РАТА-новости
Шарджа с 1 сентября
 
Греция 06.09
 
Мостурфлот с 9 сентября
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
Пак Иерусалим
Ванд Китай
 
 
German Wines с 4 августа
 
 
Grecotel с 9 сентября
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Сентябрь
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
2627282930311
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30123456
 
музей-москва-сити Грекомания с 1 сентября 
 
 
Главная№4509Илона Кбеян: «Сначала россияне к нам приезжают на выходные, а потом возвращаются уже надолго»

Илона Кбеян: «Сначала россияне к нам приезжают на выходные, а потом возвращаются уже надолго»


По данным UNWTO, туристы все чаще предпочитают более короткие, но частые поездки. И в этом случае в выигрыше оказываются близкие и соседние страны. Правда, случаем еще надо уметь воспользоваться. Соседняя с нами Эстония – сумела. О том, как стране удается не только привлекать российских туристов, но и делать так, чтобы они возвращались, рассказывает глава московского представительства Центра развития туризма Эстонии Илона Кбеян.

 

- Судя по статистике, прошедший туристический год оказался успешным для Эстонии. А как у вас считают турпоток?

 

- Официальная статистика включает только тех гостей, которые провели хотя бы одну ночь в зарегистрированном средстве размещения. В 2017 году таких было 2,16 млн – рост 4,8%, в том числе россиян – 239 тысяч, рост составил 18,7%). Все туристы провели у нас 4,15 млн ночей, из них 483 тысячи пришлось на россиян. Россия на втором месте по числу прибытий после Финляндии. Правда, рекордного уровня 2013 года, когда в Эстонию приехало 305 тысяч россиян, мы пока не достигли. Но, учитывая сложные экономические и политические факторы, я полагаю, что это очень хороший результат.

 

- За счет чего, на ваш взгляд, удалось этого достичь?

- С одной стороны, безусловно, повлияла стабилизация валютного курса – россияне почувствовали себя увереннее. С другой – на фоне довольно высокого евро заметно оживился спрос на близкие и недорогие направления. При этом мы видим, что к нам активно едут уже искушенные российские туристы, которые побывали во многих странах, многое видели и у них появилось время для Эстонии. Небольшие расстояния позволяют быстро осматривать достопримечательности, а у нас их множество. При этом Эстония – одна из самых экологически чистых стран: целебный воздух, нетронутая природа, хорошо проложенные туристические тропы. Не говоря уже о береговой линии почти в 4 тыс. км с заливами, бухтами и пляжами. А еще у нас 1500 островов и более тысячи озер.

 

- Куда в основном наши туристы едут и какой отдых предпочитают?

- Бесспорно, главный магнит для тех, кто приезжает в первый раз, это Таллин. В прошлом году число иностранных туристов в нашей столице в десять раз превысило население города. Гости провели там 2,7 млн ночей, в том числе россияне – 270 тысяч, что на 12% больше прошлогоднего уровня.

 

Но также в прошлом году вырос российский турпоток в Тарту – на 36%, Тартуский и Валгаский уезды – на 38%. Еще россияне любят Ида Вирумаа, рост в регион составил 29%. Это, наверное, самая зеленая и романтическая часть Эстонии, к тому же очень близкая к территории России. На севере она граничит с Финским заливом, на юге – с Чудским озером. Здесь проходит множество ремесленных ярмарок, праздников, музыкальных фестивалей. Самый большой город – Нарва. Зимой туристов ждет фестиваль русской музыки «Рождественский ангел», зимняя ярмарка. Летом популярны отели в курортном городке Нарва-Йыэсуу: свежий морской воздух, сосны, прекрасная береговая линия с пляжами, оздоровительные программы, спа.

 

- Больше всего едут, наверное, из Санкт-Петербурга?

- Да, основной турпоток идет из Петербурга, Ленинградской области, добираются обычно автобусами и на машинах. Это же очень близко! Из Москвы часто едут на машинах через Псков – там ночуют. В последние два года заметно вырос поток из более отдаленных регионов – Нижнего Новгорода, Казани, Самары, Екатеринбурга, Тюмени.

