РАТА-новости
Шарджа с 1 сентября
 
Греция 06.09
 
Мостурфлот с 9 сентября
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
Пак Иерусалим
Ванд Китай
 
 
German Wines с 4 августа
 
 
Grecotel с 9 сентября
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Сентябрь
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
2627282930311
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30123456
 
музей-москва-сити Грекомания с 1 сентября 
 
 
Главная№4695Рождественские ярмарки в Швейцарии

Рождественские ярмарки в Швейцарии


В городах Швейцарии уже царит праздничная атмосфера. Отправившись в один из них, можно создать себе рождественское настроение, наслаждаясь прогулкой по украшенным улицам и площадям.

 

Женева – самая новая ярмарка. В этом декабре в женевском Парке бастионов впервые откроется рождественская деревня. Любителей Рождества ждет изобилие эксклюзивных подарков и сувениров ручной работы. Юные посетители смогут покататься на коньках и поиграть в детском павильоне, пока их родители будут отдыхать в уютном шале, угощаясь фондю и глинтвейном.

 

 

Лугано – средиземноморская ярмарка. Незабываемые впечатления в самом южном городе Швейцарии – праздничная иллюминация, нарядная елка, красиво украшенные торговые киоски и витающий в воздухе аромат корицы.

 

Золотурн – традиционный рынок. За праздничными ароматами имбирных пряников, глинтвейна и рождественских венков стоит отправиться на ярмарку Клаусмерет в гости к Замиклаусу, швейцарскому Санта-Клаусу. Там на площади Фридхофплац традиционно разворачивается базар из семи десятков нарядных стендов.

 

Цюрих – ярмарки с сюрпризами. Цюрих славится множеством чудесных декабрьских рынков – от рождественской деревни на площади Бельвюплац до масштабной ярмарки в нарядно украшенном холле центрального железнодорожного вокзала. Старейший из них открывается в романтичном старинном квартале Нидерхорф. Сюда стоит заглянуть, чтобы послушать выступления местных хоров, которые будут исполнять рождественские песенки и гимны.

 

 

Аскона – самый маленький рынок. Небольшая и очень симпатичная пешеходная улица Виа Борго в Асконе в декабрьские дни встретит гостей праздничной иллюминацией, звуками рождественских мелодий и ароматами корицы и глинтвейна. На этом компактном рождественском рынке можно приобрести занятные вещицы ручной работы, всевозможные сувениры и красивые подарки.

 

Монтрё – сказочный рынок. За праздничное настроение здесь отвечают сотни разноцветных огоньков. Средневековый рынок в деревеньке Ко – прекрасная возможность совершить своего рода путешествие во времени, а посетители ярмарки в стенах прославленного Шильонского замка смогут стать участниками традиционных аутентичных празднеств.

 

Базель – старейший рынок. В преддверии Рождества, когда весь город волшебно преображается, сюда точно стоит заглянуть. Базельцы отмечают этот праздник с размахом – 100 нарядных елок и километры праздничных гирлянд вдоль нарядно украшенных домов.

 

 

Беллинцона – романтичный рынок. Два последних воскресенья перед Рождеством – это дни, когда в нижней части улицы Виале Стационе и в историческом центре Беллинцоны открываются традиционные рождественские базары. Число торговых павильонов нередко достигает 200 штук, а самая романтичная ярмарка проходит под защитой мощных стен замка Кастельгранде.

 

Винтертур – сладкий рынок. На традиционное праздничное шествие сотен Санта-Клаусов под названием Клаузайнцуг каждый год приходит посмотреть около 350 тысяч человек. Заканчивается оно на площади Ноймаркт, где устраивают рождественскую ярмарку.

 

Берн – самый красочный рынок. В Берне уникальным фоном рождественским рынкам служат старинные дома исторического центра. Ярмарок две – на площадях Вайзенхаусплац и Мюнстерплац. На живописной Мюнстерплац туристам предложат исключительно уникальные товары ручной работы, созданные местными мастерами.

 

 

Санкт-Галлен – рынок с праздничной иллюминацией. В этом декабре площади и улицы Старого города будут залиты ярким светом 700 звезд. Рождественская ярмарка, которая разворачивается на извилистых улочках исторического центра, традиционно привлекает множество посетителей благодаря широкому ассортименту товаров – от изделий ручной работы до всевозможных лакомств и деликатесов.

 

Люцерн – веселый рынок. Главная достопримечательность традиционной рождественской ярмарки на площади Францисканерплац – фонтан Барфуссер Бруннен, украшенный метровыми свечами, яркими гирляндами и еловыми ветвями. Туристам стоит сходить на концерт в церковь Святой Марии и осмотреть рождественский вертеп с фигурами в натуральную величину.

