РАТА-новости
Польша спа гиф
 
ТурТрансВояж 24.06.2019
 
Мостурфлот с 18.07
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
Ванд Китай
 
 
German Wines с 4 августа
 
 
Grecotel май
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Август
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
2930311234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
 
музей-москва-сити Грекомания с 1 сентября 
 
 
Главная№3656Как туристический форум разрушил стереотипы о Латвии

Как туристический форум разрушил стереотипы о Латвии


Новый формат латышско-российского туристического форума, прошедшего в Латвии, по свидетельству его участников, оказался необыкновенно удачным. Сочетание насыщенной деловой части с интересной экскурсионной программой позволило гостям не только поговорить о совместном бизнесе с латышскими партнерами, но и открыть для себя страну, где любят и очень ждут туристов из России. 



«Форум разрушил стереотипы о Латвии», – таково общее мнение его российских участников. По словам главного организатора, главы Балтийского отделения РСТ Илоны Ансоне, важно было пригласить турфирмы не только из Москвы и Петербурга, где Латвию уже хорошо знают, но и из других регионов России, откуда до Прибалтики добираются редко: «Выезжая за пределы двух столиц в другие регионы, часто сталкиваешься с тем, что наша страна не воспринимается как интересное туристическое направление. Многие участники форума говорили мне, что по-другому представляли себе Латвию, их удивляло, что все здесь говорят по-русски, открыты, ждут гостей из России».



В форуме приняли участие более 70 туроператоров, турагентств и журналистов из России и Латвии. Гости приехали из Москвы, Петербурга, Екатеринбурга, Ижевска, Петрозаводска, Тольятти, Томска, Углича, Челябинска.



«Атмосфера получилось очень душевная. В том числе и благодаря тому, что наши балтийские участники расселись по автобусам вперемешку с гостями из России и активно общались. Кроме того, мы решили не делать стандартный воркшоп со столиками и 15-минутными встречами. Все было неформально, мы старались как можно меньше времени проводить в помещении и больше – на различных площадках и объектах», – рассказала Илона Ансоне.


В пятидневную программу форума входило посещение Риги, Юрмалы, Вентспилса, Кулдиги, Лиепаи и еще нескольких небольших городов. Конкретно по Риге были предложены экскурсии с вариациями – для тех, кто уже видел латышскую столицу, и тех, кто приехал впервые. Новичкам предложили «Классическую Ригу» и посещение Домского собора, а старожилам – маршруты «Рига на велосипеде», «Рига по легендам монахов», а также программу «Рига 5D», позволяющую увидеть город с высоты птичьего полета.



На вечернем приеме Live Riga, организованном городской думой, гости делились впечатлениями о том, какой город они видели. Получился интересный эксперимент: вроде все ходили по одним и тем же улицам, а смотрели по-разному.


Из столицы участники форума отправились в Юрмалу, где также побывали на экскурсии, посмотрели гостиницы и экологические маршруты, в том числе прошли по тропе через Кемерское болото.



По дороге из Юрмалы в Вентспилс посещали различные дегустации и маленькие хлебопекарни. А в замке Шлокенбека гостей ждали веселые интерактивные программы.



Собственно форум открылся 27 сентября в Вентспилсе, где в нем приняли участие представители Городской думы. Глава Государственного агентства по развитию туризма в Латвии Армандс Слокенбергс рассказал гостям о приоритетах и стратегиях латышского туризма. Специальный круглый стол был посвящен обмену опытом между городскими Туристско-информационными центрами (ТИЦ) России и Латвии. Состоялись презентации российских регионов, а также Латышской ассоциации отелей и ресторанов.



Вечером был торжественный прием Вентспилсской думы в замке Ливонского ордена. Так отметили профессиональный праздник – Всемирный день туризма.



Из Вентспилса гости поехали в Лиепаю. По дороге посетили молочное хозяйство «Муйжгали», познакомились с процессом приготовления экологически чистого сыра витолберга, отведали знаменитую латвийскую копченую рыбу – свежайшую. Ну а какая же рыба без пива, ведь именно в Вентспилсе производится одно из самых вкусных сортов этого напитка – Uzavas.




Затем были экскурсии и дегустация вин в очаровательном средневековом городке Кулдига с отлично сохранившимся деревянным историческим центром. И посмотрели самый широкий в Европе естественный водопад на реке Вента. Его ширина 249 м, с ним связано немало исторических событий и легенд.



