают утопающие в зелени горы Кии. Г-н Хироси особо подчеркнул: «Путешествие по нашим прекрасным местам поможет увидеть потрясающие пейзажи и обычную жизнь деревенской Японии, почувствовать изумительный вкус сочных фруктов и свежайших морепродуктов».

 

Составной частью презентации стал воркшоп. В нем участвовали порядка 10 принимающих компаний.

 

 

Ярким финалом японского мероприятия, прошедшего в рамках Года Японии в России, стало шоу по разделке туши 200-килограммового тунца, специально доставленного в Москву на самолете. Помогал японским поварам французский актер Жерар Депардье.

 

 

 

Любовь Булгакова, RATA-news

Фото Александра Кузина и с сайтов префектур

 
 

 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал РБ 2019
Visit Japan - тренинг
 

 
Говорят профессионалы
 
«В турбизнесе очень много неконтролируемых рисков»
Елена ВОРОПАЕВА
Олимп Консалт
директор
Основная причина продажи бизнеса не изменились, а стоимость сильно снизилась – 10-11 лет назад средняя цена агентства была порядка 2-3 млн рублей, с тех пор они дешевели на 10-15% ежегодно, и сейчас, по сути, продаются по стоимости мебели и оргтехники. Средний чек – около 600 тыс. рублей
«То, что мы придумали для продажи экскурсий в Серпухове, может пригодиться любому малому городу»
Юрия ЯЩУК
Золотые купола
директор
Если город предлагает разные сборные экскурсии и их можно выбрать на этапе планирования поездки, это может повлиять на заполняемость отелей, ресторанов, продажу сувениров и т.п. Такой подход способен превзойти эффект событийного туризма
«Устраивая массовую раздачу сувениров, экспоненты сами привлекают на стенды нецелевую аудиторию»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставка – затратная вещь, так поставьте на эти три дня профессионалов, которые могут нормально отвечать на вопросы, давать нужную информацию. Только в этом случае есть вероятность, что посетители станут вашими партнерами
«Мы первые, кто предложил российским туристам отпраздновать Новый год в Назарете»
Анастасия СТАРИКОВСКИ
Hotel Ramada Nazareth
директор международных продаж
Назарет – одно из самых святых мест в мире, здесь вырос Иисус Христос. В городе много церквей, например, потрясающе красивый храм Благовещения с уникальной мозаикой, изображающей Мадонну с младенцем. Атмосфера в городе в период новогодних и рождественских праздников особенная
«Посещение отраслевой выставки профессиональными игроками не утратило актуальности»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставки отражают состояние рынка в целом. Рубль падает, туристов стало меньше. У нас перегрет рынок, количество агентств, туроператоров явно избыточно. Понятно, что они открывались в жирные времена, но сейчас ситуация изменилась
«У отельеров есть привилегия – работать 24 часа в сутки»
Корнелия БРИНКМАН
Marriott Novy Arbat, Courtyard City Center
генеральный менеджер
Не все молодые люди готовы отказаться от вечеринок с друзьями ради внепланового заезда, причем обращаться с клиентом как с единственным, даже если он сегодня трехсотый по счету заселяется. Этому нужно учить. Поэтому много внимания уделяем стажерам, делаем ставку на них
«У нас в префектуре Тоттори можно увидеть настоящую Японию»
Дина ДЕРГУНОВА
Frigate Aero Tours
директор по туризму
Отели, открытые иностранцами, востребованы еще и потому, что многие гости Японии сталкиваются с языковой проблемой: в маленьких городках сложно с английским. Москвичи не ожидают встретить россиян и обычно интересуются, как мы сюда попали. Но больше всех удивляются сами японцы
«Российские турагентства выкупают блоки мест на круизы в Арктику и Антарктику»
Марина ВЛАСОВА
Poseidon Expeditions
генеральный директор
Сейчас, кстати, самое время предлагать такие круизы. Еще несколько лет назад клиенты удивлялись, когда мы в ноябре говорили, что мест на Новый год в Антарктику уже нет. А сегодня российский рынок привык, что эти путешествия нужно бронировать за год-полтора
«Приход Hilton в регионы заставляет встряхнуться местные гостиницы»
Владимир ИЛЬИЧЕВ
Hilton Worldwide в России и СНГ
управляюший директор по развитию
Не скрою, мы подталкиваем туристов к прямому бронированию на наших сайтах. Ведь при обращении к онлайн-сервисам участники программы лояльности бонусных баллов не получают. К тому же, на наших официальных ресурсах цена на 2-3% ниже
«Ключевой тренд рынка хостелов – стирание границ между форматами»
Наталья РОЗЕНБЛЮМ
Top Hotel Experts
управляющий партнер
О каком бы населенном пункте ни шла речь, для развития хостелов там изначально должна быть и деловая, и туристическая жизнь. Если в город едут только в командировку, то люди ограничиваются старыми гостиницами и общежитиями
