РАТА-новости
 
Натали Куба
 
 
 
Бриз Лайн с 1 ноября
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
Виа Марис
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Май
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
30123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031123
 
Грекомания с 1 сентября
Обмен баннерами Чартер
Звезда Travel.ru с 17 апреля
www.travelnn.ru
 
 

RATA-news Вконтакте


RATA-news Facebook


RATA-news Twitter

 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100

 
 
 

№2957

Снегопады в Альпах закончились – дороги открыты

Все дороги в заваленных снегом районах Австрии (Форальберг, Тироль, Зальцбургерленд) вновь открыты – включая те, которые ведут в Ишгль, сообщается в специальном заявлении Представительства по туризму Австрии. Напомним, некоторые дороги в этих районах после пяти дней обильных снегопадов и, как следствие этого, опасности схода лавин, были закрыты в понедельник, 9 января и во вторник, 10 января.

 

Сейчас обстановка на курортах спокойная, даже расслабленная, уточняется в сообщении, погода прекрасная – как на новогодней открытке! Почти все подъемники работают, туристы обслуживаются в стандартном режиме. Только что выпавший, ослепительно белый снег манит, но кататься стоит только в разрешенных местах, поскольку сход лавин все еще возможен. Остается такая опасность и в соседних регионах – Франции и Швейцарии. Тем из россиян, кто не смог вовремя выехать домой из-за закрытия дорог и оказался с просроченной визой на руках, Министерством европейских и международных дел и Министерством внутренних дел Австрии было предложено взять в отеле счет с отметкой об оплате и подтверждение, что они задержались по причине погодных условий. Для гостей, выезжающих через прочие страны Шенгенского соглашения, это подтверждение должно быть выдано на двух языках – русском и английском.

 

Как рассказал RATA-news заместитель генерального директора компании «Джет Тревел» Максим Приставко, ситуация на курортах сейчас действительно спокойная. «Всех, у кого закончилось время отдыха, мы благополучно вывезли. Австрийские службы работали очень слаженно. Очень помогли авиакомпании, которые просто брали людей на свободные места. С просроченными визами также практически не было проблем», – сказал он. Максим Приставко говорил о том, что всем очень повезло, ведь снегопады пришлись на окончание сезона, и операторы занимались в основном вывозом туристов домой – встречный поток из России в Австрию сейчас минимальный.

Консульство Польши в Калининграде отменяет выдачу виз лицам «без прописки»

С 1 февраля польское консульство в Калининграде перестанет принимать документы от иногородних. Туроператоры считают, что необходимость получать польскую визу по месту постоянного проживания или регистрации россиян не отразится на турпотоке в Калининградскую область. Однако пострадать может сама Польша – сейчас туры выходного дня в эту страну из соседнего Калининграда пользуются высоким спросом, как у местных жителей, так и туристов, приезжающих в регион.

 

В генеральном консульстве Польши в Калининграде RATA-news подтвердили, что туристы, не проживающие в Калининградской области, будут обязаны обращаться за визой в визовые службы своего консульского округа, например, Москвы, Иркутска, Санкт-Петербурга. Как поясняет польская сторона, принятые меры направлены на унификацию вопросов, связанных с организацией въездного туризма, а также на упрощение визовых процедур для жителей самого западного региона России, направляющихся в Польшу на финальные матчи Евро-2012.

 

В калининградских турфирмах уже выразили беспокойство, что новые правила заставят изменить привычные туристические маршруты. «Интерфакс», например, ссылается на руководителя Ассоциации турагентств Калининградской области, директора туристической компании «Ноктюрн» Тамару Торопову, по словам которой решение о поездке почти все туристы принимают уже во время отдыха и ради двухдневного тура получать визу заранее никто не станет. При этом местным турфирмам остается максимум 10% от стоимости поездки в Польшу, поэтому «биться за единичных клиентов они не намерены».

 

Гораздо больше в российских туристах заинтересована сама Польша, поэтому новость серьезно взволновала польский турбизнес, который понесет ощутимые потери от решения польского консульства. По некоторой информации, представители польского турбизнеса уже обратились в МИД Польши с просьбой пересмотреть решение.

 

Руководитель направления по Калининградской области компании «Астравел» Лилия Мишина считает, что польской стороне в этой ситуации, скорее всего, придется пойти на уступки игрокам туристического рынка. «Люди, которые покупают путевки в Калининградскую область на 21 день, как правило, с удовольствием посещают и Польшу. До сих пор они успевали оформить визу на месте», – пояснила г-жа Мишина, которая недоумевает, зачем Польша сама ограничивает въездной турпоток из России.

 

Если новые визовые правила вступят в силу в назначенные сроки, интерес к посещению Польши из Калининграда сохранится только у туристов, имеющие на руках мультивизу, резонно замечают эксперты компании «Жарков тур».

 

«Как правило, туристы, покупающие туры в Калининградскую область из Москвы или других регионов, крайне редко интересуются возможностью посещения Польши. Зато потом, на месте, многие принимают такое решение», – сказала ведущий менеджер по Калининграду компании «Дельфин» Светлана Тимченко. По ее мнению, на выбор места отдыха россиян, и, тем более, на общий поток в Калининградскую область новые визовые правила, вводимые польской стороной, вряд ли повлияют.

