Как мы уже рассказывали, 13 октября с.г. в новом роскошном отелеAmirandes, открывшемся в июле на острове Крит, компания Grecotel провела первую церемонию награждения премией Grecotel Travel Award, учрежденной специально для российских партнеров. На этот праздник были приглашены около 80 представителей турбизнеса из 34 московских и петербургских компаний. Мы также упоминали, что организаторы поездки приложили максимум усилий, чтобы этот праздник запомнился гостям на всю жизнь. И, похоже, им это удалось. Не случайно греки говорят, что гостеприимство – самая яркая черта критского характера. Вот хронология только одного дня на Крите.
Наутро после прибытия в Amirandes нас повезли на ферму Agreco – частное поместье президента Grecotel Никоса Даскалантонакиса (фото), расположенное недалеко от города Ретимно.
В 60-е годы нынешний владелец гостиничной сети начал свою предпринимательскую деятельность с производства и продажи оливкового масла и мыла.
Первое, что мы увидели, выйдя из автобуса, – восемь вертелов с баранами, автоматически вращающимися на жаркими углями (фото).
Глотающих слюну гостей повели на старинную водяную мельницу, чтобы показать, как в древности греки мололи муку. И тут же угостили удивительно вкусным хлебом, испеченным из этой муки. Потом мы давили ногами виноград – именно так на ферме до сих пор получают виноградный сок (фото).
Затем пробовали один из продуктов виноградарства – критскую водку раки, еще горячую, которую наливали из огромного котла. Тут же закусывали печеной картошкой, свежими овощами и соленьями. Зазвучала задорная греческая музыка, которую исполняли для нас весьма колоритные музыканты (фото).
Так, под музыку, мы добрели до большой поляны, где снова обнаружили баранов на вертелах, но уже без автоматического вращения (фото).
Жареные туши на наших глазах рубили на куски (фото).
Или ломали руками – как, например, это делает генеральный директор отеля Creta Palace Димитрис Калантзидакис – большой гурман и автор всей кулинарной программы для гостей праздника (фото).
Вот так мы это мясо ели (фото).
Тут же запивали домашним красным вином (фото).
И, конечно, танцевали (фото).
Мясо – свежайшее, очень вкусное – нам предлагали в неограниченном количестве, и мы, разумеется, воздали ему должное. Кто бы мог подумать, что все это было лишь закуской…
Покончив – как нам казалось – с трапезой, мы продолжили экскурсию по усадьбе. Хозяйство здесь большое. В Agreco производят оливковое масло, джемы, варенье, мед, собирают лекарственные травы и даже занимаются шелководством. Здесь есть водяная мельница, пекарня, винный завод, винокурня, сыроварня, кладовые, магазин, огород, животноводческая ферма, озеро, система экологический очистки сточных вод, различные мастерские, церковь, гостиница. 10-летний мальчик Спиро продемонстрировал, как вручную делают свечи (фото).
На наших глаза рукодельницы вышивали платки и вязали крючком (фото), иконописцы создавали иконы (фото).
Критские танцоры и музыканты устроили настоящий концерт (фото).
А потом Даскалантонакисы пригласили всех… на семейный обед.
Достаточно описать предложенное меню – и вы поймете, какие испытания выпали на долю российский гостей. Хлеб, испеченный в печи на ферме, с оливковым маслом и сливками из кислого молока, изготовленного здесь же. Говяжий суп. Экологически чистые овощи, фаршированные рисом и ароматными травами (фото).
Ягненок на вертеле. Молочный поросенок, приготовленный в духовке. Стифало из оленины. Кролик риганато. Перепелка в винном соусе. Картофель с орегоном и лимоном. Фермерский салат. Широкий (очень широкий) ассортимент традиционных сладостей. Критская раки на выбор (выбирать не давали – наливали все и всем). Греческий кофе. Меню вообще не предполагало выбора, блюда менялись одно за другим, независимо от возможностей желудка гостя – таковы традиции критского гостеприимства.
Провожали нас с песнями и подарками. Переполненные впечатлениями – во всех смыслах этого слова – мы вернулись в Amirandes. Но день еще не кончился.
Через полтора часа хозяева ждали нас на пляжной вечеринке – барбекью с морепродуктами, музыка, море, звезды, танцы. Стол, который, накрытый на пляже, внешне был совершеннейшим произведением искусства (фото).
А его содержание повергло нас в шок (фото).
Есть было невозможно. Но и не есть невозможно. К тем, кто пытался сделать паузу, тут же подходили с угощением официанты (фото).
На пляже царила атмосфера роскоши и релакса: народ возлежал в шатрах, рекой лилось шампанского Moet&Chandon, вокруг горели костры, в ящиках с подсвеченным льдом теснились бутылки с крепким напитками, официанты неустанно обносили гостей лобстерами, устрицами, огромными креветками, пастой и пловом с морепродуктами, ди-джей следил. Чтобы музыка играла нон-стоп. Кто хотел – проводил время вот так (фото).
Самые смелые – вот так (фото).
А истинные леди – вот так (фото).
