РАТА-новости
ТурТрансВояж 03.12.18
 
Круизы 08.12
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
Квинта Катар
 
 
Ванд Китай
 
 
Грекотель 05.10
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Декабрь
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
262728293012
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31123456
 
КС Групп музей-москва-сити Грекомания с 1 сентября 
 
 
Главная№4038Светлана Пантюхина: «Сельский туризм бывает настоящий, самобытный, но в большинстве случаев он, к сожалению, шашлычно-водочный»

Светлана Пантюхина: «Сельский туризм бывает настоящий, самобытный, но в большинстве случаев он, к сожалению, шашлычно-водочный»


Сельский туризм развивается в России довольно хаотично, но в том или ином виде представлен во многих регионах. «Зеленые дома» заняли свою нишу в индустрии гостеприимства и имеют аудиторию. Попытки регулирования этой сферы пока ни к чему не привели. О том, куда движется сельский туризм, как зарабатывает, какие ценности проповедует, рассказывает Светлана Пантюхина, эксперт проекта «Искры надежд для российских деревень», который реализует московский экоцентр «Заповедники».

 

- Что это за проект «Заповедники» и в чем заключается ваша экспертная работа?

- Проект получил грант Евросоюза, направлен на стимулирование и развитие местных инициатив, в том числе поддержку сельского туризма. Стартовал в 2014 году и завершится в 2016. Моя задача как эксперта по сельскому туризму собирать информацию в разных регионах России, анализировать тенденции, формулировать рекомендации для местных жителей, участвовать в разработке учебных программ, подбирать специалистов и проводить семинары. Проект затрагивает, в частности, Архангельскую и Калининградскую области, Краснодарский и Алтайский край, Республику Алтай.

 

Консультантов по сельскому туризму в России совсем немного, почти все мы друг друга знаем. Основная наша задача – обучение людей, которые уже вовлечены в эту сферу или только планируют. Могу сказать, что развитие сельского туризма в регионах идет по-разному и порой различается даже в соседних деревнях. Заинтересованность в обучении тоже разная, где-то к нам приходят 50 человек, а где-то – всего три.

 

 

- Как вы сами попали в сельский туризм?

- Мой собственный роман с сельским туризмом начался с переезда в Артыбаш – поселок на берегу Телецкого озера в Республике Алтай. По образованию я журналист, за 20 с лишним лет успела попробовать разные профессии, но всегда в моей жизни был туризм. В юности работала инструктором на пеших, конных и водных активных турах на Алтае, занималась альпинизмом, скалолазанием и многим другим. Сейчас обучилась на инструктора по горным лыжам.

 

Мы с родителями всегда мечтали иметь дом в деревне. Когда появилась такая возможность, остановились на Артыбаше, поселке на северной оконечности Телецкого озера, очень красивое место.

 

 

Купили недострой, сами довели его до ума, хотя деревенского опыта ни у кого из нас не было. Идея, что там наши родители не только будут жить, но и принимать гостей, тоже появилась сразу, поэтому дом строили «на два хозяина». Но, конечно, даже не думали, что это превратится в «полевую лабораторию» по сельскому туризму, что будем проводить мероприятия, мастер-классы, летние лагеря и т.п.

 

 

Сейчас моя сестра и ее семья в Артыбаше работают в сувенирном и лодочном бизнесе, имеют гостевой дом. Наши коллеги одни из первых создали на Телецком озере туристско-информационный центр «Кедрогор». Мы плотно сотрудничаем и с ними, и с Алтайским биосферным заповедником.

 

- И как же ваш личный опыт трансформировался в экспертную работу?

- Магистратуру я заканчивала в Великобритании. А поскольку катаюсь на горных лыжах, то зиму почти всегда проводила в Европе и видела, что сельский туризм там развит повсеместно. В маленьких городках и деревеньках Франции, Австрии, Финляндии, Германии, Словении, Италии, Швейцарии почти нет крупных отелей, а вот небольших частных усадеб – очень много, и порой на них все держится.