В Лиепае деловое общение продолжилось, но опять-таки в сочетании с ознакомительной программой.



Участники форума побывали в Свято-Троицком соборе, посетили Дом ремесленников и даже старую военную тюрьму «Кароста», построенную в 1900 году. Туроператоры осмотрели гостиницы города. В рамках деловой программы состоялись круглые столы, посвященные событийному туризму и продвижению регионального продукта, встреча с представителями администрации города, презентации организаторов форума. Для представителей ТИЦ и малых городов очень полезным оказался обмен опытом креативного продвижения своего продукта.



Завершил программу прием в Лиепайском олимпийском центре, организованный Городской думой.


Первый балтийско-российский культурно-туристический форум состоялся в феврале 2013 года в рамках выставки Balttour при содействии Министерства культуры РФ. В этом году его формат полностью изменился. «Думаю, нынешний вариант проведения форума станет традиционным. Мы планируем показывать разные регионы, всевозможные направления балтийского туризма. На следующий год представим либо гастрономический и экотуризм, либо спа и медицину. Местом проведения могут стать Литва или Видземский регион Латвии.


На нынешнем форуме не раз отмечалось, что для туристов из дальних регионов России, а также стран Азии и Латинской Америки, страны Балтии интересны в связке с российским Северо-Западом и Санкт-Петербургом. Возможность проехать вдоль берега Балтийского моря очень привлекательна. Мне кажется, форум прошел очень вовремя. Одна из российских участниц после поездки даже сказала мне, что чувствует себя очень неловко, потому что прежде сама не предлагала клиентам ехать в Прибалтику, опасаясь негативного отношения к русским. Теперь же она удивляется, откуда взялся такой стереотип. На мой взгляд, это самый большой результат. Ведь туризм – это не просто поездка из страны в страну, это путешествие к людям. Именно для этого стоит проводить форум, и мы уверены, что продолжим этот проект», – говорит г-жа Ансоне.


Юрий Барзыкин, вице-президент РСТ. «Подобные встречи ломают стереотипы, а в наше непростое время это очень важно. В ходе форума стало понятно, что нас в Латвии ждут и как туристов, и как партнеров, и для обмена мнениями и новыми идеями в туристической сфере. Многое из того, что делается там, применимо и у нас. Те же ТИЦ у них работают на очень неплохом уровне с участием муниципальных образований. В Вентспилсе, Лиепае 90% поступлений в бюджет дает торговый порт, а туризм – чуть больше 3%, но приоритетом все равно считается туризм, и на него заточены действия администрации и бизнеса. Это достойный пример. Я предложил, чтобы коллеги из Латвии выступили по теме ТИЦ на форуме в Сочи, который состоится 24 ноября».



Везде мы видели яркие примеры государственно-частного партнерства. В форуме принимали участие представители властей на уровне заместителей глав муниципальных образований. Мне понравилось, что все они профессионально были в теме, чего зачастую не скажешь о наших чиновниках даже высокого ранга. Мы говорили на одном языке. Транспортные компании, музеи, представители образования показывали крайнюю заинтересованность в развитии туристической сферы. Было видно, что туризм работает на территорию, а территория – на туризм. Важно и то, что все говорят на русском, даже бабульки на рынке. Музеи понравились: музей ремесел в Вентспилсе с интерактивными занятиями, урок в дореволюционной школе, тюрьма в Лиепайе. Провести даже 5 минут в камере – интересный опыт для человека».



Анастасия Куква, ведущий менеджер по Скандинавии и Балтийскому региону компании DSBW-Tours: «Мне все понравилось. Очень душевно, тепло, было видно, что организаторы старались. Было много участников, у всех разные цели поездки, и это учитывалось в ходе маршрута. Например, те, кто в автобусах больше хотел общаться, чем воспринимать экскурсию, не мешали тем, кто хотел послушать гида, так как всем желающим выдали индивидуальные наушники компании «Радиогид».


У Прибалтики хорошие возможности в плане экскурсионных поездок, лечения и просто отдыха. То, что мы увидели, интересно, очень аутентично, имеет свой неповторимый колорит. Многое из этого уже предлагается на рынке, но, на мой взгляд, большие перспективы есть у Вентспилса как места для отдыха родителей с детьми. Лиепая – тоже очень хорошее место отдыха. Кулдига – милый романтичный городок со своей неповторимой атмосферой, шармом. Это хороший маршрут для однодневной поездки из Риги».