На следующий день после «испытаний» гостям предложили традиционный критский завтрак на свежем воздухе – у бассейна с морской водой. А потом мы приходили в себя в центре Elixir Spa-это тоже было подарком от отеля Amirandes. А еще каждый день нас ожидали в номерах какие-нибудь приятные сюрпризы – свежие фрукты, вино, сладости, маленькие подарки и сувениры.
Вот так Grecotel в целом и гостиница Amirandes в частности, наглядно показали российским туроператорам, как они умеют принимать туристов. Все, что мы «пережили» за эти два дня, доступно и клиентам турфирм – только заказывайте.
Не говоря уже о самом отеле Amirandes. Описывать его бессмысленно – надо видеть. Вот только один штрих. В душевой рожок, вмонтированный в потолок, встроена электрическая лампочка. Включаешь душ – и вода льется вместе со светом (фото).
Согласитесь, очень романтично.
В общем, компании Grecotel – большое спасибо. Век не забудем.
С представителями национальных офисов мы живем "на разных планетах" Маргарита БАБАЯН Visit USA Russia глава совета Подход, используемый Visit USA во всем мире, сработал и в России. Возможно, свою роль сыграл хороший опыт партнерства российских туроператоров по США, а также необходимость продвигать пока слабо освоенное направление. Одной, даже очень мощной компании, готовой вкладывать средства в продвижение, такую задачу не решить
«Нам надо развеять миф об Омане как дорогой и, к тому же, ортодоксальной мусульманской стране» Георгий ЛЕОНТЬЕВ Офис по туризму Омана руководитель Панарабская революция не отразилась на туризме в Омане – страна, по-прежнему, открыта для гостей. Неизменны и планы руководства по развитию туризма. По конкретным цифрам - не было большого роста, как в некоторых странах, но не было и падения. При этом Оман получил какую-то долю туристов стран-аутсайдеров нынешнего кризиса.
«Если кто-то из туроператоров не приехал в этом году в определенный город, агентства чуть ли не обижаются: а почему их нет?» Анатолий БАСИСТЫЙ Region Club генеральный директор На выставки в Москву попадают далеко не все агентства. Даже из городов-миллионников – не более 10-15 компаний. Основная часть профессиональных посетителей выставок приезжают из ближайших к столице регионов, доступных в пределах 4-5 часов пути. Препятствие для дальних регионов - высокая стоимость авиабилета и дорогое проживание.
«Я не продаю ни одного отеля или тура, куда бы сам не поехал» Андрей ЖАРКОВ "Жарков Тур" генеральный директор Страны СНГ – это же не Турция или Египет. Мы сами-то не можем удовлетворить спрос полностью, особенно осенью и весной. В Узбекистан я бы на майские праздники и пять тысяч туристов отправил, но там нет столько отелей. Практически мы конкурируем только с французами – кто первым возьмет номера.
«Основная проблема в том, что на туристическом рынке никто не зарабатывает» Дмитрий ФЕСИК "Южный Крест" директор по продвижению продукта Высший пилотаж — это привлечь наибольшее количество заемных средств на максимально комфортных условиях, проще говоря, использовать чужие деньги с выгодой для себя. На Западе это давно считается нормальным. Если компания берет кредиты, это не значит, что у нее нет денег.
«Мы хотим применить свой опыт в новом бизнесе и ощутить вдохновение в стартапе» Эллада ПЕСКОВА «ТТ-ВКО» генеральный директор Самое главное, что нам дал туризм, это огромное количество знакомств с очень интересными людьми по всему миру. И мы им очень благодарны за поддержку и помощь. Желаем нашим партнерам и коллегам доброго пути в этом непростом, но таком человечном бизнесе. Желаем искренне, от всей души – мы ведь вместе с ними прошли часть этой нелегкой дороги...
«Демпинг на рынке онлайн бронирования опасен так же, как и в туроператорском бизнесе» Андрей КОТЕЛЬНИКОВ «Отельдискаунт» генеральный директор В этом году мы не успеваем отмечать появление новых игроков – всем, видимо, захотелось поиграть в этот бизнес. Вот только многие из тех, кто сейчас покупает системы бронирования, по большому счету, не очень понимают, как с ними жить, и выдумывают свои правила.
«Если вы хотите, чтобы рынок онлайн-бронирования ушел к западным компаниям, давайте еще подождем с электронным ваучером и ответственностью операторов» Карен ГОНЧАРОВ «DSBW-tours Континент» генеральный директор В массовом туризме действительно все плохо. Если возить пустые кресла на оплаченном чартере, то работать невозможно ни вбелую, ни вчерную. Налоговая нагрузка несопоставимо мала по сравнению с убытками из-за неверно оцененных рисков. Но это вопрос не налогообложения, а приоритетов каждой компании.
«Мы пытаемся копировать немецкий опыт. А почему бы не изучить американский?» Дмитрий АРУТЮНОВ "АРТ-тур" генеральный директор В туризме среднему бизнесу комфортнее. Если превращать свое дело в прокачивание денег и ради этого наращивать обороты, компания превращается в пирамиду, потому что конкуренция огромная, включая интернет-бронирования. Оставаться мелким – тоже бесперспективный путь, тогда лучше признать, что ты агентство, и работать с постоянными клиентами.