 

Я много ездила, смотрела, фотографировала, а потом старалась разные идеи воплотить в нашем гостевом доме в Артыбаше. И как-то люди, которые занимались в Республике Алтай развитием сельского туризма, предложили мне поработать с ними. Стала заниматься вопросами гостеприимства и оформления гостевых домов, работать с туристами, используя культурно-исторические и ландшафтные ресурсы. Вместе с коллегами, которые освещали юридические и экономические вопросы, мы три года ездили по алтайским деревням, общались с местными жителями, которые пытались заниматься сельским туризмом. И со временем хорошо поняли, с какими сложностями сталкиваются эти люди, какие складываются тенденции и открываются перспективы.

 

 

- К вашим советам прислушивались?

- Да. Например, мы очень плотно работали с селом Иня, в котором, на первый взгляд, не было вообще ничего примечательного. Но сегодня оно стало довольно известным туристическим местом, там появились интересные гостевые дома.

 

Мы помогали людям формировать идеи и воплощать их. Но я была далеко не первой и не единственной в регионе, кто был причастен к этим процессам. У истоков стояла Светлана Шилова, основатель общественной организации «Зеленый дом», ныне руководитель музейного комплекса «Десятиручка». По ее инициативе еще в 1990-е годы сельский туризм в Республике Алтай начал формироваться как отдельное направление. Первые гостевые дома появились в Чемальском районе, где она жила, а потом на Телецком озере, в Турочаке и дальше по региону.

 

Еще одна легендарная личность в истории развития сельского туризма в Республике Алтай – Татьяна Пахаева, руководитель некоммерческого партнерства по устойчивому развитию территорий «Орион». Именно эта организация была флагманом в вопросах обучения, проводила первые семинары для сельских предпринимателей, мастер-классы по ремеслам. Например, с ее легкой руки в Республике Алтай возродилось войлоковаляние. «Орион» привозил мастеров из других регионов России и даже стран. Не остались без внимания ранее забытые, но сейчас вновь востребованные промыслы, например, резьба и роспись по кости, керамика. Первое время эту деятельность поддерживали международные фонды и природоохранные организации, а позже, уже при поддержке президентского гранта, мы целый год работали по проекту «Школа агротуризма и народных ремесел».

 

 

Сейчас в Республике Алтай существует ассоциация войлочниц. Пару лет назад в Москве, в историческом музее выставлялись их работы. Одна из мастериц, Айсула Такина из крошечной деревни Иодро, творит настоящие шедевры, создала уникальную коллекцию одежды, стала победителем многих конкурсов. Сегодня во всех сувенирных лавках и магазинах Алтая можно найти изделия из войлока, кости, керамики, дерева, изготовленные местными мастерами. Эти вещи дороже, чем обычная сувенирная штамповка, но они того стоят.

 

- Что представляет собой сельский туризм на Алтае сегодня?

- Сельский туризм в Республике Алтай и в некоторых районах Алтайского края – это уже массовое явление. Сколько гостевых домов в Республике Алтай и, например, непосредственно в Артыбаше, я не скажу, потому что такую статистику по разным причинам вести сложно. Многие нигде не публикуют объявлений и информации о себе, туристов принимают совсем немного и работают даже без регистрации ИП. Статистика Алтайского края говорит, что на территории региона действуют как минимум 175 гостевых домов.

 

Сельский туризм зародился в тех местах, где уже существовал турпоток, но в какой-то момент стало не хватать мест для размещения. В Республике Алтай он наиболее развит в нижнем течении реки Катунь – деревнях Рыбалка, Муны, Барангол, Манжерок, Усть-Сема, Чепош, Чемал. В окрестностях Телецкого озера – Артыбаше, Иогаче, Турочаке. Чуть меньше, но уже активно идет развитие гостевых домов в селах Онгудайского, Шебалинского, Кош-Агачского районов, все чаще туристы едут и в труднодоступную Усть-Коксу.