«Инфофлот» – это супермаркет, который предлагает более 3 тысяч речных и морских круизов
Андрей МИХАЙЛОВСКИЙ
«Инфофлот»
гендиректор
У нас более 6 тысяч агентств по всей стране. Думаю, достичь такого результата удалось, потому что мы сами начинали как агентство, нам знакомы все трудности, которые стоят на этом пути. Соответственно мы знаем способы их преодоления
«Отель к открытию мы собирали, словно дебютантку на бал»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Holiday Inn Express Moscow Paveletskaya
генеральный менеджер
В стандартах бренда Holiday Inn Express прописан принципиально новый формат сервиса. Например, у нас нет разделения на офисные функции и работу в сфере F&B. То есть, любой сотрудник должен уметь и заселить гостя, и кофе ему налить, и суп разогреть
«Чемпионат мира по футболу – отличный шанс для развития въездного туризма в России»
Сергей ВОЙТОВИЧ
«Свой ТС»
директор
На второй неделе ноября: стартует 7 ноября в Лиме, далее 9 ноября Буэнос-Айрес, 10 ноября Монтевидео и 14 – Сан-Пауло в Бразилии. Мы сможем представить местным туроператорам программы и пакеты для туристов и болельщиков, рассказать об облегченном порядке въезда в нашу страну по паспорту болельщика (Fan Id)
«О Японии стали чаще говорить в позитивном контексте, и это идет на пользу туризму»
Айри МОТОКУРА
московский офис JNTO
директор
Сейчас на сайтах операторов не так много пакетных туров в Японию, если сравнивать с объемом предложений по другим азиатским странам. Но если турфирма готова сделать хорошие турпакеты, мы разделим с ней рекламный бюджет. В этом году уже провели совместную рекламную кампанию с дальневосточными операторами
«Электронная путевка практически готова, часть ее функционала начнет действовать в 2018 году»
Игорь КОЗЛОВ
Комитет ассоциации «Турпомощь» по инновациям
руководитель
Скорее всего, электронная путевка будет БСО. И пункт в проекте постановления правительства – остается. Однако для этого нужно будет пройти очень большой путь по переработке технологической и нормативно-законодательной части электронной путевки. Так что, вряд ли это случится в 2018 году
«Выхода из кризиса можно ждать долго, а сменить обстановку и отдохнуть людям хочется сейчас»
Яна МУРОМОВА
«Анекс тур»
заместитель генерального директора
Агенты, которые уверены в себе, умело взаимодействуют с туристами, воспользуются множеством предложений со стандартной и повышенной комиссией и будут зарабатывать. Агенты, самая сильная сторона которых – скидки, а не знания и профессионализм, такой продукт реализовать не смогут
«Надо не противостоять глобальным конкурентам, а использовать их потенциал»
Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс»
генеральный директор
«К ним приходит клиент и говорит: вот здесь, в условном «Букинге» есть по хорошей цене отель, вот в другой системе – по выгодной цене билет. Нужен еще и трансфер и экскурсии, нужна страховка. Надо помочь с открытием визы. Формально агентства не могут сами составить пакет из отдельных услуг, не нарушив законодательство»
«Наши круизы по сибирским рекам уникальны, но мы всего лишь вспомнили хорошо забытое старое»
Михаил КОРНЫШЕВ
«Ника»
исполнительный директор
В любых круизных презентациях карта России всегда начинается с Калининграда, а заканчивается в Перми. Я каждый раз тяну руку, чтобы спросить: а где следующий слайд – реки от Урала до Дальнего Востока? И все смеются. Потому что знают, что рек там очень много, а вот судов почти нет и работать сложно
«Главная ошибка владельцев загородных объектов – когда личные интересы важнее рентабельности бизнеса»
Антон БАСИН
«Фанталис»
Исполнительный директор
На берегу ставить баню нам не разрешили. Тогда мы срубили плот, зарегистрировали его как плавсредство. Представляете, сидите вы на бережку, и вдруг по озеру к вам из темноты неслышно выплывает реальная баня, освещенная фонариками. Впечатление – незабываемое. Да и окунаться после парилки в чистейшее озеро – особое удовольствие
«В Sport Inn Hotel нам повезло с уникальной инфраструктурой, за которую мы и уцепились»
Александр ЕЛИСЕЕВ
Sport Inn Hotel

Успешность проектов в Сочи зависит от того, насколько удастся консолидировать усилия гостиниц. Мы, например, 26 мая, пока не начался горячий сезон, планируем провести волейбольный матч для отельеров и компаний-партнеров – организаторов экскурсий, туров и т.д. Неформальное общение – хороший путь для решения бизнес-задач
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100