 

В 2011 году Калининградская область, по оценкам туроператоров, показала неплохие результаты по объему туристов, прибавив 10%, однако турпоток все еще ниже докризисного. Дальнейшему росту, как считают эксперты, мешают высокие транспортные расходы и дефицит гостиничных мест. В ценах прошлого года трехдневный тур, например, в Светлогорск продавался за 8-12 тыс. рублей на человека без учета перевозки. При этом цена билета в пиковые даты могла достигать 25 тыс. рублей.

 

Комбинированные туры также пока мало представлены на рынке. Лилия Мишина рассказала, что у «Астравела» была идея организовать четырехдневный тур с посещением Калининградской области и Польши, однако «возникли некоторые организационные сложности». Г-жа Мишина выразила надежду, что в этом году компания уже будет готова предложить своим клиентам новый турпродукт.

 

Нина Егоршева, RATA-news

Росавиацию лишат права выбирать назначенных перевозчиков

Минтранс рассчитывает, что правительство РФ во втором квартале примет распоряжение, в соответствии с которым функции определения назначенного авиаперевозчика на международных маршрутах будут переданы межведомственной комиссии.

 

Сейчас разрешения на выполнение международных рейсов российским авиакомпаниям выдает Росавиация согласно межправительственным соглашениям. После конфликта вокруг чартеров «Трансаэро»  в Италию Минтранс в середине декабря сообщил, что в первом квартале 2012 года направит в правительство предложение о передаче этих функций межведомственной комиссии из нескольких министерств. «Нужно распоряжение правительства о внесении изменений в положения о Минтрансе и Росавиации. Я думаю, что это будет во втором квартале», - сообщил журналистам министр транспорта РФ Игорь Левитин.

 

По его словам, Минтранс готовит предложения по составу комиссии, которая будет распределять направления и определять критерии отбора перевозчиков. «В состав комиссии мы предлагаем представителей ФАС и МЭР. Мы хотим сделать процедуру прозрачной, менее кулуарной», - сказал министр. По его словам, позиция министерства состоит в том, чтобы на каждом международном направлении было минимум два назначенных перевозчика. На тех направлениях, где работают несколько назначенных перевозчиков, цены на билеты ниже, пояснил Левитин.

Сергей Шпилько опроверг данные о дороговизне московских отелей

Недавнее исследование, в котором отели Москвы названы самыми дорогими в Европе, было проведено некорректно, говорится в сообщении Комитета по туризму и гостиничному хозяйству Москвы. По словам его председателя Сергея Шпилько, такой статистике не поверит ни один специалист, чья деятельность так или иначе связана с туризмом на московском рынке.

 

Речь идет об исследовании, проведенном международным порталом Hotel.info. Согласно его результатам, в ноябре средняя стоимость проживания в гостиницах Москвы составила 7684 руб. в сутки и оказалась самой высокой для европейских столиц. Но дело в том, как пояснил Сергей Шпилько, что подобные рейтинги составляются на основе данных, полученных в «горячие» осенне-весенние периоды, когда в Москве пик делового туризма. Причем, речь в данном случае идет исключительно о сетевых отелях категорий 4 и 5 звезд. В это время Москва по гостиничным расценкам действительно занимает лидирующие позиции в Европе.

 

Однако такая ситуация держится всего 3-4 месяца, и о ней нельзя говорить как о характерной для всего города на весь год. Не в пик сезона, а в обычное спокойное время, по данным, составленным на основе информационного обмена между сетевыми московскими отелями, средняя фактическая цена продаж – €139 с учетом корпоративных тарифов и тарифов, которыми пользуются туроператоры.

 

Кстати, как заметил глава комитета, если взять другую, весьма популярную среди туристов систему бронирования Booking.com и сравнить средние цены за проживание в отелях разных категорий, скажем, в Москве и Париже, то статистика будет следующая: отель в Москве 5* стоит €239, в Париже – €300; отели 4* – €132 и €250 соответственно, отели 3* – €93 и €150. По официальным данным Росстата, который учитывает и цены в отелях 2-3*, в ноябре 2011 года средняя цена за проживание в московских гостиницах составила 2 087 руб. на человека, то есть – €51.

 

Кроме того, в Москве немало по-настоящему бюджетного размещения. Реальные цены, по которым каждый желающий мог забронировать в декабре номер в отелях 2-3* таковы: бюджетный номер – от 750 руб., однокомнатный эконом – от 1475 руб., однокомнатный эконом двухместный – 2 тыс. руб., стандартный однокомнатный двухместный – от 2900 руб., и только 4-комнатные апартаменты начинаются от 6900 рублей.

Горная Шория приняла в новогодние каникулы более 93 тыс. туристов

В новогодние праздники Таштагольский район, расположенный на юге Кемеровской области, посетили более 93 тыс. туристов. Подавляющее число отдыхающих побывало на горе Зеленая в поселке Шерегеш.