Татьяна Куракова, руководитель направления Северная Европа компании «Солвекс Трэвэл»: «В первую очередь, хотелось бы поблагодарить организаторов за достойное проведение столь масштабного мероприятия. Все наши цели были полностью реализованы. В рамках этой поездки планировалось знакомство с западной частью Латвии, Курляндией. Мы посетили Вентспилс и Лиепаю, а также множество маленьких городков и поселков в этой части Латвии. Особый интерес вызвал город Кулдига с его чудесным архитектурным ансамблем.


С профессиональной точки зрения западные районы Латвии еще не совсем готовы к приему российских туристов. Я имею в виду туристическую инфраструктуру. В этой части Латвии пока нет курортных отелей, случаются проблемы с транспортом. Думаю, что существенные сдвиги произойдут, когда будут снова открыты прямые перелеты Лиепая – Москва. Но везде нас встречали радушно и тепло».



Владимир Кучеренко, генеральный директор компании «Ратас», Петрозаводск: «В рамках форума мне хотелось посмотреть Латвию, так как прежде я бывал только в Риге и Юрмале. У нас была очень интересная насыщенная поездка. Мне даже удалось найти пару турагентств, которые заинтересовались нашими турами в Карелию и планируют уже следующим летом их продавать.


Увидев инфраструктуру и цены, удобоваримые для российских регионов, где зарплаты не такие, как в Москве и Петербурге, я подумал, что Латвия – это европейская страна, доступная для жителей Карелии. Надеюсь, что с теми партнерами, которые будут продавать наши туры, мы найдем продукт, который мог бы заинтересовать и наших туристов – индивидуальные туры, школьные группы. Общее впечатление – самое положительное: интересно было узнать, как продвигается Латвия на туристический рынок, есть чему поучиться у местных ТИЦ».


Анна Тукмачева, руководитель Приволжского отделения РСТ, Тольятти: «Страна произвела хорошее впечатление и даже разбила стереотипы: отношение к россиянам там прекрасное, все разговаривают по-русски, везде надписи на русском. Очень привлекательны цены на все услуги. Помимо того, что есть Юрмала, другие курорты, красивая Рига, еще очень хороший потенциал у сельского туризма. Нас возили на фермы и усадьбы, где делают сыр и хлеб, в рыбные хозяйства. Вся группа покупала и копченую рыбу, местный сыр.



Авиакомпания Finnair недавно открыла рейс из Самары в Хельсинки. Мы сами им летели, получается очень удобная стыковка и цена невысокая. Благодаря этому может вырасти число туристов в Прибалтику – прежде из нашего региона в Латвию никогда не существовало какого-то особого потока. Жаль, что из самарских туроператоров никого больше не было, так как вывод на рынок нового направления требует консолидированных усилий. Мы общались с партнерами и по поводу инвестиционной привлекательности наших территорий, здесь также есть точки соприкосновения. Регион осуществляет сейчас значительную экономическую перестройку, может быть наши предприниматели и в других областях, не только в туризме, начнут сотрудничество с Латвией. Мы этот вопрос договорились проработать, насколько возможно».


Вадим Тюрин, генеральный директор турагентства «Дюла», Москва: «Целью нашей поездки было познакомиться со страной, поскольку программа предусматривала поездку в регионы и знакомство с партнерами. Я получил самую подробную информацию, для себя сделал несколько открытий и готов делиться ими с туристами, могу смело рекомендовать Латвию, компетентно отвечать на вопросы клиентов, которые покупают у нас туры.



На форуме была очень хорошая атмосфера, нас прекрасно принимали, да и с погодой повезло. Страна интересная, во многом нам близкая. Главное, что одной всем известной Ригой Латвия не исчерпывается – здесь немало других интересных мест, рассчитанных на разные категории туристов».



P.S. Российский союз туриндустрии благодарит за поддержку проекта Государственное агентство по развитию туризма Латвии, думы городов Рига, Вентспилс, Кулдига, Лиепая, Юрмала, национальную авиакомпанию AirBaltic, транспортные компании Latvijas Dzelzcels (Латвийская железная дорога), Lux Express, гостиницу «Авалон», членов и партнеров Балтийского отделения РСТ.


