РАТА-новости
Шарджа с 1 сентября
 
Греция 06.09
 
Мостурфлот с 23 сентября
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
Пак Иерусалим
 
 
German Wines с 4 августа
 
 
Grecotel с 9 сентября
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Сентябрь
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
2627282930311
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30123456
 
музей-москва-сити Грекомания с 1 сентября 
 
 
ГлавнаяРАТА-новости от 17.04.2009«Владивосток Авиа» и хабаровские туроператоры: полемика продолжается

«Владивосток Авиа» и хабаровские туроператоры: полемика продолжается


Опубликованное в RATA-news мнение хабаровских туроператоров относительно ценовой политики компании «Владивосток Авиа», единолично выполняющей международные рейсы из Хабаровска после ухода «Дальавиа», разумеется, не могло пройти мимо внимания перевозчика. Напомним: турфирмы Хабаровска, специализирующиеся на японском направлении, отмечают спад турпотока в Японию с октября 2008 по февраль 2009 до 50% по сравнению с аналогичным периодом 2007-2008 гг. Такое же снижение фиксируют и компании на въездном рынке. Однако связывают они это не с экономической ситуацией, а с той позицией, которую занимает на рынке международных перевозок авиакомпания «Владивосток Авиа».

В редакцию пришел ответ начальника коммерческой службы ОАО «Владивосток Авиа» Игоря Барановского, который обозначил свое видение ситуации. Но заметим, что отправлен этот текст был не только в RATA-news, но и в другие издания. В частности, он был опубликован в газете «Коммерсантъ-Хабаровск». Прочитав его, хабаровские турфирмы тут же прислали в RATA-news еще одно письмо, в котором продолжили полемику с г-ном Барановским. Они пишут, что «не хотели бы оставить без внимания» публикацию в «Коммерсанте», «так как иного пути взаимодействия с авиаперевозчиком у нас нет».

Мы составили из двух писем своеобразный диалог, который и предлагаем сегодня читателям.

Г-н Барановский:

- Приведенные турфирмами примеры, в принципе, не соответствуют действительности. Посмотрите на минимальные тарифы, которые сегодня предлагает авиакомпания «Владивосток Авиа» (XF) на международных направлениях в сравнении с ранее действовавшими тарифами «Дальавиа» (Н8) в 2008 г. Давайте будем объективны - они остались сопоставимыми:

Хабаровск – Сеул и обратно Н8 350 EUR XF 280 EUR

Хабаровск – Пекин и обратно H8 350 EUR XF 340 EUR

Хабаровск – Ниигата и обратно H8 475 EUR XF 490 EUR

При этом фактический рост стоимости международных пассажирских авиаперевозок в сравнении с 2008 годом обусловлен, как вы знаете, ростом курса валют.

Хабаровские туроператоры:

- 17 марта 2009 г. «Владивосток Авиа» организовала совещание, на котором присутствовали турфирмы Хабаровска. Совещание проводил заместитель начальника службы продаж авиационных перевозок Игорь Валентинович Верхогляд, который предоставил всем присутствующим распечатку с информацией о летнем расписании и летних тарифах (копия приложена). Именно эти данные были использованы в нашем коллективном письме. Если эти тарифы не соответствуют действительности, то для чего их предоставили участникам совещания?

 

 

Обращение туроператоров Хабаровска к краевым властям, а возможно и проверка стоимости билетов в Ниигату, инициированная ФАС Хабаровского края еще в середине марта с.г., подтолкнула авиакомпанию с 1 апреля ввести спецпредложения на направлениях Хабаровск – Сеул - Хабаровск и Хабаровск – Ниигата – Хабаровск. Именно эти тарифы, которые имеют ограничения по срокам пребывания, по периоду вылета и по количеству мест на каждом рейсе, приведены в ответе г-на Барановского на наше письмо. Считаем, что не совсем корректно, точнее, совсем некорректно сравнивать постоянно действовавшие опубликованные тарифы «Дальавиа» с тарифом по СПО «Владивосток Авиа». Кстати, тариф СПО на маршруте Хабаровск – Ниигата - Хабаровск у «Дальавиа» в 2008 году составлял 290 евро.

По поводу фактического роста стоимости международных пассажирских авиаперевозок в сравнении с 2008 годом, обусловленного, по словам г-на Барановского, изменением курса валют. А что, все расчеты с российскими организациями, обеспечивающими полет, авиакомпания осуществляет в иностранной валюте? И почему снижение стоимости авиационного топлива не отражается на цене билета?