 

Лозанна – оживленные рынки. Посещение этого города в предрождественские недели – отличная возможность увидеть его во всем блеске. В Кафедральном соборе каждый год сооружают один из самых красивых рождественских вертепов на территории Швейцарии. Для юных люцернцев и туристов работает детская деревня, где их ждут игры и рождественские истории.

 

 

Кур – традиционный рынок. Рождественский базар в Куре и сам этот старинный альпийский город в кантоне Граубюнден преисполнены аутентичного и безыскусного очарования. Вещицы ручной работы, домашняя выпечка и сытный свежеприготовленный перловый суп покоряют сердца всех гостей города.

 

Локарно – атмосферный рынок. Аромат глинтвейна, праздничная иллюминация и рождественские мелодии встречают гостей рождественской ярмарки на улицах исторического центра Локарно. В преддверии Рождества здесь заливают каток площадью в 2 тыс. кв. метров, вокруг которого работают бары в форме прозрачных иглу.

 

Подробнее на Myswitzerland.com.

 
 

 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал август
Вояджер
Польша гиф
Visit Japan - тренинг
 

 
Говорят профессионалы
 
«Мы создали инструмент, позволяющий агентству удержать туристов от ухода в самостоятельное плавание»
Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс»
генеральный директор
«Онлайн Экспресс» открывает весь мир – не надо дозваниваться до туроператора, запрашивать варианты поездок, тратить время на утомительную самостоятельную сборку. На нашей платформе можно сформировать любой тур. Причем, по подсчетам самих агентов, время поиска сокращено в 4-5 раз.
«Туристу надо предлагать то, что он не сможет организовать самостоятельно»
Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«ТурТрансВояж»
генеральный директор
Дама приехала на этот праздник с нашей группой, а на следующий год мы встретили ее там уже в качестве жены винодела – она принимала наших туристов вместе с ним! Еще одна туристка встретила свою любовь – итальянца – в Венеции, где группа провела всего 9 часов.
«Выиграет тот, у кого хорошие цены, сервис, скорость и технологии»
Светлана ДРОЗДОВА
«Русский Экспресс»
директор департамента FIT
«Рынку именно в секторе индивидуального туризма не хватало доступных технологий, позволяющих работать оперативно. "Русский Экспресс" их предложил: агентам стало удобнее. Они доверяют нам своих драгоценных вип-клиентов»
«У нас отличная команда – многие работают больше 10 лет, а некоторые с открытия гостиницы»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Azimut Hotel Olympic
генеральный директор
Скорее всего, это результат стабильного спроса на поездки в Москву со стороны россиян. И у нас много возвратных гостей. В прошлом году сеть Azimut обновила программу лояльности, и это принесло плоды. Хотя, люди, конечно, едут к нам не из-за бонусных баллов, а ради высокого уровня сервиса
«В турбизнесе очень много неконтролируемых рисков»
Елена ВОРОПАЕВА
Олимп Консалт
директор
Основная причина продажи бизнеса не изменились, а стоимость сильно снизилась – 10-11 лет назад средняя цена агентства была порядка 2-3 млн рублей, с тех пор они дешевели на 10-15% ежегодно, и сейчас, по сути, продаются по стоимости мебели и оргтехники. Средний чек – около 600 тыс. рублей
«То, что мы придумали для продажи экскурсий в Серпухове, может пригодиться любому малому городу»
Юрия ЯЩУК
Золотые купола
директор
Если город предлагает разные сборные экскурсии и их можно выбрать на этапе планирования поездки, это может повлиять на заполняемость отелей, ресторанов, продажу сувениров и т.п. Такой подход способен превзойти эффект событийного туризма
«Устраивая массовую раздачу сувениров, экспоненты сами привлекают на стенды нецелевую аудиторию»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставка – затратная вещь, так поставьте на эти три дня профессионалов, которые могут нормально отвечать на вопросы, давать нужную информацию. Только в этом случае есть вероятность, что посетители станут вашими партнерами
«Мы первые, кто предложил российским туристам отпраздновать Новый год в Назарете»
Анастасия СТАРИКОВСКИ
Hotel Ramada Nazareth
директор международных продаж
Назарет – одно из самых святых мест в мире, здесь вырос Иисус Христос. В городе много церквей, например, потрясающе красивый храм Благовещения с уникальной мозаикой, изображающей Мадонну с младенцем. Атмосфера в городе в период новогодних и рождественских праздников особенная
«Посещение отраслевой выставки профессиональными игроками не утратило актуальности»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставки отражают состояние рынка в целом. Рубль падает, туристов стало меньше. У нас перегрет рынок, количество агентств, туроператоров явно избыточно. Понятно, что они открывались в жирные времена, но сейчас ситуация изменилась