 

Свободных мест в гостиницах и автостоянках практически не было, горнолыжный инвентарь в прокатах приходилось бронировать заранее. Очередь на подъемники тянулась на десятки метров, и это не смотря на то, что только на горе Зеленой работает 17 подъемников.

 

Часть туристов посетили Усть-Кабырзу, «Голубые озера» в поселке Темиртау, катались на горных склонах в поселках Мундыбаш и Каз. Почти 5 тыс. туристов отдохнуло на горе Туманная.

 

Как отмечает агентство Regnum, большой популярностью отдыхающих пользуются губернаторские чайные на горах Зеленая и Туманная. Местные власти выделяют средства для приобретения лекарственных трав для этих чайных.

Жители Мурманска стали чаще ездить в Финляндию и Норвегию

Консульства Норвегия в Мурманске и мурманское отделение генконсульства Финляндии в 2011 году выдали жителям этого города и области гораздо больше виз, чем в 2010-м. В Норвегию мурманчане получили 20 729 виз – на 4115 больше, чем в 2010 году.

 

Норвежское консульство также отметило рост числа заявлений от жителей Мурманской и Архангельской областей на выдачу виз без предъявления приглашения. Так, почти 60% всех ходатайств касались виз, выдаваемых без приглашения от частного лица или организации в Норвегии.

 

Все больше россиян регистрирует заявления через интернет – во втором полугодии 2011 года не менее 50% всех заявлений по визам в Норвегию было зарегистрировано именно через интернет-страницу генконсульства.

 

Гораздо большими темпами растет поток жителей Мурманска в Финляндию. Мурманское отделение генконсульства Финляндии в Санкт-Петербурге в 2011 году выдало 47 865 виз – в 2010 году их было менее 30 тыс., а в 2009 – менее 20 тыс. Причем, большая часть выданных виз – многократные с годовым или полугодовым периодом.

 

Чаще всего жители российского Севера едут в Финляндию за покупками или отдыхать – в Рованиеми, район Кеми-Торнио и горнолыжные центры Лапландии в Саарисельке, Леви и Руке, сообщает Regnum.

В Санкт-Петербурге пройдет пятый международный workshop РСТ и АНТОР

В отеле Sokos Hotel Palace Bridge 24 января 2012 года пройдет пятый Петербургский международный workshop, организованный Северо-Западным региональным отделением Российского союза туриндустрии и Ассоциацией представителей национальных туристических офисов (АНТОР) в России. Он традиционно открывает новый профессиональный туристический сезон в России. Его цель, как и прежде, предоставить туристическому бизнесу на Северо-Западе России новые возможности стран, направлений, познакомить с новинками инфраструктуры и способствовать увеличению туристического потока.

 

В 2012 году в программу workshop вносятся изменения. Первая половина дня с 11.00 до 14.00 предоставляется встречам и работе в рамках workshop, а после перерыва на кофе или обед пройдет «Академия АНТОР», в ходе которой члены АНТОР и все заинтересованные предприятия туриндустрии выступят с мастер-классами. Программа презентации будет объявлена позже.

 

Параллельно с «Академией» будет проходить вторая часть workshop. В большом «Бальном» зале Sokos Hotel Palace Bridge будут представлены участники workshop, в зале «Джаз» – выступления «Академиков» и презентации. Организаторы надеются, что такая форма деловой встречи будет больше отвечать потребностям современного турбизнеса.

 

К участию приглашаются национальные туристические представительства, отели и гостиничные сети, представители туристских администраций Северо-Запада России, зарубежные и российские туроператоры, конгрессные бюро и центры, авиакомпании, круизные компании, транспортные компании, курортные и спортивные центры, SPA-курорты, консалтинговые и страховые компании, все российские и иностранные компании, работающие на рынке туризма. Как и прежде, каталог выставки будет включать в себя не только экспонентов, но и зарегистрированных посетителей и краткие тезисы презентаций и мастер-классов.

 

Стоимость участия можно узнать в анкете для регистрации, где подробно описано, что предполагает собой та или иная форма участия. Для участников мероприятия из Москвы и других городов предусмотрены специальные цены на проживание в отеле Sokos Hotel Palace Bridge (информация в регистрационной форме).

 

В качестве профессиональных посетителей приглашены туроператорские компании и турагенства из Санкт-Петербурга и других городов Северо-Запада России.

 

Вход для деловых посетителей свободный – по предварительной регистрации (www.rstnw.ru). Все вопросы и заявки просьба направлять по телефону (812) 325-11-44 или по адресу tatiana.gavrilova@rata.spb.ru

Balttour-2012: программа Hosted Buyers специально для участников из России

Международная туристическая выставка-ярмарка Balttour 2012, которая пройдет в Риге 10-12 февраля 2012 года, соберет до 600 участников. Ее обычно посещает до 30 тыс. специалистов из Латвии, Литвы, Эстонии, России, Скандинавии, других стран Европы. Организует ярмарку Латвийская ассоциация туристических агентов и операторов (ALTA) и уже 18 лет проводит профессиональный и опытный oрганизатор – компания ВТ 1.

