РАТА-новости
Польша спа гиф
 
ТурТрансВояж 24.06.2019
 
Мостурфлот с 18.07
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
Ванд Китай
 
 
 
 
Grecotel май
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Июль
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930311234
 
музей-москва-сити Грекомания с 1 сентября 
 
 
Главная№3418Тайфун обошел стороной популярные филиппинские курорты

Тайфун обошел стороной популярные филиппинские курорты


Дальневосточные операторы – заказчики прямых чартерных программ на Филиппины из Владивостока и Хабаровска – говорят, что на основных курортах страны сегодня все спокойно. Боракай и Себу – самые популярные среди россиян острова, а также столицу государства Манилу тайфун «Хайян» практически не задел. Информации о том, что пострадал кто-либо из организованных туристов, которые были отправлены российскими операторами на чартерах из городов Дальнего Востока, не поступало.

 

Открытие сообщения с Филиппинами на нынешний зимний сезон – знаковое событие для дальневосточного туризма. Жителям Владивостока и Хабаровска операторы впервые предложили сразу несколько прямых чартерных программ. Компания «Авиачартер-ДВ» поставила цепочки из Хабаровска и Владивостока в Манилу на Airbus 320 «Аэрофлота» (по 14 рейсов из каждого города с начала ноября по март, раз в 11-13 дней, 150-158 мест на борту). «Билетур» – из Владивостока на Airbus 320 Philippines Airlines (три раза в месяц в аналогичные сроки, 156 мест). Хабаровский «Рос-тур» впервые в России заявил чартер в Калибо, ближайший к Боракаю аэропорт, на Boeing-737 «Якутских авиалиний» (11 вылетов с ноября по март, 128 мест). Все программы успели стартовать. Если их не скорректируют, прямыми программами на Филиппины из Владивостока и Хабаровска смогут воспользоваться около 8 тыс. человек.

 

Никто из операторов не планирует отменять программы. «Наши первые чартеры из Владивостока и Хабаровска улетели 4 ноября, вылеты следующих намечены на 15 ноября, – сказал RATA-news генеральный директор компании «Авиачартер-ДВ» Роман Чернявский. – По нашей информации, на курортах все спокойно, прерывать свой отдых никто не собирается».

 

В компаниях «Рос-тур» и «Билетур» эту информацию подтвердили. «Мы отправляем туристов на остров Боракай, а он практически не пострадал. Стихия бушевала там только один день, сейчас установилась хорошая погода, других циклонов не ожидается, жизнь возвращается в привычное русло», – рассказала руководитель отдела хабаровской компании «Рос-тур» Юлия Брянина. В «Билетуре» RATA-news сообщили, что курортная зона Себу также не пострадала, и туристы, которые сейчас там находятся, довольны погодой и отдыхом. Отменять ближайший рейс из Владивостока в Манилу, который намечен на 17 ноября, этот оператор также не планирует.

 

Сколько дальневосточников сейчас находится на Филиппинах, сказать сложно, поскольку туристы выбирают разную продолжительность отдыха – от недели до месяца. Региональные агенты дополняют, что индивидуалы и VIP-клиенты, несмотря на появление прямых чартерных программ, предпочитают летать регулярными рейсами через Сеул, Гонконг и т.д., и в некоторых агентах таких туристов даже больше, чем «пакетников».

 

Вместе с тем, вчера на региональные турагентства обрушился вал телефонных звонков от клиентов – многие захотели отказаться от запланированных поездок на Филиппины. Менеджеры пытаются переубедить туристов, поскольку доверяют информации от операторов и принимающих компаний – никто не стал бы отправлять людей на разрушенные острова. «Отказов много, – говорит менеджер владивостокской компании «Каникулы» Ксения Шаныгина. – А операторы уже предлагают на ближайшие вылеты серьезные скидки, чтобы сохранить клиентов. Мы знаем, что на Боракае и Себу все работает, но туристы опасаются лететь».

 

Начальник отдела турфирмы «Лаки Турс» Екатерина Изотова подтвердила, что многие клиенты поддались паническим настроениям, насмотревшись новостей: «Из-за того, что информация в СМИ, как всегда, преувеличена, туристы хотят отменить поездки и вернуть деньги. Мы целый день их убеждали, что ни одно из курортных мест не было серьезно задето, что сильно пострадала одна деревня на востоке страны. Тайфуны для этого региона совсем не редкость».

 

Приводим выдержки из письма, которое «Лаки Турс» получили вчера от своего партнера на Филиппинах – компании Pelagos Tours, в которой, кстати, работают живущие там русские: «Тайфуны на Филиппинах не новинка… В основном, пострадали жители деревень и бедные слои населения. Правительству быстро удалось восстановить электричество и коммуникации, возобновить международное сообщение. На Себу и Маниле наши гиды были на связи с туристами постоянно, на Боракае была повреждена сотовая связь, но в офисе постоянно находились наши сотрудники, готовые ответить на все вопросы… Ни один гость компании Pelagos Tours не пострадал. У многих были нарушены планы отдыха, но мы делаем всё возможное, чтобы решить проблемы: для тех, кто не улетел вовремя с Боракая, мы помогаем поменять авиабилеты на ближайшие даты (по мере возможности, бесплатно), для тех, у кого пропали ночи в отелях, мы будем добиваться возврата стоимости… Хочу заверить, что прошедший тайфун – не причина менять планы ваших туристов, которые собираются сюда прилететь».