 

Прежде россияне чаще путешествовали в составе организованных групп, сейчас предпочитают приезжать самостоятельно, семьями и компаниями. Групповые туры популярны, прежде всего, на праздники – в Новый год или в майские каникулы. Вообще, как только у россиян образуются длинные выходные или праздники, мы сразу чувствуем приток туристов.

 

Скажу еще, что россияне любознательны, активны, заказывают экскурсии, посещают музеи, концерты. Популярны также спа. На размещении стали немного экономить, а вот в магазинах, ресторанах по-прежнему с удовольствием тратят деньги.

 

- А какие сейчас приоритеты – в продвижении Эстонии вы ориентируетесь на самостоятельный туризм или с турбизнесом тоже работаете?

- Мы тесно сотрудничаем с туроператорами. Но и самостоятельных туристов не забываем, тем более что этот сегмент активно растет. В 2013-2014 годах с Эстонией в Москве работало примерно 70 туристических компаний, а сейчас – в два раза меньше. И это еще хорошо, могло быть меньше, учитывая сложную международную обстановку. Принимающие компании в Эстонии работают в основном с MICE-сегментом. Многие российские операторы взаимодействуют напрямую с отелями, получают хорошие цены, которые позволяют им создавать конкурентоспособный турпродукт. Я знаю, что многие туристы, уходившие в самостоятельное бронирование, вернулись к турфирмам. Объясняю это тем, что в условном booking.com туристы получают выгодные цены на размещение, а в турфирмах – не менее выгодный турпакет в целом, а это гораздо важнее. По нашим оценкам, на самостоятельный поток из России в Эстонию приходится примерно 70%, на организованный – 30%.

 

- Какие инструменты продвижения Эстонии на российском рынке вы считаете наиболее успешными?

- VisitEstonia активно проводит семинары и участвует в воркшопах. Стали гораздо активнее ездить по регионам России, где мы сталкиваемся, я бы сказала, с неожиданно высоким интересом к направлению. Например, недавно в Тюмени на наш семинар пришли представители 60 агентств. Нас даже упрекнули, что, мол, офисы других стран здесь уже побывали, а вы приехали только сейчас! Вообще продвигаем Эстонию через все возможные каналы – культурные мероприятия, телевидение, социальные сети, интернет-издания. И полиграфию, конечно, используем – печатаем на русском языке много буклетов, брошюр и т.д.

 

Известно, что самый убедительный аргумент для россиян при организации поездки на отдых – это рекомендация друзей, знакомых. Поэтому главное, чтобы отдых в Эстонии оставался действительно качественным, запоминающимся. Судя по всему, это нам удается. Сначала туристы из России приезжают в Эстонию в короткую поездку, на уикенд, а затем возвращаются уже на более длительный, полноценный отдых. Более 50% российских туристов – возвратные, и это наше самое ценное достижение.

 

- Каковы ваши планы на 2018 год?

- Мы работаем при Министерстве экономики и коммуникации Эстонии, это государственный орган, значит, есть стратегии развития. Есть она и у нас. Но сейчас мир, как мы видим, вступил в период экономической непредсказуемости, долгосрочные планы нередко подвергаются серьезным испытаниям. На туризм влияет очень много факторов, отрасль очень уязвима. Мне кажется, у многих прошла эйфория, что туризм – это сплошной рост по восходящей. Так что развиваться будем по синусоиде – взлетами и падениями. Кризисы не проходят без последствий: мы видим, что клиенты стали бронировать отдых в последний момент, а из российских туроператоров по Эстонии на рынке остались самые крепкие. На 2018 год смотрим с оптимизмом, рассчитываем на рост турпотока из России минимум в 10%. Тем более что это для Эстонии юбилейный год – сто лет независимости республики, будет много культурных событий. Туристам это тоже будет интересно.