 

Компания ВТ 1 вступила в Российский союз туриндустрии, чтобы получить поддержку этого крупнейшего предпринимательского объединения в индустрии гостеприимства России. Как рассказала RATA-news руководитель проекта международной туристической выставки-ярмарки Balttour Илона Ансоне, чтобы привлечь к участию российских туроператоров, им предложат самые заманчивые условия. Для гостей из России разработана программа Hosted Buyers (Профессиональный покупатель), будут проведены специальные экскурсии.

 

По мнению г-жи Ансоне, участие в выставке будет полезно турфирмам, которые уже отправляют туристов в Латвию, а также тем, кто интересуется этим направлением. Ждут в Риге и компании, принимающие иностранных туристов: жители Латвии охотно путешествуют, и уже выросло поколение, воспринимающее Россию как настоящую заграницу.

 

Представителям российского турбизнеса предлагается два варианта участия в программе Hosted Buyers:

– с размещением в отеле Radisson BLU Daugava 5* – €320;

– с размещением в Avalon Hotel 4* – €280.

 

В обоих случая в стоимость входит:

– перелет в Ригу и обратно из Москвы или Санкт-Петербурга с включенными сборами аэропортов;

– две ночи в выбранном отеле (дополнительные ночи – специальная цена);

– трансфер из/в аэропорта до места проведения форума и до места проведения выставки;

– участие в рабочем семинаре (по предварительной регистрации);

– участие в круглых столах (по предварительной регистрации);

– кофейные паузы, обеды и прием с возможностью неформальных встреч;

– приглашение посетить выставку Balttour-2012 в день открытия 10 февраля;

– дополнительные мероприятия по выбору: экскурсии «Вечерняя Рига», «Ярчайшие туристические объекты Риги», «Олимпийские центры Латвии», экскурсии по индивидуальным интересам, прием и презентации в городе-курорте Юрмале.

 

Для туроператоров, желающих принять участие в работе выставки с собственными стендами, – специальное предложение:

– экспозиционная площадь от €39 за кв. м (НДС не включен);

– поддержка при оформлении виз;

– перелет (туда и обратно) авиакомпанией airBaltic – €50 + сбор аэропорта;

– особые условия размещения: Radisson Blu Daugava Hotel 5* – от €79 за одноместный до €120 за двухместный номер в сутки; Avalon Hotel 4* – от €40 за одноместный до €65 за двухместный номер в сутки;

– использование конференц-залов во время выставки для индивидуальных встреч, презентаций, пресс-конференций – по специальной цене.

 

Организаторы Balttour предлагают представить латвийским специалистам и публике туристические маршруты по России, а также получить информацию о новых турпродуктах Латвии, установить полезные контакты с латвийскими профессионалами туризма.

 

Отправить заявку на участие, а также обращаться с вопросами и пожеланиями можно к директору выставки Илоне Ансоне: (+ 371) 670-650-33, (+ 371) 278-881-81, ilona.ansone@bt1.lv

 

www.balttour.lv, www.bt1.lv

«Ланта-тур вояж»: Вьетнам – встреча вьетнамского Нового года

На курортах южного Вьетнама – Фантьете и Нья Чанге начинается лучшее время в году для любителей виндсерфинга, а главное, в ночь с 22 на 23 января появляется прекрасная возможность встретить вьетнамский Новый год или Тэт. Яркие фестивали, фейерверки и общее веселье не оставят никого равнодушным. Лучшие предложения на вьетнамский Новый год.

 

Вылет 15 января: Фантьет на 10 ночей – от 1297 у.е., 10 ночей по цене 8.

 

Вылеты 17 и 20 января: Фантьет на 7, 10, 11 и 12 ночей – от 1147 у.е. Снижены цены на популярные отели Фантьета. Спешите бронировать. Количество мест ограничено.

 

Вылеты 22, 24 и 27 января: Фантьет на 7, 10, 11, 12 и 14 ночей – от 1067 у.е. При бронировании отеля Hai Au 3* барбекю-ужин в подарок.

 

Гарантия мест в отелях Фантьета: Allezboo Resort 4*, Bamboo Village 4*, Sea Lion 4*, Palmira Resort 3* и других.

У российского туризма новый куратор – Владислав Сурков

Как следует из нового распределения обязанностей в руководящем составе кабинета министров, заместитель председателя правительства России Владислав Сурков, занявший эту должность в конце 2011 года, будет курировать туризм. Сурков будет также отвечать не только за социальное обеспечение, образование, здравоохранение и нацпроекты в этих сферах, но и за жилищный нацпроект, а также науку, культуру и искусство. Кроме того, к его компетенции отошли вопросы молодежной, демографической политики и взаимодействия с религиозными объединениями.

Суд отказал компании «Фостур» в отсрочке по выплате долга «Трансаэро»

Федеральный арбитражный суд Московского округа отказался удовлетворить ходатайство туроператора «Фостур ПТС» о приостановке исполнения постановления суда о взыскании в пользу авиакомпании «Трансаэро» 98,6 млн. рублей долга. В своем ходатайстве «Фостур» ссылался на затруднительность исполнения обжалуемых судебных актов в связи со «значительностью суммы исполнения».