«У отельеров есть привилегия – работать 24 часа в сутки»
Корнелия БРИНКМАН
Marriott Novy Arbat, Courtyard City Center
генеральный менеджер
Не все молодые люди готовы отказаться от вечеринок с друзьями ради внепланового заезда, причем обращаться с клиентом как с единственным, даже если он сегодня трехсотый по счету заселяется. Этому нужно учить. Поэтому много внимания уделяем стажерам, делаем ставку на них
«У нас в префектуре Тоттори можно увидеть настоящую Японию»
Дина ДЕРГУНОВА
Frigate Aero Tours
директор по туризму
Отели, открытые иностранцами, востребованы еще и потому, что многие гости Японии сталкиваются с языковой проблемой: в маленьких городках сложно с английским. Москвичи не ожидают встретить россиян и обычно интересуются, как мы сюда попали. Но больше всех удивляются сами японцы
«Российские турагентства выкупают блоки мест на круизы в Арктику и Антарктику»
Марина ВЛАСОВА
Poseidon Expeditions
генеральный директор
Сейчас, кстати, самое время предлагать такие круизы. Еще несколько лет назад клиенты удивлялись, когда мы в ноябре говорили, что мест на Новый год в Антарктику уже нет. А сегодня российский рынок привык, что эти путешествия нужно бронировать за год-полтора
«Приход Hilton в регионы заставляет встряхнуться местные гостиницы»
Владимир ИЛЬИЧЕВ
Hilton Worldwide в России и СНГ
управляюший директор по развитию
Не скрою, мы подталкиваем туристов к прямому бронированию на наших сайтах. Ведь при обращении к онлайн-сервисам участники программы лояльности бонусных баллов не получают. К тому же, на наших официальных ресурсах цена на 2-3% ниже
«Ключевой тренд рынка хостелов – стирание границ между форматами»
Наталья РОЗЕНБЛЮМ
Top Hotel Experts
управляющий партнер
О каком бы населенном пункте ни шла речь, для развития хостелов там изначально должна быть и деловая, и туристическая жизнь. Если в город едут только в командировку, то люди ограничиваются старыми гостиницами и общежитиями
«Инфофлот» – это супермаркет, который предлагает более 3 тысяч речных и морских круизов
Андрей МИХАЙЛОВСКИЙ
«Инфофлот»
гендиректор
У нас более 6 тысяч агентств по всей стране. Думаю, достичь такого результата удалось, потому что мы сами начинали как агентство, нам знакомы все трудности, которые стоят на этом пути. Соответственно мы знаем способы их преодоления
«Отель к открытию мы собирали, словно дебютантку на бал»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Holiday Inn Express Moscow Paveletskaya
генеральный менеджер
В стандартах бренда Holiday Inn Express прописан принципиально новый формат сервиса. Например, у нас нет разделения на офисные функции и работу в сфере F&B. То есть, любой сотрудник должен уметь и заселить гостя, и кофе ему налить, и суп разогреть
«Чемпионат мира по футболу – отличный шанс для развития въездного туризма в России»
Сергей ВОЙТОВИЧ
«Свой ТС»
директор
На второй неделе ноября: стартует 7 ноября в Лиме, далее 9 ноября Буэнос-Айрес, 10 ноября Монтевидео и 14 – Сан-Пауло в Бразилии. Мы сможем представить местным туроператорам программы и пакеты для туристов и болельщиков, рассказать об облегченном порядке въезда в нашу страну по паспорту болельщика (Fan Id)
«О Японии стали чаще говорить в позитивном контексте, и это идет на пользу туризму»
Айри МОТОКУРА
московский офис JNTO
директор
Сейчас на сайтах операторов не так много пакетных туров в Японию, если сравнивать с объемом предложений по другим азиатским странам. Но если турфирма готова сделать хорошие турпакеты, мы разделим с ней рекламный бюджет. В этом году уже провели совместную рекламную кампанию с дальневосточными операторами
«Электронная путевка практически готова, часть ее функционала начнет действовать в 2018 году»
Игорь КОЗЛОВ
Комитет ассоциации «Турпомощь» по инновациям
руководитель
Скорее всего, электронная путевка будет БСО. И пункт в проекте постановления правительства – остается. Однако для этого нужно будет пройти очень большой путь по переработке технологической и нормативно-законодательной части электронной путевки. Так что, вряд ли это случится в 2018 году
«Выхода из кризиса можно ждать долго, а сменить обстановку и отдохнуть людям хочется сейчас»
Яна МУРОМОВА
«Анекс тур»
заместитель генерального директора
Агенты, которые уверены в себе, умело взаимодействуют с туристами, воспользуются множеством предложений со стандартной и повышенной комиссией и будут зарабатывать. Агенты, самая сильная сторона которых – скидки, а не знания и профессионализм, такой продукт реализовать не смогут
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100