Г-н Барановский:

- Если говорить о якобы имеющем место формировании турпотоков через Владивосток, то и здесь картина несколько иная. На самом деле они формируются только при отсутствии мест на прямых рейсах из Хабаровска и обратно. Однако стоимость трансферной перевозки в нашем случае, как правило, выше прямой. Для сравнения приведу стоимость авиаперевозки в рублях (включая сборы):

Хабаровск – Владивосток – Сеул и обратно 22122

Хабаровск – Сеул и обратно 16165

Хабаровск – Владивосток – Пекин и обратно 20175

Хабаровск – Пекин и обратно 18628

Хабаровск – Владивосток - Ниигата и обратно 25800

Хабаровск – Ниигата и обратно 24028

Туроператоры:

- Что касается упоминаемой нами в письме более дешевой стоимости перевозки в Сеул, Ниигату, Пекин транзитными рейсами через Владивосток по сравнению с прямыми рейсами из Хабаровска, то данные были взяты из того же документа, полученного на совещании 17 марта.

Г-н Барановский:

- Наличие на сайте авиакомпании тарифов, уровень которых несколько ниже предлагаемых агентской сети, – это не дискриминационная политика в отношении туроператоров, а нормальная общепринятая мировая практика продвижения современного инструмента продаж – интернет-магазина. Сегодня получили широкое применение различные промо-акции, распродажи и другие формы маркетинга, которые, как правило, сводятся к предложению на рынок незначительного количества мест на борту воздушного судна по низким ценам. Опираясь на собственную статистику и опыт иных перевозчиков, могу сказать, что эти тарифные предложения используются лишь некоторыми категориями индивидуальных пассажиров и никаким образом не подрывают туристический рынок.

Туроператоры:

- И на совещании 17 марта г-н Верхогляд также объяснил эту политику авиакомпании стремлением перейти на перспективные продажи билетов через интернет и, возможно, в скором будущем вообще отказаться от услуг агентов. Однако это не помешало ему обратиться к присутствующим с просьбой увеличить объемы продаж – несмотря на большую разницу в веб-тарифах и тарифах агентов. Иногда эта разница, например, на направлении Хабаровск – Ниигата – Хабаровск, доходила до 15% и, заметим, при отсутствии агентского вознаграждения.

К счастью, далеко не все российские авиакомпании придерживаются мнения руководства «Владивосток Авиа». Например, веб-тарифы «Аэрофлота» и «Трансаэро» совпадают с тарифами систем бронирования агентов. Кстати, мы очень рады, что в итоге смогли убедить в этом и «Владивосток Авиа». Зайдите сейчас на сайт авиакомпании, и, вопреки мнению, высказанному г-ном Барановским, вы увидите, что тарифы почти сравнялись.

 Г-н Барановский:

- На самом деле суть конфликта не в тарифах. С приходом на рынок Хабаровского края мы столкнулись с неэффективной организацией продаж авиационных перевозок, которую практиковала авиакомпания «Дальавиа». Сводилась она к назначению консолидаторов по формированию турпотоков в лице компаний «Интервизит», «ДВМТК» и предоставления им скидок, экономическая целесообразность которых, на наш взгляд, вызывает сомнение. Нужно отметить, что к сотрудничеству с консолидаторами принуждались не только участники рынка Хабаровского края, но и турагентства Амурской и Сахалинской областей, Камчатского края. Подобные методы работы нами не приемлемы.

Туроператоры:

- Ни для кого не секрет, что во Владивостоке компания «Владивосток Авиа» достаточно давно использует в качестве консолидатора только одну турфирму - «Фрегат Аэро».

Г-н Барановский:

- Мы всегда готовы к тесному сотрудничеству с туристическим сообществом и стремимся правильно реагировать на конструктивные предложения. В подтверждение этому в середине марта было организовано производственное совещание, на котором присутствовали представители 15 агентств и турфирм. По результатам этой встречи нами уже реализованы следующие предложения:

- введен тариф выходного дня на маршруте Хабаровск - Ниигата – Хабаровск;

- установлена скидка 50% руководителям групп в Японию и Корею, а также скидка туристам 5% и 10% в зависимости от величины группы;

- увеличена норма провоза бесплатного багажа пассажирам экономического класса на международных направлениях до 30 кг.

Туроператоры:

- На совещании 17 марта на вопрос туроператоров о возможности снижения стоимости билета в Ниигату и введения на этом направлении тарифа выходного дня (с пятницы по понедельник) г-н Верхогляд ответил отрицательно. На наш взгляд, предложения, о которых заявил г-н Барановский, появились в результате всех предшествующих действий и «крика души» хабаровских туроператоров, которые и привели к упомянутому совещанию. Но мы в любом случае признательны авиакомпании за встречные шаги.