 

Однако арбитражный суд кассационной инстанции отказал ему в этом ходатайстве, не усмотрев достаточно убедительных доводов, обосновывающих затруднительность для этой компании поворота исполнения судебного акта.

 

Ранее «Фостур» подал также кассационную жалобу на постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 18 ноября 2011 года, когда было подтверждено решение суда о взыскании с туроператора этой суммы. Жалоба будет рассмотрена судом 1 февраля, сообщает агентство РАПСИ.

 

Напомним, Арбитражный суд Москвы 2 сентября 2011 года суд удовлетворил иск авиакомпании «Трансаэро» о взыскании с туроператора 98,6 млн. рублей долга.

 

Между тем, как рассказал недавно службе «Банко» юрист Владимир Вепренцев, представлявший интересы части туристов, пострадавших от «Фостура», все дела в отношении этого оператора были выиграны. Причем, по искам к страховщику туроператора, СК «Ренессанс Страхование», деньги выплачены. Исполнительные листы в отношении ПТС так и лежат «мертвыми» – взыскать с компании нечего. Впрочем, по сведениям г-на Вепренцева, особо настойчивым туристам оператор все-таки компенсировал потери в досудебном порядке. Осуществлять выплаты по финансовым гарантиям страховщик не может, так как туроператор отказывает клиентам в выдаче документов о невозможности исполнения им своих обязательств.

 

При этом, как сообщает отраслевая служба, с августа на рынке работает компания «Фостур-Рус», занесенная в Единый реестр туроператоров. Страховщик тот же – СК «Ренессанс Страхование». Формально никакого отношения к «Фостур ПТС» новая структура не имеет, однако руководство компании осталось прежним. Причем, судя по сайту, компания «Фостур-Рус» ведет весьма активную деятельность, предлагая те же направления, что и ее предшественник, причем, по довольно высоким ценам.

Наводнение не помешало Таиланду принять в 2011 году рекордное число туристов

В 2011 году, несмотря на серьезное и продолжительное наводнение во многих регионах страны, Таиланд достиг «исторического максимума» в развитии туризма. Поток иностранных туристов вырос за прошлый год на 19,8%, а доходы от них – почти на 24% по сравнению с 2010 годом.

 

Всего страна приняла 19,09 млн. иностранных туристов. По данным Министерства туризма и спорта Таиланда, больше всего гостей приехало из Малайзии (2,5 млн. человек), Китая (1,76 млн.), Японии (1,12 млн.), России и Южной Кореи (более чем по 1 млн.), Индии (916,7 тыс.), Лаоса (887 тыс.), Австралии и Великобритании (по 850 тыс.) и США (684 тыс.). На туристов из этих стран приходится почти 67% общего въездного потока, за прошлый год она выросла почти на 9%.

 

Однако в наступившем году Таиланд не рассчитывает на такой же резкий рост въездного туризма, так как поток из Западной Европы будет продолжать сокращаться из-за экономического кризиса. Общий рост, по их оценкам, не превысит 8-9%. Дальнейшего роста числа туристов власти Таиланда ожидают из Китая, Индии, Южной Кореи и России, которая за последние годы сильно потеснила такие ведущие рынки, как Великобритания и Австралия.

 

Несмотря на оптимистичные результаты 2011 года, представители туриндустрии Таиланда бьют тревогу: страна за последнее десятилетие пережила столько природных и политических катаклизмов, что это отрицательно сказалось на ее имидже на мировом рынке. Властям стоит разработать более четкую и конкретную политику по оздоровлению отрасли, а также предотвращению возможных наводнений, пока страна не погрузилась в депрессию полностью.

 

Признаки «нездоровья», как полагают в таиландском турбизнесе, очевидны. Таиланд традиционно считался туристической страной № 1 в Азиатско-Тихоокеанском регионе. На ее долю приходилось 36% доходов региона от туризма. Однако страна постепенно теряет лидерство на этом рынке, к нему все ближе подходят соседи-конкуренты: в 2003 доходы Малайзии составляли 23%, Сингапура – 13%, а в 2010 году они возросли до 28% и 15%, соответственно. При этом доля Таиланда упала до 30%.

Южная Корея вводит для иностранных граждан биометрию

Согласно официальной информации посольства Республики Корея в Российской Федерации, с 1 января 2012 года изменились правила миграционного въезда. Вводится процесс биометрической идентификации, в соответствии с которым иностранные граждане должны предоставить отпечатки указательных пальцев и цифровую фотографию в пунктах въезда в Республику Корея.

 

Иностранные граждане моложе 17 лет, должностные лица иностранных правительств или международных организаций и сопровождающие их члены семьи, а также приглашенные лица от глав корейских центральных управлений освобождаются от данного требования. Отказ проходить процедуру, как говорится в сообщении посольства, может повлечь отказ во въезде в Республику Корея.