 

Беседовала Светлана Ставцева, RATA-news


 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал риксос 21.05
Вояджер
Польша гиф
Visit Japan - тренинг
 

 
Говорят профессионалы
 
«Мы создали инструмент, позволяющий агентству удержать туристов от ухода в самостоятельное плавание»
Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс»
генеральный директор
«Онлайн Экспресс» открывает весь мир – не надо дозваниваться до туроператора, запрашивать варианты поездок, тратить время на утомительную самостоятельную сборку. На нашей платформе можно сформировать любой тур. Причем, по подсчетам самих агентов, время поиска сокращено в 4-5 раз.
«Туристу надо предлагать то, что он не сможет организовать самостоятельно»
Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«ТурТрансВояж»
генеральный директор
Дама приехала на этот праздник с нашей группой, а на следующий год мы встретили ее там уже в качестве жены винодела – она принимала наших туристов вместе с ним! Еще одна туристка встретила свою любовь – итальянца – в Венеции, где группа провела всего 9 часов.
«Выиграет тот, у кого хорошие цены, сервис, скорость и технологии»
Светлана ДРОЗДОВА
«Русский Экспресс»
директор департамента FIT
«Рынку именно в секторе индивидуального туризма не хватало доступных технологий, позволяющих работать оперативно. "Русский Экспресс" их предложил: агентам стало удобнее. Они доверяют нам своих драгоценных вип-клиентов»
«У нас отличная команда – многие работают больше 10 лет, а некоторые с открытия гостиницы»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Azimut Hotel Olympic
генеральный директор
Скорее всего, это результат стабильного спроса на поездки в Москву со стороны россиян. И у нас много возвратных гостей. В прошлом году сеть Azimut обновила программу лояльности, и это принесло плоды. Хотя, люди, конечно, едут к нам не из-за бонусных баллов, а ради высокого уровня сервиса
«В турбизнесе очень много неконтролируемых рисков»
Елена ВОРОПАЕВА
Олимп Консалт
директор
Основная причина продажи бизнеса не изменились, а стоимость сильно снизилась – 10-11 лет назад средняя цена агентства была порядка 2-3 млн рублей, с тех пор они дешевели на 10-15% ежегодно, и сейчас, по сути, продаются по стоимости мебели и оргтехники. Средний чек – около 600 тыс. рублей
«То, что мы придумали для продажи экскурсий в Серпухове, может пригодиться любому малому городу»
Юрия ЯЩУК
Золотые купола
директор
Если город предлагает разные сборные экскурсии и их можно выбрать на этапе планирования поездки, это может повлиять на заполняемость отелей, ресторанов, продажу сувениров и т.п. Такой подход способен превзойти эффект событийного туризма
«Устраивая массовую раздачу сувениров, экспоненты сами привлекают на стенды нецелевую аудиторию»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставка – затратная вещь, так поставьте на эти три дня профессионалов, которые могут нормально отвечать на вопросы, давать нужную информацию. Только в этом случае есть вероятность, что посетители станут вашими партнерами
«Мы первые, кто предложил российским туристам отпраздновать Новый год в Назарете»
Анастасия СТАРИКОВСКИ
Hotel Ramada Nazareth
директор международных продаж
Назарет – одно из самых святых мест в мире, здесь вырос Иисус Христос. В городе много церквей, например, потрясающе красивый храм Благовещения с уникальной мозаикой, изображающей Мадонну с младенцем. Атмосфера в городе в период новогодних и рождественских праздников особенная
«Посещение отраслевой выставки профессиональными игроками не утратило актуальности»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставки отражают состояние рынка в целом. Рубль падает, туристов стало меньше. У нас перегрет рынок, количество агентств, туроператоров явно избыточно. Понятно, что они открывались в жирные времена, но сейчас ситуация изменилась
«У отельеров есть привилегия – работать 24 часа в сутки»
Корнелия БРИНКМАН
Marriott Novy Arbat, Courtyard City Center
генеральный менеджер
Не все молодые люди готовы отказаться от вечеринок с друзьями ради внепланового заезда, причем обращаться с клиентом как с единственным, даже если он сегодня трехсотый по счету заселяется. Этому нужно учить. Поэтому много внимания уделяем стажерам, делаем ставку на них
