«Всепогодный» конгрессный туризм стал поводом для пресс-тура, организованного московским представительством Национального туристического офиса Германии. Журналисты побывали в Майнце и Кельне, где убедились, что конгрессный туризм в Германии в шоколаде – причем не только в переносном, но и в буквальном смысле. Дело в том, что деловые мероприятия здесь можно проводить не только в конгрессных и выставочных центрах, не только на аренах стадионов, на речных судах фирмы KD, в исторических дворцах и отелях (об этом мы расскажем отдельно). Свои помещения для конференций, семинаров и корпоративных праздников предоставляет даже кельнский Музей шоколада.
Прежде всего, примечателен сам музей. Он расположен в исторической части города – там, где в средневековом Кельне приставали торговые суда для загрузки и выгрузки товаров. Это всего от 15 минутах ходьбы от знаменитого Кельнского собора. Экскурсия по трем этажам – увлекательное путешествие через 3000-летнюю историю шоколада. Не говоря уж о том, что здесь всех угощают свежайшим, только приготовленным шоколадом. Не случайно это самый успешный частный музей Германии: ежегодно его посещают порядка 600 тыс. человек.
Спонсор музея – знаменитая швейцарская фирма Lindt – оборудовала в здании настоящую шоколадную фабрику, только маленькую, на 400 кг ежедневного производства сладкой продукции. На всех станках есть специальные стеклянные окошки, чтобы посетители могли проследить процесс рождения шоколада на всех этапах. А встречает гостей на фабрике самый настоящий шоколадный фонтан (фото). Улыбчивая девушка в белом халате окунает в сладкую массу вафельные палочки и без ограничения раздает посетителям – ешьте, сколько хотите. Желающие могут даже поучаствовать в производстве шоколада – под руководством специалиста сделать что-нибудь на свой вкус. Разумеется, особое внимание – детям. Для них работает The Mini Choco School, можно организовать празднование дня рождения и даже… workshop по марципану. Если гости не наелись в процессе экскурсии, то в музейном «Панорама-кафе» можно добавить: прекрасный выбор свежих тортов, пирожных и прочей выпечки и, конечно же, шоколада. Летом столики стоят и открытой солнечной террасе с видом на город и реку.
Собственно, здесь мы вплотную подошли к заявленной теме «конгрессов в шоколаде». Поскольку в этом самом кафе музей предлагает организацию не только праздников и семейных торжеств, но и деловых мероприятий численностью до 400 человек. Кстати, террасу в ближайшее время планируют «отгородить» стеклянной стеной, чтобы помещение можно было использовать и зимой. Разумеется, во время проведения крупных мероприятий музей закрывается «на спецобслуживание» и полностью находится в распоряжении заказчиков.
Но можно обойтись и без «ущемления» прав публики. Есть в музее еще один зал, с отдельным входом. Он очень эффектно расположен, под самой крышей, на так называемом бельэтаже. Одна стена в зале стеклянная, поэтому участники мероприятия видят город, а город по вечерам видит эти праздники. В бельэтаже проходит до 150 свадеб в год. На банкете, например, помещается до 80 человек – соответственно столько же на семинаре при рассадке по принципу «класс» и 100-110, если стулья расставляются по принципу «театр».
Надо сказать, что «шоколадные» залы пользуются большим спросом в деловом сообществе не только Германии, но и соседних стран. В год музей проводит до 220 мероприятий. Большинство компаний вместе с помещением обязательно заказывают экскурсию по мини-фабрике. Очень удобно – деловая и культурная программа «в одном флаконе». И потом, можете себе представить, какие десерты здесь подают на банкетах?
KD – белая флотилия Рейна
Одно из деловых мероприятий пресс-тура, организованного Национальным туристическим офисом Германии и посвященного конгрессному туризму, проходило во на борту речного судна Кельнского и дюссельдорфского немецкого рейнского пароходства (KD). Корабль шел по Рейну, а директор по продажам московского офиса Hyatt Людмила Казанова рассказывала журналистам об отелях этой гостиничной сети. Так мы познакомились с компанией KD – лидером на рынке речных пассажирских перевозок по Рейну. Уже 180 лет компания предлагает путешествия по немецким рекам Рейн, Майн и Мозель.