Составлен рейтинг пунктуальности российских авиакомпаний за 2012 год

Росавиация подвела итоги 2012 года. Самыми пунктуальными авиакомпаниями года признаны «Бурятские авиалинии»(1558 рейсов), «Полярные авиалинии» (2580 рейсов), «Регион-Авиа» (423 рейса) и «Томск Авиа»(3316 рейсов). Они задерживали не более 1% вылетов. «Аэрофлот» и UTair допустили задержки 2% рейсов. Авиакомпания «Сибирь» задержала 3% от всех рейсов, а «Трансаэро» – 4%.

 

Самыми непунктуальными авиакомпаниями 2011 года, по данным Росавиации, стали «Московия» и «ВИМ-Авиа». Они допустили наибольший процент задержек рейсов. «Московия» – 17% всех рейсов (2095 рейсов). «ВИМ-Авиа» задержала 15% всех выполненных рейсов (6931 рейсов).

 

В десятке наименее пунктуальных компаний оказались и те, кто к концу 2011 года уже прекратил свою деятельность, – это «Континент», Sky Express, «Авианова» (12%) и занимающая первое место в рейтинге авиакомпания «Москва», принадлежащая правительству Москвы и остановившаяся еще в начале 2011 года (18% задержанных рейсов).

 

Лидеры рынка «Аэрофлот», «Трансаэро», «Сибирь» и UTair оказались в числе тех, кто редко выбивается из своего расписания. Задержки по этим авиакомпаниям не превышали 2-4% от общего количества рейсов. Тем не менее, как пишет «Коммерсант», из-за больших объемов перевозок именно «Аэрофлот» допустил наибольшее абсолютное количество задержек – почти 2,5 тыс. рейсов (всего выполнил в 2011 году 122 тыс. рейсов). Для сравнения: «Трансаэро» и UTair задержали по 1,7 тыс. рейсов, а «Сибирь» – 1,3 тыс. рейсов.

Новогодних чартеров из «Шереметьево» стало на 15% больше, чем год назад

Международный аэропорт «Шереметьево» за эти новогодние праздники обслужил 1 млн. 095 пассажиров. В рамках новогодней программы с 25 декабря 2011 года по 11 января 2012 года он обеспечил выполнение 9,24 тыс. взлетно-посадочных операций, что на 18,3% превышает показатель аналогичного периода прошлого года. При этом 92% из них были осуществлены без задержек.

 

В праздничные дни было обслужено более 55 тыс. пассажиров чартерных рейсов, что на 15% выше показателей аналогичного периода 2010-2011 годов. Наиболее популярными чартерными направлениями в период новогодних праздников стали Шарм-эль-Шейх, Хургада, Анталья, Тель-Авив, Бангкок, Стамбул, Гоа и Пунта-Кана. Среди направлений традиционного зимнего отдыха – Париж, Вена, Прага, Зальцбург, Будапешт, Рига.

 

Основной прирост пассажиропотока на чартерных рейсах обеспечили «Аэрофлот», «Трансаэро» и «Оренбургские авиалинии». Рост свыше 50% показали Bulgaria Air, Malev, LOT Polish Airlines, SAS и Estonian.

Рекордный год Lufthansa Group

Летать самолетами авиакомпаний Lufthansa, Swiss, Austrian Airlines, bmi и Germanwings предпочли в 2011 году 106,3 млн. пассажиров. Это эквивалентно росту пассажиропотока на 7,5% по сравнению с 2010 годом. Lufthansa Group увеличила в 2011 году вместимость почти на 10%, в то время как количество место-километров возросло на 7%.

 

Тенденция сокращения продаж, отмеченная осенью, сохранялась и в последние месяцы прошедшего года. В масштабах всей группы оказалось невозможным достичь того роста уровня продаж, который был зафиксирован в начале года. С учетом этих тенденций и общей нестабильности экономики, Lufthansa Group, тем не менее, планирует в 2012 году достичь увеличения количества место-километров в 3%. Это будет возможно при использовании авиалайнеров большей вместимости и внедрения новых салонов европейского класса на континентальных маршрутах Lufthansa Group.

 

Общее количество пассажиров, летавших в 2011 году на самолетах Lufthansa, составило 65,5 млн., что на 11,1% больше, чем в 2010-м. Lufthansa увеличила за год вместимость лайнеров на 11,8%, в то время, как продажи выросли на 8,8%. Фактор загрузки уменьшился за год на 2,2 процентных пункта до уровня в 77,2%.

 

В 2011 году авиакомпания Swiss перевезла приблизительно 16,4 млн. пассажиров, число пассажиров авиакомпании Austrian Airlines приблизилось к 11,3 млн., около 5,7 млн. пассажиров выбрали авиакомпанию bmi и приблизительно 7,5 млн. пассажиров летало с авиакомпанией Germanwings.

Один прекрасный день

Продолжаем рассказ о путешествии нашего корреспондента по Мексике.

 

Из Оахаки трудно уехать, хочется подольше задержаться в городе. Но в городском турбюро предлагают экскурсию, от которой просто нельзя отказаться. Всего за один день и 25 мексиканских долларов можно увидеть окрестности, благодаря которым Оахака известна всему миру.