Юлия Батырь, специально для RATA-news

Фото Бориса Палтусова

 
 

 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал август
Visit Japan - тренинг
 

 
Говорят профессионалы
 
«Мы создали инструмент, позволяющий агентству удержать туристов от ухода в самостоятельное плавание»
Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс»
генеральный директор
«Онлайн Экспресс» открывает весь мир – не надо дозваниваться до туроператора, запрашивать варианты поездок, тратить время на утомительную самостоятельную сборку. На нашей платформе можно сформировать любой тур. Причем, по подсчетам самих агентов, время поиска сокращено в 4-5 раз.
«Туристу надо предлагать то, что он не сможет организовать самостоятельно»
Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«ТурТрансВояж»
генеральный директор
Дама приехала на этот праздник с нашей группой, а на следующий год мы встретили ее там уже в качестве жены винодела – она принимала наших туристов вместе с ним! Еще одна туристка встретила свою любовь – итальянца – в Венеции, где группа провела всего 9 часов.
«Выиграет тот, у кого хорошие цены, сервис, скорость и технологии»
Светлана ДРОЗДОВА
«Русский Экспресс»
директор департамента FIT
«Рынку именно в секторе индивидуального туризма не хватало доступных технологий, позволяющих работать оперативно. "Русский Экспресс" их предложил: агентам стало удобнее. Они доверяют нам своих драгоценных вип-клиентов»
«У нас отличная команда – многие работают больше 10 лет, а некоторые с открытия гостиницы»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Azimut Hotel Olympic
генеральный директор
Скорее всего, это результат стабильного спроса на поездки в Москву со стороны россиян. И у нас много возвратных гостей. В прошлом году сеть Azimut обновила программу лояльности, и это принесло плоды. Хотя, люди, конечно, едут к нам не из-за бонусных баллов, а ради высокого уровня сервиса
«В турбизнесе очень много неконтролируемых рисков»
Елена ВОРОПАЕВА
Олимп Консалт
директор
Основная причина продажи бизнеса не изменились, а стоимость сильно снизилась – 10-11 лет назад средняя цена агентства была порядка 2-3 млн рублей, с тех пор они дешевели на 10-15% ежегодно, и сейчас, по сути, продаются по стоимости мебели и оргтехники. Средний чек – около 600 тыс. рублей
«То, что мы придумали для продажи экскурсий в Серпухове, может пригодиться любому малому городу»
Юрия ЯЩУК
Золотые купола
директор
Если город предлагает разные сборные экскурсии и их можно выбрать на этапе планирования поездки, это может повлиять на заполняемость отелей, ресторанов, продажу сувениров и т.п. Такой подход способен превзойти эффект событийного туризма
«Устраивая массовую раздачу сувениров, экспоненты сами привлекают на стенды нецелевую аудиторию»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставка – затратная вещь, так поставьте на эти три дня профессионалов, которые могут нормально отвечать на вопросы, давать нужную информацию. Только в этом случае есть вероятность, что посетители станут вашими партнерами
«Мы первые, кто предложил российским туристам отпраздновать Новый год в Назарете»
Анастасия СТАРИКОВСКИ
Hotel Ramada Nazareth
директор международных продаж
Назарет – одно из самых святых мест в мире, здесь вырос Иисус Христос. В городе много церквей, например, потрясающе красивый храм Благовещения с уникальной мозаикой, изображающей Мадонну с младенцем. Атмосфера в городе в период новогодних и рождественских праздников особенная
«Посещение отраслевой выставки профессиональными игроками не утратило актуальности»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставки отражают состояние рынка в целом. Рубль падает, туристов стало меньше. У нас перегрет рынок, количество агентств, туроператоров явно избыточно. Понятно, что они открывались в жирные времена, но сейчас ситуация изменилась
«У отельеров есть привилегия – работать 24 часа в сутки»
Корнелия БРИНКМАН
Marriott Novy Arbat, Courtyard City Center
генеральный менеджер
Не все молодые люди готовы отказаться от вечеринок с друзьями ради внепланового заезда, причем обращаться с клиентом как с единственным, даже если он сегодня трехсотый по счету заселяется. Этому нужно учить. Поэтому много внимания уделяем стажерам, делаем ставку на них