Г-н Барановский:

- Констатирую тот факт, что рост пассажиропотока авиакомпании в 2008 г. составил 15%. В первом квартале текущего 2009 г. мы получили еще более высокие показатели. Так, например, общий рост пассажиропотока составил 25,5%, на международных направлениях – 29,5%, на чартерных международных рейсах – 62%.

Туроператоры:

- Ни в коей мере не оспаривая общие показатели деятельности «Владивосток Авиа», мы хотели бы привести статистику, имеющую непосредственное отношение к Хабаровскому краю и работе с японским направлением.

Вот данные Транспортной клиринговой палаты. За январь-февраль 2008 года через аэропорт Хабаровска было перевезено на международных рейсах 24033 пассажира, за аналогичный период 2009 года – 17849 пассажира. Пассажиропоток на международных рейсах в Хабаровске сократился на 26%.

По данным префектуры города Ниигата на 15.04.2009, спад турпотока из России за февраль 2009 года составил 46,5% по сравнению с тем же месяцем предыдущего года (в Ниигата из России выполняются только два рейса - из Хабаровска и Владивостока).

Г-н Барановский:

- Одной из первоочередных задач сегодня для нас является удешевление чартерных рейсов, как для российских, так и для иностранных туристов. В сезоне лето-2009 мы планируем выполнение около 10 чартерных рейсов в Хабаровск из различных префектур Японии. Необходимые договора уже подписаны.

Для удовлетворения спроса на авиаперевозки в Хабаровском регионе мы пытаемся увеличить частоту движения международных рейсов и, прежде всего, на Китай. Нами прорабатывается ввод дополнительной частоты в Пекин или ввод нового рейса в Тяньзинь. На Ниигату в сезоне лето-2009» мы сохраняем прежнюю частотность – два раза в неделю. Нужно признать, что мы не планируем возобновлять полеты по существовавшим ранее маршрутам «Дальавиа» на Гуанжоу, Ташкент и Тель-Авив ввиду очевидной значительной убыточности этих рейсов.

Туроператоры:

- Аналитическая служба аэропорта Хабаровска приводит следующие данные по своей работе с «Владивосток Авиа». На международных направлениях авиакомпания будет выполнять на 41,9% рейсов меньше, чем было у «Дальавиа» в 2008 году. Снижение количества рейсов на внутренних маршрутах составит 57,1%, на региональных перевозках - 63,6%. При этом на международном направлении остается лишь четыре маршрута (в 2008 году было 10); на внутреннем – 12 (в 2008 - 19); на региональном – 11 (в 2008 - 17). Выполнение международных чартерных рейсов не планируется. А еще в новогодний период 2007-2008 гг. из Хабаровска осуществлялась чартерная программа из 21 рейса. В новогодний период 2008-2009 гг. было ноль международных чартерных рейсов из Хабаровска. Несмотря на то, что авиакомпания взяла на себя обязательства по восстановлению маршрутной сети базового перевозчика, традиционно выполнявшиеся «Дальавиа» рейсы из Хабаровска восстановлены лишь частично.

Г-н Барановский:

- Достигнута договоренность о стратегическом сотрудничестве с авиакомпанией Asiana, что значительно расширит географию полетов в/из Хабаровска через Сеул. В ближайшее время мы предложим туристам, на наш взгляд, оптимальные трансферные тарифы. В конечном итоге мы планируем в кратчайший срок сформировать консолидированную систему туристических перевозок через Хабаровск из городов Дальнего Востока в страны АТР и европейскую часть России.

В конце апреля мы готовим еще одну встречу с турфирмами, где подведем итоги нашей работы и обсудим дальнейшую программу действий.

Туроператоры:

- Будем крайне признательны. Все наши письма в администрацию и обращения в средства массовой информации имеют только одну цель – донести до руководства «Владивосток Авиа» нашу позицию, мысли, предложения. К сожалению, до сегодняшнего дня других вариантов общения с авиакомпанией у нас нет. Если мы сможем наладить постоянный нормальный диалог, то вряд ли нам потребуется помощь средств массовой информации.