С июня 2002 года самая романтичная часть Среднего Рейна, участок между Кобленцем и Рюдесхаймом, включена в список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО и находится под его особой охраной. Именно по этому участку и шел наш корабль, и нетрудно было понять, почему маршрут оценен так высоко. Как в сказке возникали на берегу фантастические рейнские замки (фото) самой невероятной архитектуры. Мимо нас проплывали романтические городки, чудесные пейзажи, включая знаменитые виноградники Рюдесхайма (фото) – винной столицы Германии.
Здесь же, недалеко от городка Санкт-Гоарсхаузен расположена скала легендарной Лорелеи – неземной красоты девушки, которая сидела на берегу, расчесывала свои длинные золотые волосы и пела песни. Заслушавшись ее дивным голосом, рыбаки забывали о лодке, теряли весла и гибли в рейнских водоворотах. Многие поэты обращались в своем творчестве к этой легенде, но мировую известность этому сюжету принесло стихотворение Генриха Гейне, написанное в 1824 году. Позже композитор Фридрих Зильхер написал на эти стихи музыку, но получившаяся песня все равно считается народной. А Лорелея и сейчас сидит на скале, и с корабля ее можно увидеть (фото).
KD – единственная пароходная компания, чьи суда проходят весь охраняемый ЮНЕСКО отрезок Рейна. Расписание рейсов, учитывающее всевозможные потребности пассажиров, создает простор для бесчисленных комбинаций маршрутов, которые знакомят со старейшим культурным и природным ландшафтом Европы.
Флотилию KD составляют 14 комфортабельных кораблей, старинных и современных. В их числе – уникальный колесный пароход «Гете», единственный, который ходит по немецкому Рейну. На нем можно совершить специальный «ностальгический» тур KD Nostalgie-Route. В июне 2004 года во флотилии KD появился новый теплоход RheinEnergie. Этот катамаран длиной 90 м и шириной 19 м вмещает 1650 человек и представляет собой уникальную площадку для проведения на его борту различных мероприятий. Летом 2005 года во время Всемирного католического дня молодежи Папа Римский Бенедикт XVI совершил поездку на RheinEnergie и с него проповедовал молодым людям, собравшимся на берегу Рейна.
С начала апреля по конец октября компания KD, помимо регулярных рейсов, предлагает многочисленные развлекательные круизы, вечеринки, специальные музыкальные путешествия, а также речные туры, позволяющие увидеть романтические фейерверки в рамках многочисленных «огненных» шоу и местных фестивалей «Рейн в огне». Можно ознакомиться и с обширной зимней программой KD, которая включает предрождественские круизы, карнавалы, развлекательные шоу на борту.
Примечательно, что клиент, заказывающий в KD площадку для проведения конференции, семинара, корпоративного праздника и т.д., может определять не только все, что должно происходить на борту, но и курс судна. Разумеется, опытный персонал чартерной службы поможет спланировать поездку.
Кельн – город-копия с чувством юмора
Кельн – четвертый по величине немецкий город после Берлина, Гамбурга и Мюнхена. Расположен он, как известно, на реке Рейн, в Северном Рейне-Вестфалии, между Франкфуртом и Амстердамом.
Первое наше впечатление об этом городе было связано с размещением в гостинице Hyatt Regency Cologne 5*, точнее, с видом из окна. Бизнес-отель класса «люкс» расположен прямо напротив знаменитого Кельнского собора, соответственно – чудесная панораму, включая ведущий к храму мост через Рейн. Кельн – когда-то римский город, а берег, где сегодня расположен отель, при римлянах считался далеким и был нежилым. И до сравнительно недавнего времени эти места даже называли… «Сибирью».