 

Дальневосточный турбизнес вынужден констатировать, что спрос пострадал, но возлагает надежды на здравый смысл туристов, а также на приближающийся высокий сезон и Новый год.

 

Специалисты напомнили, что направление очень востребовано на дальневосточном рынке и для многих стало доступнее с появлением прямых программ. «Мы только начали осваивать прямые Филиппины, и было бы обидно их терять, – сказала RATA-news Ксения Шаныгина. – Думаю, сейчас спад все-таки будет, но в декабре, на Новый год, а также в январе и феврале спрос восстановится. Пока мы видим эмоциональную реакцию на событие. Подобная ситуация была в 2004 году после цунами в Таиланде».

 

Юлия Брянина отметила, что продажи туров с перелетом в Калибо шли очень хорошо: «Рейсы были загружены за месяц до вылета, а предновогодний рейс, намеченный на 27 декабря, был полностью продан уже полтора месяца назад. У нас в Хабаровске не такой большой выбор чартерных программ, а от Таиланда туристы уже немного устали. Единичные отказы есть, но это естественно, подобные природные катаклизмы всегда отражаются на туризме. Люди посмотрели новости, не разобрались, в какой части страны что произошло и каковы реальные последствия».

 

Анна Вальцева, RATA-news


 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал риксос 21.05
Visit Japan - тренинг
 