Мнение президента Российского союза туриндустрии Сергея Шпилько:

- В связи с ситуацией, сложившейся на рынке международных авиаперевозок Хабаровского края, РСТ направил письмо в Федеральную антимонопольную службу с просьбой проверить, есть ли в деятельности «Владивосток Авиа» признаки нарушения закона «О конкуренции». Туроператоры Хабаровска многие годы создавали и продвигали турпродукт на различных направлениях Юго-Восточной Азии, выстраивали чартерные цепочки, формировали клиентскую базу. Пренебрегать их мнением - не лучший способ выхода авиакомпании на новый рынок, тем более в условиях кризиса. В Хабаровске есть отделение РСТ, многие входящие в него фирмы имеют серьезный опыт работы на чартерном рынке и организации туров на базе регулярных авиарейсов. Уверен, что конструктивный диалог и поиск компромиссов дадут хороший эффект – и в смысле взаимоотношений участников рынка, и с точки зрения бизнеса.

 
 

 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал август
Вояджер
Польша гиф
Visit Japan - тренинг
 

 
Говорят профессионалы
 
«Мы создали инструмент, позволяющий агентству удержать туристов от ухода в самостоятельное плавание»
Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс»
генеральный директор
«Онлайн Экспресс» открывает весь мир – не надо дозваниваться до туроператора, запрашивать варианты поездок, тратить время на утомительную самостоятельную сборку. На нашей платформе можно сформировать любой тур. Причем, по подсчетам самих агентов, время поиска сокращено в 4-5 раз.
«Туристу надо предлагать то, что он не сможет организовать самостоятельно»
Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«ТурТрансВояж»
генеральный директор
Дама приехала на этот праздник с нашей группой, а на следующий год мы встретили ее там уже в качестве жены винодела – она принимала наших туристов вместе с ним! Еще одна туристка встретила свою любовь – итальянца – в Венеции, где группа провела всего 9 часов.
«Выиграет тот, у кого хорошие цены, сервис, скорость и технологии»
Светлана ДРОЗДОВА
«Русский Экспресс»
директор департамента FIT
«Рынку именно в секторе индивидуального туризма не хватало доступных технологий, позволяющих работать оперативно. "Русский Экспресс" их предложил: агентам стало удобнее. Они доверяют нам своих драгоценных вип-клиентов»
«У нас отличная команда – многие работают больше 10 лет, а некоторые с открытия гостиницы»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Azimut Hotel Olympic
генеральный директор
Скорее всего, это результат стабильного спроса на поездки в Москву со стороны россиян. И у нас много возвратных гостей. В прошлом году сеть Azimut обновила программу лояльности, и это принесло плоды. Хотя, люди, конечно, едут к нам не из-за бонусных баллов, а ради высокого уровня сервиса
«В турбизнесе очень много неконтролируемых рисков»
Елена ВОРОПАЕВА
Олимп Консалт
директор
Основная причина продажи бизнеса не изменились, а стоимость сильно снизилась – 10-11 лет назад средняя цена агентства была порядка 2-3 млн рублей, с тех пор они дешевели на 10-15% ежегодно, и сейчас, по сути, продаются по стоимости мебели и оргтехники. Средний чек – около 600 тыс. рублей
«То, что мы придумали для продажи экскурсий в Серпухове, может пригодиться любому малому городу»
Юрия ЯЩУК
Золотые купола
директор
Если город предлагает разные сборные экскурсии и их можно выбрать на этапе планирования поездки, это может повлиять на заполняемость отелей, ресторанов, продажу сувениров и т.п. Такой подход способен превзойти эффект событийного туризма
«Устраивая массовую раздачу сувениров, экспоненты сами привлекают на стенды нецелевую аудиторию»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставка – затратная вещь, так поставьте на эти три дня профессионалов, которые могут нормально отвечать на вопросы, давать нужную информацию. Только в этом случае есть вероятность, что посетители станут вашими партнерами
«Мы первые, кто предложил российским туристам отпраздновать Новый год в Назарете»
Анастасия СТАРИКОВСКИ
Hotel Ramada Nazareth
директор международных продаж
Назарет – одно из самых святых мест в мире, здесь вырос Иисус Христос. В городе много церквей, например, потрясающе красивый храм Благовещения с уникальной мозаикой, изображающей Мадонну с младенцем. Атмосфера в городе в период новогодних и рождественских праздников особенная
«Посещение отраслевой выставки профессиональными игроками не утратило актуальности»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставки отражают состояние рынка в целом. Рубль падает, туристов стало меньше. У нас перегрет рынок, количество агентств, туроператоров явно избыточно. Понятно, что они открывались в жирные времена, но сейчас ситуация изменилась