Во время Второй мировой войны Кельн практически полностью был разрушен. Сохранился только собор – говорят, что американские летчики использовали его в качестве ориентира. Все остальные здания и храмы, даже самые «настоящие» на вид немецкие домики – восстановленные, то есть копии.
Кельнский собор – самый высокий готический собор в Европе (157 м) и самый «долгостроящийся» (более 630 лет). Еще «из самого-самого» – колокол весом 24 тонны, самый большой в мире. Собор начали строить в 1248 году для упокоения останков трех волхвов – здесь они до сих пор и хранятся. Хранится в соборе и золотая рака с мощами святых королей. Высоченные, тончайшей работы витражи на библейские темы создавались в XIII веке, алтарь «Дары волхвов» – в XV.
В южной башне есть смотровая площадка. И, наверное, это единственный собор в мире, прямо к подножию которого подходит железная дорога. Издалека кажется, что железнодорожный мост через Рейн упирается в собор, – собственно почти так и есть, вокзал расположен чуть ли не вплотную к его стенам. Получается, что прибывающие в город поезда едут прямо к храму.
Всего в Кельне 31 музей, включая «шоколадный», о котором мы уже рассказывали. Интересно, что одну из экспозиций – археологическую – можно увидеть в подземном паркинге. За стеклянной стеной – целый подземный город римских времен. А на одной из площадей раскопана и опять же убрана под стекло древняя еврейская миква.
Кельн – город с прекрасным чувством юмора. Например, местное пиво называется «кельш», так же называется и местный диалект. По этому поводу здесь шутят, что кельш – единственный язык, который можно пить.
С незапамятных времен большая маска на городской ратуше каждый раз, когда бьют часы, показывает Кельну язык. Город не преминул ответить. С XV века на одном из зданий, под самой крышей, спиной к ратуше сидит человек с голой задницей – мол, вот вам.
Говорят, поставлена скульптура по инициативе мецената, который жил в этом доме. Как отреагировали власти? Никак. Ведь Кельн – еще и город карнавалов.
И, конечно, нельзя обойти тему кельнской воды – в смысле одеколонов, ведь именно Кельн дал название этой парфюмерной продукции. Изобрел ее в начале XVIII века итальянский эмигрант Иоганн Мария Фарина. Его потомки, уже в восьмом поколении, до сих ведут семейное дело. Магазин-музей Farina Haus стоит все на той же улице Obenmarspforten, 21, и обаятельная мадам Фарина радостно опрыскивала российских журналистов современным одеколоном, сделанным по старинным рецептам.
С представителями национальных офисов мы живем "на разных планетах" Маргарита БАБАЯН Visit USA Russia глава совета Подход, используемый Visit USA во всем мире, сработал и в России. Возможно, свою роль сыграл хороший опыт партнерства российских туроператоров по США, а также необходимость продвигать пока слабо освоенное направление. Одной, даже очень мощной компании, готовой вкладывать средства в продвижение, такую задачу не решить
«Нам надо развеять миф об Омане как дорогой и, к тому же, ортодоксальной мусульманской стране» Георгий ЛЕОНТЬЕВ Офис по туризму Омана руководитель Панарабская революция не отразилась на туризме в Омане – страна, по-прежнему, открыта для гостей. Неизменны и планы руководства по развитию туризма. По конкретным цифрам - не было большого роста, как в некоторых странах, но не было и падения. При этом Оман получил какую-то долю туристов стран-аутсайдеров нынешнего кризиса.
«Если кто-то из туроператоров не приехал в этом году в определенный город, агентства чуть ли не обижаются: а почему их нет?» Анатолий БАСИСТЫЙ Region Club генеральный директор На выставки в Москву попадают далеко не все агентства. Даже из городов-миллионников – не более 10-15 компаний. Основная часть профессиональных посетителей выставок приезжают из ближайших к столице регионов, доступных в пределах 4-5 часов пути. Препятствие для дальних регионов - высокая стоимость авиабилета и дорогое проживание.