 
Говорят профессионалы
 
«Туристу надо предлагать то, что он не сможет организовать самостоятельно»
Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«ТурТрансВояж»
генеральный директор
Дама приехала на этот праздник с нашей группой, а на следующий год мы встретили ее там уже в качестве жены винодела – она принимала наших туристов вместе с ним! Еще одна туристка встретила свою любовь – итальянца – в Венеции, где группа провела всего 9 часов.
«Выиграет тот, у кого хорошие цены, сервис, скорость и технологии»
Светлана ДРОЗДОВА
«Русский Экспресс»
директор департамента FIT
«Рынку именно в секторе индивидуального туризма не хватало доступных технологий, позволяющих работать оперативно. "Русский Экспресс" их предложил: агентам стало удобнее. Они доверяют нам своих драгоценных вип-клиентов»
«У нас отличная команда – многие работают больше 10 лет, а некоторые с открытия гостиницы»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Azimut Hotel Olympic
генеральный директор
Скорее всего, это результат стабильного спроса на поездки в Москву со стороны россиян. И у нас много возвратных гостей. В прошлом году сеть Azimut обновила программу лояльности, и это принесло плоды. Хотя, люди, конечно, едут к нам не из-за бонусных баллов, а ради высокого уровня сервиса
«В турбизнесе очень много неконтролируемых рисков»
Елена ВОРОПАЕВА
Олимп Консалт
директор
Основная причина продажи бизнеса не изменились, а стоимость сильно снизилась – 10-11 лет назад средняя цена агентства была порядка 2-3 млн рублей, с тех пор они дешевели на 10-15% ежегодно, и сейчас, по сути, продаются по стоимости мебели и оргтехники. Средний чек – около 600 тыс. рублей
«То, что мы придумали для продажи экскурсий в Серпухове, может пригодиться любому малому городу»
Юрия ЯЩУК
Золотые купола
директор
Если город предлагает разные сборные экскурсии и их можно выбрать на этапе планирования поездки, это может повлиять на заполняемость отелей, ресторанов, продажу сувениров и т.п. Такой подход способен превзойти эффект событийного туризма
«Устраивая массовую раздачу сувениров, экспоненты сами привлекают на стенды нецелевую аудиторию»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставка – затратная вещь, так поставьте на эти три дня профессионалов, которые могут нормально отвечать на вопросы, давать нужную информацию. Только в этом случае есть вероятность, что посетители станут вашими партнерами
«Мы первые, кто предложил российским туристам отпраздновать Новый год в Назарете»
Анастасия СТАРИКОВСКИ
Hotel Ramada Nazareth
директор международных продаж
Назарет – одно из самых святых мест в мире, здесь вырос Иисус Христос. В городе много церквей, например, потрясающе красивый храм Благовещения с уникальной мозаикой, изображающей Мадонну с младенцем. Атмосфера в городе в период новогодних и рождественских праздников особенная
«Посещение отраслевой выставки профессиональными игроками не утратило актуальности»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставки отражают состояние рынка в целом. Рубль падает, туристов стало меньше. У нас перегрет рынок, количество агентств, туроператоров явно избыточно. Понятно, что они открывались в жирные времена, но сейчас ситуация изменилась
«У отельеров есть привилегия – работать 24 часа в сутки»
Корнелия БРИНКМАН
Marriott Novy Arbat, Courtyard City Center
генеральный менеджер
Не все молодые люди готовы отказаться от вечеринок с друзьями ради внепланового заезда, причем обращаться с клиентом как с единственным, даже если он сегодня трехсотый по счету заселяется. Этому нужно учить. Поэтому много внимания уделяем стажерам, делаем ставку на них
«У нас в префектуре Тоттори можно увидеть настоящую Японию»
Дина ДЕРГУНОВА
Frigate Aero Tours
директор по туризму
Отели, открытые иностранцами, востребованы еще и потому, что многие гости Японии сталкиваются с языковой проблемой: в маленьких городках сложно с английским. Москвичи не ожидают встретить россиян и обычно интересуются, как мы сюда попали. Но больше всех удивляются сами японцы
«Российские турагентства выкупают блоки мест на круизы в Арктику и Антарктику»
Марина ВЛАСОВА
Poseidon Expeditions
генеральный директор
Сейчас, кстати, самое время предлагать такие круизы. Еще несколько лет назад клиенты удивлялись, когда мы в ноябре говорили, что мест на Новый год в Антарктику уже нет. А сегодня российский рынок привык, что эти путешествия нужно бронировать за год-полтора
«Приход Hilton в регионы заставляет встряхнуться местные гостиницы»
Владимир ИЛЬИЧЕВ
Hilton Worldwide в России и СНГ
управляюший директор по развитию
Не скрою, мы подталкиваем туристов к прямому бронированию на наших сайтах. Ведь при обращении к онлайн-сервисам участники программы лояльности бонусных баллов не получают. К тому же, на наших официальных ресурсах цена на 2-3% ниже
«Ключевой тренд рынка хостелов – стирание границ между форматами»
Наталья РОЗЕНБЛЮМ
Top Hotel Experts
управляющий партнер
О каком бы населенном пункте ни шла речь, для развития хостелов там изначально должна быть и деловая, и туристическая жизнь. Если в город едут только в командировку, то люди ограничиваются старыми гостиницами и общежитиями
«Инфофлот» – это супермаркет, который предлагает более 3 тысяч речных и морских круизов
Андрей МИХАЙЛОВСКИЙ
«Инфофлот»
гендиректор
У нас более 6 тысяч агентств по всей стране. Думаю, достичь такого результата удалось, потому что мы сами начинали как агентство, нам знакомы все трудности, которые стоят на этом пути. Соответственно мы знаем способы их преодоления
«Отель к открытию мы собирали, словно дебютантку на бал»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Holiday Inn Express Moscow Paveletskaya
генеральный менеджер
В стандартах бренда Holiday Inn Express прописан принципиально новый формат сервиса. Например, у нас нет разделения на офисные функции и работу в сфере F&B. То есть, любой сотрудник должен уметь и заселить гостя, и кофе ему налить, и суп разогреть
«Чемпионат мира по футболу – отличный шанс для развития въездного туризма в России»
Сергей ВОЙТОВИЧ
«Свой ТС»
директор
На второй неделе ноября: стартует 7 ноября в Лиме, далее 9 ноября Буэнос-Айрес, 10 ноября Монтевидео и 14 – Сан-Пауло в Бразилии. Мы сможем представить местным туроператорам программы и пакеты для туристов и болельщиков, рассказать об облегченном порядке въезда в нашу страну по паспорту болельщика (Fan Id)
«О Японии стали чаще говорить в позитивном контексте, и это идет на пользу туризму»
Айри МОТОКУРА
московский офис JNTO
директор
Сейчас на сайтах операторов не так много пакетных туров в Японию, если сравнивать с объемом предложений по другим азиатским странам. Но если турфирма готова сделать хорошие турпакеты, мы разделим с ней рекламный бюджет. В этом году уже провели совместную рекламную кампанию с дальневосточными операторами
«Электронная путевка практически готова, часть ее функционала начнет действовать в 2018 году»
Игорь КОЗЛОВ
Комитет ассоциации «Турпомощь» по инновациям
руководитель
Скорее всего, электронная путевка будет БСО. И пункт в проекте постановления правительства – остается. Однако для этого нужно будет пройти очень большой путь по переработке технологической и нормативно-законодательной части электронной путевки. Так что, вряд ли это случится в 2018 году
«Выхода из кризиса можно ждать долго, а сменить обстановку и отдохнуть людям хочется сейчас»
Яна МУРОМОВА
«Анекс тур»
заместитель генерального директора
Агенты, которые уверены в себе, умело взаимодействуют с туристами, воспользуются множеством предложений со стандартной и повышенной комиссией и будут зарабатывать. Агенты, самая сильная сторона которых – скидки, а не знания и профессионализм, такой продукт реализовать не смогут
«Надо не противостоять глобальным конкурентам, а использовать их потенциал»
Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс»
генеральный директор
«К ним приходит клиент и говорит: вот здесь, в условном «Букинге» есть по хорошей цене отель, вот в другой системе – по выгодной цене билет. Нужен еще и трансфер и экскурсии, нужна страховка. Надо помочь с открытием визы. Формально агентства не могут сами составить пакет из отдельных услуг, не нарушив законодательство»
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100