«У отельеров есть привилегия – работать 24 часа в сутки»
Корнелия БРИНКМАН
Marriott Novy Arbat, Courtyard City Center
генеральный менеджер
Не все молодые люди готовы отказаться от вечеринок с друзьями ради внепланового заезда, причем обращаться с клиентом как с единственным, даже если он сегодня трехсотый по счету заселяется. Этому нужно учить. Поэтому много внимания уделяем стажерам, делаем ставку на них
«У нас в префектуре Тоттори можно увидеть настоящую Японию»
Дина ДЕРГУНОВА
Frigate Aero Tours
директор по туризму
Отели, открытые иностранцами, востребованы еще и потому, что многие гости Японии сталкиваются с языковой проблемой: в маленьких городках сложно с английским. Москвичи не ожидают встретить россиян и обычно интересуются, как мы сюда попали. Но больше всех удивляются сами японцы
«Российские турагентства выкупают блоки мест на круизы в Арктику и Антарктику»
Марина ВЛАСОВА
Poseidon Expeditions
генеральный директор
Сейчас, кстати, самое время предлагать такие круизы. Еще несколько лет назад клиенты удивлялись, когда мы в ноябре говорили, что мест на Новый год в Антарктику уже нет. А сегодня российский рынок привык, что эти путешествия нужно бронировать за год-полтора
«Приход Hilton в регионы заставляет встряхнуться местные гостиницы»
Владимир ИЛЬИЧЕВ
Hilton Worldwide в России и СНГ
управляюший директор по развитию
Не скрою, мы подталкиваем туристов к прямому бронированию на наших сайтах. Ведь при обращении к онлайн-сервисам участники программы лояльности бонусных баллов не получают. К тому же, на наших официальных ресурсах цена на 2-3% ниже
«Ключевой тренд рынка хостелов – стирание границ между форматами»
Наталья РОЗЕНБЛЮМ
Top Hotel Experts
управляющий партнер
О каком бы населенном пункте ни шла речь, для развития хостелов там изначально должна быть и деловая, и туристическая жизнь. Если в город едут только в командировку, то люди ограничиваются старыми гостиницами и общежитиями
«Инфофлот» – это супермаркет, который предлагает более 3 тысяч речных и морских круизов
Андрей МИХАЙЛОВСКИЙ
«Инфофлот»
гендиректор
У нас более 6 тысяч агентств по всей стране. Думаю, достичь такого результата удалось, потому что мы сами начинали как агентство, нам знакомы все трудности, которые стоят на этом пути. Соответственно мы знаем способы их преодоления
«Отель к открытию мы собирали, словно дебютантку на бал»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Holiday Inn Express Moscow Paveletskaya
генеральный менеджер
В стандартах бренда Holiday Inn Express прописан принципиально новый формат сервиса. Например, у нас нет разделения на офисные функции и работу в сфере F&B. То есть, любой сотрудник должен уметь и заселить гостя, и кофе ему налить, и суп разогреть
«Чемпионат мира по футболу – отличный шанс для развития въездного туризма в России»
Сергей ВОЙТОВИЧ
«Свой ТС»
директор
На второй неделе ноября: стартует 7 ноября в Лиме, далее 9 ноября Буэнос-Айрес, 10 ноября Монтевидео и 14 – Сан-Пауло в Бразилии. Мы сможем представить местным туроператорам программы и пакеты для туристов и болельщиков, рассказать об облегченном порядке въезда в нашу страну по паспорту болельщика (Fan Id)
«О Японии стали чаще говорить в позитивном контексте, и это идет на пользу туризму»
Айри МОТОКУРА
московский офис JNTO
директор
Сейчас на сайтах операторов не так много пакетных туров в Японию, если сравнивать с объемом предложений по другим азиатским странам. Но если турфирма готова сделать хорошие турпакеты, мы разделим с ней рекламный бюджет. В этом году уже провели совместную рекламную кампанию с дальневосточными операторами
«Электронная путевка практически готова, часть ее функционала начнет действовать в 2018 году»
Игорь КОЗЛОВ
Комитет ассоциации «Турпомощь» по инновациям
руководитель
Скорее всего, электронная путевка будет БСО. И пункт в проекте постановления правительства – остается. Однако для этого нужно будет пройти очень большой путь по переработке технологической и нормативно-законодательной части электронной путевки. Так что, вряд ли это случится в 2018 году
«Выхода из кризиса можно ждать долго, а сменить обстановку и отдохнуть людям хочется сейчас»
Яна МУРОМОВА
«Анекс тур»
заместитель генерального директора
Агенты, которые уверены в себе, умело взаимодействуют с туристами, воспользуются множеством предложений со стандартной и повышенной комиссией и будут зарабатывать. Агенты, самая сильная сторона которых – скидки, а не знания и профессионализм, такой продукт реализовать не смогут
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100