 

 

В Алтайском крае лидер – Алтайский район, в окрестностях озера Ая и также на нижней Катуни гостевых домов очень много. Сейчас активно идет развитие туризма, в том числе сельского, в Чарышском, Солонешенском, Смоленском, Красногорском и некоторых других.

 

В Артыбаше и Иогаче, например, в туризм, так или иначе, вовлечено 80-90% местного населения. В двух поселках на северной оконечности Телецкого озера постоянно проживают 2500 человек, при этом в летний сезон на озере работают около 300 лодок и 28 катеров! 2-4 тысячи человек за выходные бывают на водопаде Корбу.

 

Сельский туризм я условно делю на настоящий – самобытный, основанный на национальной культуре, традициях, местной кухне, и – шашлычно-водочный или банный. К сожалению, процентов 70 «зеленых» домов на Алтае пока относятся ко второму типу. Это значит, что туристы просто договариваются с хозяевами об аренде комнат, берут ключи. Чаще всего отдых ограничивается шашлыком, алкоголем и громкой музыкой, иногда сопровождается небольшими вылазками по окрестностям.

 

Когда мы строили свой дом, нам как раз совершенно не хотелось «шашлычно-водочного» сценария. Для меня сельский туризм – это даже не гостиничный бизнес, это дом, куда хорошие люди приезжают в гости. То есть, история не про массовость и большие заработки, а про человеческое общение. Переубедить людей, которые уже привыкли работать на «шашлычно-водочную» аудиторию, почти невозможно, да они и не приходят на обучающие семинары.

 

А у нас уже сложилась своя аудитория. Моя семья увлекается традиционной русской культурой, этнографией, ремеслами, поэтому нам приезжают люди, которым это интересно. Бывают художники, артисты, несколько раз приезжал из Новосибирска клуб рукодельниц.

 

 

Супруг моей сестры и его мама занимаются резьбой по дереву, наша мама – росписью. Все это мы можем показать, научить. Если по календарю выпадают народные праздники, проводим тематические вечерки с хороводами, танцами. У нас много книг по этнографии, фольклору, истории освоения Алтая, алтайской мифологии. Папа играет на баяне, мы с сестрой поем. Особым интересом пользуется ткацкий станок, сделанный в 1838 году – сердце моей мастерской.

 

 

- И много ли примеров, когда сельский дом предлагает не только проживание и мангал, но и что-то содержательное?

- Уже много. В Чемальском районе, например, есть фермерское хозяйство «Росинка», хозяева держат кемпинг, проводят экскурсии по своему подворью, разрешают пообщаться с животными. В селе Иня Онгудайского района в усадьбе Еговорых вкусно накормят, расскажут про особенности содержания коз в горах, организуют конные и пешеходные экскурсии, научат войлоковалянию, познакомят с традиционным алтайским костюмом.

 

 

В Курае семья Сапо организовала информационный центр на базе своей усадьбы и служит объединяющим звеном для местных жителей, вовлеченных в сельский туризм, и хорошим помощником для туристов. Во вновь созданном небольшом поселении Чуй-Оозы, расположенном на «стрелке», где сливаются Чуя и Катунь, семья Топтыгиных вкусно накормит и пригласит в замечательный музей алтайской культуры.

 

 

Есть очень интересные усадьбы в Усть-Коксинском районе, где плотно переплелись алтайская культура и быт с традициями русских переселенцев-старообрядцев. Мы собираем такие примеры и стараемся рассказывать о них.