«Я не продаю ни одного отеля или тура, куда бы сам не поехал» Андрей ЖАРКОВ "Жарков Тур" генеральный директор Страны СНГ – это же не Турция или Египет. Мы сами-то не можем удовлетворить спрос полностью, особенно осенью и весной. В Узбекистан я бы на майские праздники и пять тысяч туристов отправил, но там нет столько отелей. Практически мы конкурируем только с французами – кто первым возьмет номера.
«Основная проблема в том, что на туристическом рынке никто не зарабатывает» Дмитрий ФЕСИК "Южный Крест" директор по продвижению продукта Высший пилотаж — это привлечь наибольшее количество заемных средств на максимально комфортных условиях, проще говоря, использовать чужие деньги с выгодой для себя. На Западе это давно считается нормальным. Если компания берет кредиты, это не значит, что у нее нет денег.
«Мы хотим применить свой опыт в новом бизнесе и ощутить вдохновение в стартапе» Эллада ПЕСКОВА «ТТ-ВКО» генеральный директор Самое главное, что нам дал туризм, это огромное количество знакомств с очень интересными людьми по всему миру. И мы им очень благодарны за поддержку и помощь. Желаем нашим партнерам и коллегам доброго пути в этом непростом, но таком человечном бизнесе. Желаем искренне, от всей души – мы ведь вместе с ними прошли часть этой нелегкой дороги...
«Демпинг на рынке онлайн бронирования опасен так же, как и в туроператорском бизнесе» Андрей КОТЕЛЬНИКОВ «Отельдискаунт» генеральный директор В этом году мы не успеваем отмечать появление новых игроков – всем, видимо, захотелось поиграть в этот бизнес. Вот только многие из тех, кто сейчас покупает системы бронирования, по большому счету, не очень понимают, как с ними жить, и выдумывают свои правила.
«Если вы хотите, чтобы рынок онлайн-бронирования ушел к западным компаниям, давайте еще подождем с электронным ваучером и ответственностью операторов» Карен ГОНЧАРОВ «DSBW-tours Континент» генеральный директор В массовом туризме действительно все плохо. Если возить пустые кресла на оплаченном чартере, то работать невозможно ни вбелую, ни вчерную. Налоговая нагрузка несопоставимо мала по сравнению с убытками из-за неверно оцененных рисков. Но это вопрос не налогообложения, а приоритетов каждой компании.
«Мы пытаемся копировать немецкий опыт. А почему бы не изучить американский?» Дмитрий АРУТЮНОВ "АРТ-тур" генеральный директор В туризме среднему бизнесу комфортнее. Если превращать свое дело в прокачивание денег и ради этого наращивать обороты, компания превращается в пирамиду, потому что конкуренция огромная, включая интернет-бронирования. Оставаться мелким – тоже бесперспективный путь, тогда лучше признать, что ты агентство, и работать с постоянными клиентами.
«Туроператорская деятельность в России убыточна и слишком рискованна» Гленн БИСГААРД "Мегаполюс турс" исполнительный директор В России о лояльности к брендам турфирм говорить не приходится. В России туроператора выбирает агентство, а не клиент. По этой же причине нельзя зафиксировать доли рынка игроков. Туроператор дает низкие цены – доля большая. Кто-то другой дал еще ниже – доля конкурента резко меняется. Объемы, завоеванные путем жесткого демпинга, легко перекупить
«Когда инвалид получает возможность стать туристом, исчезает его страх перед «другим» миром» Наталья УЛЬЯНОВА Благотворительный фонд «Парилис» генеральный директор Очень мало специализированного транспорта. Не приспособлены многие туристические объекты, на которые мы хотели бы попасть. Но если, например, в музее есть лестница, то на нее достаточно поставить механический подъемник, например, для колясок – и он сразу станет доступным. Было бы желание и стремление решать эти проблемы.