«Туроператорская деятельность в России убыточна и слишком рискованна» Гленн БИСГААРД "Мегаполюс турс" исполнительный директор В России о лояльности к брендам турфирм говорить не приходится. В России туроператора выбирает агентство, а не клиент. По этой же причине нельзя зафиксировать доли рынка игроков. Туроператор дает низкие цены – доля большая. Кто-то другой дал еще ниже – доля конкурента резко меняется. Объемы, завоеванные путем жесткого демпинга, легко перекупить
«Когда инвалид получает возможность стать туристом, исчезает его страх перед «другим» миром» Наталья УЛЬЯНОВА Благотворительный фонд «Парилис» генеральный директор Очень мало специализированного транспорта. Не приспособлены многие туристические объекты, на которые мы хотели бы попасть. Но если, например, в музее есть лестница, то на нее достаточно поставить механический подъемник, например, для колясок – и он сразу станет доступным. Было бы желание и стремление решать эти проблемы.
«Росту въездного турпотока мешают два основных фактора: архаичная система назначенных перевозчиков и безобразия с российскими визами» Сергей ВОЙТОВИЧ «Свой ТТ» генеральный директор Где сообщения о том, что МИДу удалось добиться смягчения визового режима для тех, кто едет в Россию? Интересно, знает ли руководство МИД или хотя бы Консульского департамента, насколько мучительна для отправляющих туроператоров процедура оформления российских виз своим клиентам?
«Все операторы, с которыми мы работаем, платежеспособны» Димитрис ХАРИТИДИС Aldemar директор по продажам У тех отелей, которые 3-4 года назад ставили на немецких туристов, сейчас большие проблемы. Десять лет назад TUI, Thomas Cook в Греции диктовали гостиницам свои условия. Если отель пытался что-то делать сам, ему перекрывали каналы продаж. Нашему владельцу это не понравилось, он решил искать такие рынки, где мы можем сами задавать тон.
Круизы становятся такой же «иглой», как горные лыжи Елена КАРМАНОВА "Виа Марис" директор по маркетингу Когда где-то что-то случается, отель никуда деться не может. А круизные лайнеры спокойно перемещаются в другое место. Когда начались проблемы в Египте и Тунисе, круизные компании просто заменили порты захода – вместо Египта пошли на греческие острова и в Турцию, вместо Туниса – на Сардинию, Мальту и другие близлежащие острова. Ни один круиз отменен не был.
Спрос на круизы к Северному полюсу с 2009 года вырос в четыре раза Николай САВЕЛЬЕВ «Посейдон Экспедишнс» основатель В мире всего две компании, которые сами организуют круизы на Северный полюс: наша «Посейдон Экспедишнс» и еще одна американо-канадская. Остальные продают наш продукт как агенты. Мы фрахтуем ледоколы, арендуем вертолеты, организуем кейтеринг и все необходимое...
«Если поток из России в Крым останется на уровне 2010 года, это будет хорошо» Борис ЗЕЛИНСКИЙ "Кандагар" президент Наши четырехзвездочные отели соответствуют уровню 5* в Турции, Греции или Египте. Таких гостиниц в Крыму немного, зато владельцы старались сделать их качественными.
«Бурно развивающиеся турфирмы – это ярко выраженная группа риска» Павел БЫСТРОВ "Росгосстрах" директор управления по работе с нестраховыми посредниками Агентства и туроператоры могли бы предлагать страховые пакеты нескольких страховых компаний – на выбор, по примеру автодилеров. Средняя комиссия со страхового пакета – 20%. Поэтому агентствам выгодно продавать более дорогие, зато полностью удовлетворяющие туриста страховки.
«Демпинг на туристическом рынке России достиг катастрофических масштабов» Татьяна ВАНД «Ванд Интернэшнл Тур» генеральный директор Схема простая. Кто-то рискует, ставит на каком-то направлении цепочку, и хорошо, если в первый год выходит в «ноль». На второй год программа уже приносит прибыль. А на третий, заметив успех первопроходца, ставить рейсы, опережая друг друга, уже начинают все подряд. Ведь поднять чартер - хороший способ заявить о себе как о серьезном игроке.
«Кризис оказался удачным моментом для выхода на рынок» Реваз МГЕЛАДЗЕ BTA Travel генеральный директор Им все равно, на какой авиакомпании лететь, самое главное - цена. Это не значит, что о качестве можно забыть, но название авиакомпании – не самый значимый вопрос для клиентов. Не случайно все европейские операторы пользуются либо собственными перевозчиками, либо лоукостерами.
«Продажи круизов на будущее лето начались еще в августе прошлого года» Александр САХАРОВ "Инфофлот" генеральный директор Многие даже не подозревают, что прямо из родного города можно отправиться в речной круиз. Кроме того, негативно настроены по отношению к нашему продукту люди, отдыхавшие на советских теплоходах в 80-х годах. Они представляют себе те же убогие каюты без удобств и «ненавязчивый» сервис.