 

В Алтайском крае тоже есть удивительные гостевые дома. Моя подруга и коллега Лариса Пастухова давно принимает туристов на своем подворье в селе Чарышском, которое оформлено как настоящая русская усадьба, угощает чудесными блюдами традиционной кухни, знакомит с домашними животными. В селе Солоновка в гостях у семьи Кокориных можно не только отдохнуть в гостевых домах, но и попробовать уникальные сыры, сделанные из молока собственных коз. В селе Искра Солонешенского района недавно открылся музей деревенского быта «В гостях у бабушки», который, кстати, получил финансовую поддержку, став финалистом конкурса мини-грантов нашего проекта «Искры надежд для российских деревень».

 

 

- Говорят, что главная проблема, которая мешает развитию сельского туризма, это отсутствие отдельного закона и стандартов.

- После многолетних горячих дискуссий ГОСТы были разработаны, но носят рекомендательный характер. С другой стороны, качество современного законотворчества оставляет желать лучшего, и написанный второпях, невыполнимый закон сделал бы только хуже.

 

Сегодня многие владельцы гостевых домов никак не светятся, потому что понимают: проще вообще не работать, чем регистрироваться в качестве средства размещения и платить все налоги. Поток туристов в усадьбах очень маленький, чистый доход за сезон составляет порой 30-60 тыс. рублей. Если сделать ИП и выплатить все положенные налоги, можно легко уйти в минус. Дом – это частная собственность, и хозяева могут заключить с гостями краткосрочный договор аренды, а в конце отчетного периода уплатить налоги. Это проще. И потом, гостевой дом, который принимает одновременно не больше 10 человек, никак нельзя равнять с настоящими гостиницами.

 

Правда, есть и обратные примеры, когда под видом сельского дома работает полноценная турбаза на 30-40 мест, и здесь, безусловно, нужен контроль, которого также, увы, нет.

 

В общем, тема требует тщательной проработки. Вот в Беларуси градацию сельских домов подробно прописали, разработали нормативы по налогам в зависимости от количества мест в гостевом доме и требования к регистрации. Еще пример из Польши: если гостевой дом имеет не более пяти комнат определенной вместимости, то услуги по размещению налогом не облагаются. Такое отношение позволяет владельцам встать на ноги и со временем перейти в категорию полноценных налогоплательщиков. В некоторых европейских странах агротуризм вносит заметный вклад в государственный бюджет. В наших условиях об этом пока можно только мечтать.

 

Поэтому в рамках нашего проекта мы сосредоточены, в первую очередь, на том, чтобы повысить качество услуг в сфере сельского туризма. Стараемся расшевелить туристско-информационные центры, музеи, фольклорные объединения. Ищем пути, чтобы сельские дома могли официально работать с туроператорами, – это тоже открытая тема, в которой есть свои проблемы.

 

Анна Вальцева, RATA-news


 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал  кошелек 13.03
Visit Japan - тренинг
 