«Росту въездного турпотока мешают два основных фактора: архаичная система назначенных перевозчиков и безобразия с российскими визами» Сергей ВОЙТОВИЧ «Свой ТТ» генеральный директор Где сообщения о том, что МИДу удалось добиться смягчения визового режима для тех, кто едет в Россию? Интересно, знает ли руководство МИД или хотя бы Консульского департамента, насколько мучительна для отправляющих туроператоров процедура оформления российских виз своим клиентам?
«Все операторы, с которыми мы работаем, платежеспособны» Димитрис ХАРИТИДИС Aldemar директор по продажам У тех отелей, которые 3-4 года назад ставили на немецких туристов, сейчас большие проблемы. Десять лет назад TUI, Thomas Cook в Греции диктовали гостиницам свои условия. Если отель пытался что-то делать сам, ему перекрывали каналы продаж. Нашему владельцу это не понравилось, он решил искать такие рынки, где мы можем сами задавать тон.
Круизы становятся такой же «иглой», как горные лыжи Елена КАРМАНОВА "Виа Марис" директор по маркетингу Когда где-то что-то случается, отель никуда деться не может. А круизные лайнеры спокойно перемещаются в другое место. Когда начались проблемы в Египте и Тунисе, круизные компании просто заменили порты захода – вместо Египта пошли на греческие острова и в Турцию, вместо Туниса – на Сардинию, Мальту и другие близлежащие острова. Ни один круиз отменен не был.
Спрос на круизы к Северному полюсу с 2009 года вырос в четыре раза Николай САВЕЛЬЕВ «Посейдон Экспедишнс» основатель В мире всего две компании, которые сами организуют круизы на Северный полюс: наша «Посейдон Экспедишнс» и еще одна американо-канадская. Остальные продают наш продукт как агенты. Мы фрахтуем ледоколы, арендуем вертолеты, организуем кейтеринг и все необходимое...
«Если поток из России в Крым останется на уровне 2010 года, это будет хорошо» Борис ЗЕЛИНСКИЙ "Кандагар" президент Наши четырехзвездочные отели соответствуют уровню 5* в Турции, Греции или Египте. Таких гостиниц в Крыму немного, зато владельцы старались сделать их качественными.
«Бурно развивающиеся турфирмы – это ярко выраженная группа риска» Павел БЫСТРОВ "Росгосстрах" директор управления по работе с нестраховыми посредниками Агентства и туроператоры могли бы предлагать страховые пакеты нескольких страховых компаний – на выбор, по примеру автодилеров. Средняя комиссия со страхового пакета – 20%. Поэтому агентствам выгодно продавать более дорогие, зато полностью удовлетворяющие туриста страховки.
«Демпинг на туристическом рынке России достиг катастрофических масштабов» Татьяна ВАНД «Ванд Интернэшнл Тур» генеральный директор Схема простая. Кто-то рискует, ставит на каком-то направлении цепочку, и хорошо, если в первый год выходит в «ноль». На второй год программа уже приносит прибыль. А на третий, заметив успех первопроходца, ставить рейсы, опережая друг друга, уже начинают все подряд. Ведь поднять чартер - хороший способ заявить о себе как о серьезном игроке.
«Кризис оказался удачным моментом для выхода на рынок» Реваз МГЕЛАДЗЕ BTA Travel генеральный директор Им все равно, на какой авиакомпании лететь, самое главное - цена. Это не значит, что о качестве можно забыть, но название авиакомпании – не самый значимый вопрос для клиентов. Не случайно все европейские операторы пользуются либо собственными перевозчиками, либо лоукостерами.
«Продажи круизов на будущее лето начались еще в августе прошлого года» Александр САХАРОВ "Инфофлот" генеральный директор Многие даже не подозревают, что прямо из родного города можно отправиться в речной круиз. Кроме того, негативно настроены по отношению к нашему продукту люди, отдыхавшие на советских теплоходах в 80-х годах. Они представляют себе те же убогие каюты без удобств и «ненавязчивый» сервис.