«У нас в префектуре Тоттори можно увидеть настоящую Японию»
Дина ДЕРГУНОВА
Frigate Aero Tours
директор по туризму
Отели, открытые иностранцами, востребованы еще и потому, что многие гости Японии сталкиваются с языковой проблемой: в маленьких городках сложно с английским. Москвичи не ожидают встретить россиян и обычно интересуются, как мы сюда попали. Но больше всех удивляются сами японцы
«Российские турагентства выкупают блоки мест на круизы в Арктику и Антарктику»
Марина ВЛАСОВА
Poseidon Expeditions
генеральный директор
Сейчас, кстати, самое время предлагать такие круизы. Еще несколько лет назад клиенты удивлялись, когда мы в ноябре говорили, что мест на Новый год в Антарктику уже нет. А сегодня российский рынок привык, что эти путешествия нужно бронировать за год-полтора
«Приход Hilton в регионы заставляет встряхнуться местные гостиницы»
Владимир ИЛЬИЧЕВ
Hilton Worldwide в России и СНГ
управляюший директор по развитию
Не скрою, мы подталкиваем туристов к прямому бронированию на наших сайтах. Ведь при обращении к онлайн-сервисам участники программы лояльности бонусных баллов не получают. К тому же, на наших официальных ресурсах цена на 2-3% ниже
«Ключевой тренд рынка хостелов – стирание границ между форматами»
Наталья РОЗЕНБЛЮМ
Top Hotel Experts
управляющий партнер
О каком бы населенном пункте ни шла речь, для развития хостелов там изначально должна быть и деловая, и туристическая жизнь. Если в город едут только в командировку, то люди ограничиваются старыми гостиницами и общежитиями
«Инфофлот» – это супермаркет, который предлагает более 3 тысяч речных и морских круизов
Андрей МИХАЙЛОВСКИЙ
«Инфофлот»
гендиректор
У нас более 6 тысяч агентств по всей стране. Думаю, достичь такого результата удалось, потому что мы сами начинали как агентство, нам знакомы все трудности, которые стоят на этом пути. Соответственно мы знаем способы их преодоления
«Отель к открытию мы собирали, словно дебютантку на бал»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Holiday Inn Express Moscow Paveletskaya
генеральный менеджер
В стандартах бренда Holiday Inn Express прописан принципиально новый формат сервиса. Например, у нас нет разделения на офисные функции и работу в сфере F&B. То есть, любой сотрудник должен уметь и заселить гостя, и кофе ему налить, и суп разогреть
«Чемпионат мира по футболу – отличный шанс для развития въездного туризма в России»
Сергей ВОЙТОВИЧ
«Свой ТС»
директор
На второй неделе ноября: стартует 7 ноября в Лиме, далее 9 ноября Буэнос-Айрес, 10 ноября Монтевидео и 14 – Сан-Пауло в Бразилии. Мы сможем представить местным туроператорам программы и пакеты для туристов и болельщиков, рассказать об облегченном порядке въезда в нашу страну по паспорту болельщика (Fan Id)
«О Японии стали чаще говорить в позитивном контексте, и это идет на пользу туризму»
Айри МОТОКУРА
московский офис JNTO
директор
Сейчас на сайтах операторов не так много пакетных туров в Японию, если сравнивать с объемом предложений по другим азиатским странам. Но если турфирма готова сделать хорошие турпакеты, мы разделим с ней рекламный бюджет. В этом году уже провели совместную рекламную кампанию с дальневосточными операторами
«Электронная путевка практически готова, часть ее функционала начнет действовать в 2018 году»
Игорь КОЗЛОВ
Комитет ассоциации «Турпомощь» по инновациям
руководитель
Скорее всего, электронная путевка будет БСО. И пункт в проекте постановления правительства – остается. Однако для этого нужно будет пройти очень большой путь по переработке технологической и нормативно-законодательной части электронной путевки. Так что, вряд ли это случится в 2018 году
«Выхода из кризиса можно ждать долго, а сменить обстановку и отдохнуть людям хочется сейчас»
Яна МУРОМОВА
«Анекс тур»
заместитель генерального директора
Агенты, которые уверены в себе, умело взаимодействуют с туристами, воспользуются множеством предложений со стандартной и повышенной комиссией и будут зарабатывать. Агенты, самая сильная сторона которых – скидки, а не знания и профессионализм, такой продукт реализовать не смогут
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100