 
Говорят профессионалы
 
«Мы первые, кто предложил российским туристам отпраздновать Новый год в Назарете»
Анастасия СТАРИКОВСКИ
Hotel Ramada Nazareth
директор международных продаж
«Назарет – одно из самых святых мест в мире, здесь вырос Иисус Христос. В городе много церквей, например, потрясающе красивый храм Благовещения с уникальной мозаикой, изображающей Мадонну с младенцем. Атмосфера в городе в период новогодних и рождественских праздников особенная»
«Устраивая массовую раздачу сувениров, экспоненты сами привлекают на стенды нецелевую аудиторию»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
«Выставка – затратная вещь, так поставьте на эти три дня профессионалов, которые могут нормально отвечать на вопросы, давать нужную информацию. Только в этом случае есть вероятность, что посетители станут вашими партнерами»
«Посещение отраслевой выставки профессиональными игроками не утратило актуальности»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
«Выставки отражают состояние рынка в целом. Рубль падает, туристов стало меньше. У нас перегрет рынок, количество агентств, туроператоров явно избыточно. Понятно, что они открывались в жирные времена, но сейчас ситуация изменилась»
«В турбизнесе очень много неконтролируемых рисков»
Елена ВОРОПАЕВА
Олимп Консалт
директор
«Основная причина продажи бизнеса не изменились, а стоимость сильно снизилась – 10-11 лет назад средняя цена агентства была порядка 2-3 млн рублей, с тех пор они дешевели на 10-15% ежегодно, и сейчас, по сути, продаются по стоимости мебели и оргтехники. Средний чек – около 600 тыс. рублей»
«У отельеров есть привилегия – работать 24 часа в сутки»
Корнелия БРИНКМАН
Marriott Novy Arbat, Courtyard City Center
генеральный менеджер
«Не все молодые люди готовы отказаться от вечеринок с друзьями ради внепланового заезда, причем обращаться с клиентом как с единственным, даже если он сегодня трехсотый по счету заселяется. Этому нужно учить. Поэтому много внимания уделяем стажерам, делаем ставку на них»
«У нас в префектуре Тоттори можно увидеть настоящую Японию»
Дина ДЕРГУНОВА
Frigate Aero Tours
директор по туризму
Отели, открытые иностранцами, востребованы еще и потому, что многие гости Японии сталкиваются с языковой проблемой: в маленьких городках сложно с английским. Москвичи не ожидают встретить россиян и обычно интересуются, как мы сюда попали. Но больше всех удивляются сами японцы
«Российские турагентства выкупают блоки мест на круизы в Арктику и Антарктику»
Марина ВЛАСОВА
Poseidon Expeditions
генеральный директор
Сейчас, кстати, самое время предлагать такие круизы. Еще несколько лет назад клиенты удивлялись, когда мы в ноябре говорили, что мест на Новый год в Антарктику уже нет. А сегодня российский рынок привык, что эти путешествия нужно бронировать за год-полтора
«Приход Hilton в регионы заставляет встряхнуться местные гостиницы»
Владимир ИЛЬИЧЕВ
Hilton Worldwide в России и СНГ
управляюший директор по развитию
Не скрою, мы подталкиваем туристов к прямому бронированию на наших сайтах. Ведь при обращении к онлайн-сервисам участники программы лояльности бонусных баллов не получают. К тому же, на наших официальных ресурсах цена на 2-3% ниже
«Ключевой тренд рынка хостелов – стирание границ между форматами»
Наталья РОЗЕНБЛЮМ
Top Hotel Experts
управляющий партнер
О каком бы населенном пункте ни шла речь, для развития хостелов там изначально должна быть и деловая, и туристическая жизнь. Если в город едут только в командировку, то люди ограничиваются старыми гостиницами и общежитиями
«Инфофлот» – это супермаркет, который предлагает более 3 тысяч речных и морских круизов
Андрей МИХАЙЛОВСКИЙ
«Инфофлот»
гендиректор
У нас более 6 тысяч агентств по всей стране. Думаю, достичь такого результата удалось, потому что мы сами начинали как агентство, нам знакомы все трудности, которые стоят на этом пути. Соответственно мы знаем способы их преодоления
«Отель к открытию мы собирали, словно дебютантку на бал»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Holiday Inn Express Moscow Paveletskaya
генеральный менеджер
В стандартах бренда Holiday Inn Express прописан принципиально новый формат сервиса. Например, у нас нет разделения на офисные функции и работу в сфере F&B. То есть, любой сотрудник должен уметь и заселить гостя, и кофе ему налить, и суп разогреть