 

В первую очередь штат знаменит крепким спиртным напитком из голубой агавы. Производство мескаля сотни лет сохраняется почти в первозданном виде. Для его изготовления берут подземную часть агавы, а верхние листья обрубают и пускают на веревки.

 

 

Похожие на гигантские ананасы «плоды» агавы для начала запекают в конусообразных земляных ямах, выложенных булыжником.

 

 

Через два-три дня горячую «выпечку» на несколько дней складывают горкой для ферментации. Потом перемалывают на мельнице, которую по старинке вращает понурый мул.

 

 

 

Полученную липкую мякоть с соком, кстати, очень неприятную на вид, еще несколько дней сбраживают и отправляют на двойную перегонку.

 

 

И только после этого разливают по бутылкам. Несмотря на весьма характерный вкус готового напитка, его часто ароматизируют совершенно неподходящими, на первый взгляд, мятой, фруктами, кофе, карамелью и прочими «дамскими» присадками. Однако получается вкусно, а перед покупкой можно попробовать все это крепкое разнообразие в магазине при фабрике мескаля.

 

 

Недалеко от Оахаки растет удивительный кипарис, известный под именем El Arbol del Tule (Дерево Туле). Свое имя оно получило по названию церкви Санта-Мария-дель-Туле, укрывшейся под его кроной. Издалека дерево кажется просто высоким, но подойдя ближе, убеждаешься, что это настоящий «патриарх» растительного мира. Циклопического размера ствол (около 60 метров в обхвате) с близкого расстояния поместился в объективе только наполовину. Дереву Туле уже более 2000 лет.

 

 

 

Еще одна не только местная, но и континентальная достопримечательность штата – его «ковровая столица» Теотитлан дель Вале. Туристов привозят на одну из фабрик, где вручную на деревянных станках ткут знаменитые индейские ковры из чистой шерсти.

 

   

 

После непродолжительной лекции о секретах ковроткачества и природных материалах для изготовления ярких, не выцветающих красок, гостям демонстрируют продукцию.

 

   

 

Ковры, конечно, очень красивые, но цена… Мы с сожалением покидали фабрику с пустыми руками. К счастью, на городских улицах те же самые шерстяные изделия продавались уже по более привлекательным ценам. Торговля оживилась!

 

 

После удачных покупок нас привезли на раскопки древнего города Митла, которому чуть менее трех тысяч лет. Вначале Митла была культурно-политическим центром сапотеков, потом перешла под владение миштеков. Они-то и украсили ее храмами и дворцами, отлично сохранившимися до наших дней.

 

В отделке наружных стен и внутренних помещений заметен четкий геометрический орнамент, в котором угадываются змеиные формы Кетцалькоатля.

 

 

 

Наконец, мини-автобус пополз круто в гору, и вскоре по серпантину мы добрались до удивительного места – горных термальных источников Иерве-эль-Агуа. Выбеленные ветром и влагой скалы застыли так, как тысячелетиями по ним стекали минеральные источники.

 

 

 

На небольшом плато в каменных купелях собираются целебные воды, в них почти ритуально погружаются экскурсанты. В этот день шел дождь, поэтому на купание отважились не все.

 

 

 

Вокруг застывших источников, на склонах гор, выращивают голубую агаву, с которой и началось наше однодневное приключение.

 

 

Продолжение следует…

 

Наталья Панферова, RATA-news

Фото автора

 

 

Туры в Мексику предлагает туроператор «Южный Крест» (www.ukrest.ru)

 
 
 
 