«У нас в префектуре Тоттори можно увидеть настоящую Японию»
Дина ДЕРГУНОВА
Frigate Aero Tours
директор по туризму
Отели, открытые иностранцами, востребованы еще и потому, что многие гости Японии сталкиваются с языковой проблемой: в маленьких городках сложно с английским. Москвичи не ожидают встретить россиян и обычно интересуются, как мы сюда попали. Но больше всех удивляются сами японцы
«Российские турагентства выкупают блоки мест на круизы в Арктику и Антарктику»
Марина ВЛАСОВА
Poseidon Expeditions
генеральный директор
Сейчас, кстати, самое время предлагать такие круизы. Еще несколько лет назад клиенты удивлялись, когда мы в ноябре говорили, что мест на Новый год в Антарктику уже нет. А сегодня российский рынок привык, что эти путешествия нужно бронировать за год-полтора
«Приход Hilton в регионы заставляет встряхнуться местные гостиницы»
Владимир ИЛЬИЧЕВ
Hilton Worldwide в России и СНГ
управляюший директор по развитию
Не скрою, мы подталкиваем туристов к прямому бронированию на наших сайтах. Ведь при обращении к онлайн-сервисам участники программы лояльности бонусных баллов не получают. К тому же, на наших официальных ресурсах цена на 2-3% ниже
«Ключевой тренд рынка хостелов – стирание границ между форматами»
Наталья РОЗЕНБЛЮМ
Top Hotel Experts
управляющий партнер
О каком бы населенном пункте ни шла речь, для развития хостелов там изначально должна быть и деловая, и туристическая жизнь. Если в город едут только в командировку, то люди ограничиваются старыми гостиницами и общежитиями
«Инфофлот» – это супермаркет, который предлагает более 3 тысяч речных и морских круизов
Андрей МИХАЙЛОВСКИЙ
«Инфофлот»
гендиректор
У нас более 6 тысяч агентств по всей стране. Думаю, достичь такого результата удалось, потому что мы сами начинали как агентство, нам знакомы все трудности, которые стоят на этом пути. Соответственно мы знаем способы их преодоления
«Отель к открытию мы собирали, словно дебютантку на бал»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Holiday Inn Express Moscow Paveletskaya
генеральный менеджер
В стандартах бренда Holiday Inn Express прописан принципиально новый формат сервиса. Например, у нас нет разделения на офисные функции и работу в сфере F&B. То есть, любой сотрудник должен уметь и заселить гостя, и кофе ему налить, и суп разогреть
«Чемпионат мира по футболу – отличный шанс для развития въездного туризма в России»
Сергей ВОЙТОВИЧ
«Свой ТС»
директор
На второй неделе ноября: стартует 7 ноября в Лиме, далее 9 ноября Буэнос-Айрес, 10 ноября Монтевидео и 14 – Сан-Пауло в Бразилии. Мы сможем представить местным туроператорам программы и пакеты для туристов и болельщиков, рассказать об облегченном порядке въезда в нашу страну по паспорту болельщика (Fan Id)
«О Японии стали чаще говорить в позитивном контексте, и это идет на пользу туризму»
Айри МОТОКУРА
московский офис JNTO
директор
Сейчас на сайтах операторов не так много пакетных туров в Японию, если сравнивать с объемом предложений по другим азиатским странам. Но если турфирма готова сделать хорошие турпакеты, мы разделим с ней рекламный бюджет. В этом году уже провели совместную рекламную кампанию с дальневосточными операторами
«Электронная путевка практически готова, часть ее функционала начнет действовать в 2018 году»
Игорь КОЗЛОВ
Комитет ассоциации «Турпомощь» по инновациям
руководитель
Скорее всего, электронная путевка будет БСО. И пункт в проекте постановления правительства – остается. Однако для этого нужно будет пройти очень большой путь по переработке технологической и нормативно-законодательной части электронной путевки. Так что, вряд ли это случится в 2018 году
«Выхода из кризиса можно ждать долго, а сменить обстановку и отдохнуть людям хочется сейчас»
Яна МУРОМОВА
«Анекс тур»
заместитель генерального директора
Агенты, которые уверены в себе, умело взаимодействуют с туристами, воспользуются множеством предложений со стандартной и повышенной комиссией и будут зарабатывать. Агенты, самая сильная сторона которых – скидки, а не знания и профессионализм, такой продукт реализовать не смогут
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100