«Чемпионат мира по футболу – отличный шанс для развития въездного туризма в России»
Сергей ВОЙТОВИЧ
«Свой ТС»
директор
На второй неделе ноября: стартует 7 ноября в Лиме, далее 9 ноября Буэнос-Айрес, 10 ноября Монтевидео и 14 – Сан-Пауло в Бразилии. Мы сможем представить местным туроператорам программы и пакеты для туристов и болельщиков, рассказать об облегченном порядке въезда в нашу страну по паспорту болельщика (Fan Id)
«О Японии стали чаще говорить в позитивном контексте, и это идет на пользу туризму»
Айри МОТОКУРА
московский офис JNTO
директор
Сейчас на сайтах операторов не так много пакетных туров в Японию, если сравнивать с объемом предложений по другим азиатским странам. Но если турфирма готова сделать хорошие турпакеты, мы разделим с ней рекламный бюджет. В этом году уже провели совместную рекламную кампанию с дальневосточными операторами
«Электронная путевка практически готова, часть ее функционала начнет действовать в 2018 году»
Игорь КОЗЛОВ
Комитет ассоциации «Турпомощь» по инновациям
руководитель
Скорее всего, электронная путевка будет БСО. И пункт в проекте постановления правительства – остается. Однако для этого нужно будет пройти очень большой путь по переработке технологической и нормативно-законодательной части электронной путевки. Так что, вряд ли это случится в 2018 году
«Выхода из кризиса можно ждать долго, а сменить обстановку и отдохнуть людям хочется сейчас»
Яна МУРОМОВА
«Анекс тур»
заместитель генерального директора
Агенты, которые уверены в себе, умело взаимодействуют с туристами, воспользуются множеством предложений со стандартной и повышенной комиссией и будут зарабатывать. Агенты, самая сильная сторона которых – скидки, а не знания и профессионализм, такой продукт реализовать не смогут
«Надо не противостоять глобальным конкурентам, а использовать их потенциал»
Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс»
генеральный директор
«К ним приходит клиент и говорит: вот здесь, в условном «Букинге» есть по хорошей цене отель, вот в другой системе – по выгодной цене билет. Нужен еще и трансфер и экскурсии, нужна страховка. Надо помочь с открытием визы. Формально агентства не могут сами составить пакет из отдельных услуг, не нарушив законодательство»
«Наши круизы по сибирским рекам уникальны, но мы всего лишь вспомнили хорошо забытое старое»
Михаил КОРНЫШЕВ
«Ника»
исполнительный директор
В любых круизных презентациях карта России всегда начинается с Калининграда, а заканчивается в Перми. Я каждый раз тяну руку, чтобы спросить: а где следующий слайд – реки от Урала до Дальнего Востока? И все смеются. Потому что знают, что рек там очень много, а вот судов почти нет и работать сложно
«Главная ошибка владельцев загородных объектов – когда личные интересы важнее рентабельности бизнеса»
Антон БАСИН
«Фанталис»
Исполнительный директор
На берегу ставить баню нам не разрешили. Тогда мы срубили плот, зарегистрировали его как плавсредство. Представляете, сидите вы на бережку, и вдруг по озеру к вам из темноты неслышно выплывает реальная баня, освещенная фонариками. Впечатление – незабываемое. Да и окунаться после парилки в чистейшее озеро – особое удовольствие
«В Sport Inn Hotel нам повезло с уникальной инфраструктурой, за которую мы и уцепились»
Александр ЕЛИСЕЕВ
Sport Inn Hotel

Успешность проектов в Сочи зависит от того, насколько удастся консолидировать усилия гостиниц. Мы, например, 26 мая, пока не начался горячий сезон, планируем провести волейбольный матч для отельеров и компаний-партнеров – организаторов экскурсий, туров и т.д. Неформальное общение – хороший путь для решения бизнес-задач
«Семейную атмосферу отеля должны ощущать не только гости, но и сотрудники»
Павел ЙИНДРА
Marriott Moscow Tverskaya 4*
генеральный менеджер
И еще один момент, о котором почему-то иногда забывают: чтобы люди работали с душой, их нужно хорошо кормить. Мы не просто уделяем особое внимание качеству питания для сотрудников, но и регулярно устраиваем «вечеринки для своих». И шеф-повар специально готовит что-нибудь вкусненькое – побаловать коллег
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 

РЕКЛАМА НА САЙТЕ

 
Только тут Вы найдете все адреса мастерских по ремонту и обслуживанию часов .
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100