 
Атлантис Лайн
 
ВИП Круиз
 
МТС с 26 января 2012
 
Говорят профессионалы
 
«Таиланд не должен быть массовым направлением»
Константин КИНЕЛЬ
Российское представительство Управления по туризму Таиланда
руководитель службы маркетинга
Мы хотим не гнаться за количеством, а найти ниши, которые в будущем могли бы сыграть на имидж страны. Когда этот продукт станет востребованным у россиян, мы уже будем готовы. Используя определенную специфику российского рынка, можно планировать подвижки в интересах туристов на ближайшие годы...
«Мы считаем именно внутренний рынок самым перспективным в туризме»
Сергей РОМАШКИН
«Дельфин»
генеральный директор
Многие агентства и туроператоры после пресс-конференции сказали нам: да вы не настоящие операторы. По их мнению, настоящим может считаться только тот, у кого много выкупленных мест. У меня возражение: мы настоящие операторы, потому что живые. Лучше быть без коммитментов, но живым, чем с жесткими блоками, но мертвым, как «Капитал» или «Ланта».
«Главная задача туроператоров по Байкалу – сделать отдых всесезонным»
Анатолий КАЗАКЕВИЧ
"Байкалов"
генеральный директор
Чтобы сгладить сезонность, регионам нужно совместно продвигать отдых на Байкале, сделав зиму приоритетной, выделить деньги на маркетинг и разработать совместный план событий, чтобы они не накладывались друг на друга, после чего грамотно продвинуть их.
«Отрасль готова к шахматному гамбиту – уступить в малом, чтобы выиграть в большем»
Александр КОРБАРУМ
«Интаэр»
президент
Все мы, руководители компаний, независимо от масштаба, которые когда-то начинали этот бизнес в России, понимаем, что после 20 лет развития оказались в тупиковой ситуации. Но я вижу сейчас в своих коллегах более серьезную, чем прежде, готовность к переговорам и договоренностям. Очень хочется, чтобы эта тенденция укрепилась.
«Kuoni нужна прибыль, а не денежный поток»
Виктория КИЗИМОВА
«Мегаполюс турс»
генеральный директор
Возможно, если посмотреть количество отправленных клиентов в динамике, этот показатель кого-то расстроит. Но лучше отправить 33 тысячи человек и заработать, чем 89 тысяч – и потерять. Как сказал один из экспертов рынка, скажи мне свой оборот, и я назову размер твоих кредитов...
С представителями национальных офисов мы живем "на разных планетах"
Маргарита БАБАЯН
Visit USA Russia
глава совета
Подход, используемый Visit USA во всем мире, сработал и в России. Возможно, свою роль сыграл хороший опыт партнерства российских туроператоров по США, а также необходимость продвигать пока слабо освоенное направление. Одной, даже очень мощной компании, готовой вкладывать средства в продвижение, такую задачу не решить
«Нам надо развеять миф об Омане как дорогой и, к тому же, ортодоксальной мусульманской стране»
Георгий ЛЕОНТЬЕВ
Офис по туризму Омана
руководитель
Панарабская революция не отразилась на туризме в Омане – страна, по-прежнему, открыта для гостей. Неизменны и планы руководства по развитию туризма. По конкретным цифрам - не было большого роста, как в некоторых странах, но не было и падения. При этом Оман получил какую-то долю туристов стран-аутсайдеров нынешнего кризиса.
«Если кто-то из туроператоров не приехал в этом году в определенный город, агентства чуть ли не обижаются: а почему их нет?»
Анатолий БАСИСТЫЙ
Region Club
генеральный директор
На выставки в Москву попадают далеко не все агентства. Даже из городов-миллионников – не более 10-15 компаний. Основная часть профессиональных посетителей выставок приезжают из ближайших к столице регионов, доступных в пределах 4-5 часов пути. Препятствие для дальних регионов - высокая стоимость авиабилета и дорогое проживание.
«Я не продаю ни одного отеля или тура, куда бы сам не поехал»
Андрей ЖАРКОВ
"Жарков Тур"
генеральный директор
Страны СНГ – это же не Турция или Египет. Мы сами-то не можем удовлетворить спрос полностью, особенно осенью и весной. В Узбекистан я бы на майские праздники и пять тысяч туристов отправил, но там нет столько отелей. Практически мы конкурируем только с французами – кто первым возьмет номера.
«Основная проблема в том, что на туристическом рынке никто не зарабатывает»
Дмитрий ФЕСИК
"Южный Крест"
директор по продвижению продукта
Высший пилотаж — это привлечь наибольшее количество заемных средств на максимально комфортных условиях, проще говоря, использовать чужие деньги с выгодой для себя. На Западе это давно считается нормальным. Если компания берет кредиты, это не значит, что у нее нет денег.
«Мы хотим применить свой опыт в новом бизнесе и ощутить вдохновение в стартапе»
Эллада ПЕСКОВА
«ТТ-ВКО»
генеральный директор
Самое главное, что нам дал туризм, это огромное количество знакомств с очень интересными людьми по всему миру. И мы им очень благодарны за поддержку и помощь. Желаем нашим партнерам и коллегам доброго пути в этом непростом, но таком человечном бизнесе. Желаем искренне, от всей души – мы ведь вместе с ними прошли часть этой нелегкой дороги...
«Демпинг на рынке онлайн бронирования опасен так же, как и в туроператорском бизнесе»
Андрей КОТЕЛЬНИКОВ
«Отельдискаунт»
генеральный директор
В этом году мы не успеваем отмечать появление новых игроков – всем, видимо, захотелось поиграть в этот бизнес. Вот только многие из тех, кто сейчас покупает системы бронирования, по большому счету, не очень понимают, как с ними жить, и выдумывают свои правила.
«Если вы хотите, чтобы рынок онлайн-бронирования ушел к западным компаниям, давайте еще подождем с электронным ваучером и ответственностью операторов»
Карен ГОНЧАРОВ
«DSBW-tours Континент»
генеральный директор
В массовом туризме действительно все плохо. Если возить пустые кресла на оплаченном чартере, то работать невозможно ни вбелую, ни вчерную. Налоговая нагрузка несопоставимо мала по сравнению с убытками из-за неверно оцененных рисков. Но это вопрос не налогообложения, а приоритетов каждой компании.
«Мы пытаемся копировать немецкий опыт. А почему бы не изучить американский?»
Дмитрий АРУТЮНОВ
"АРТ-тур"
генеральный директор
В туризме среднему бизнесу комфортнее. Если превращать свое дело в прокачивание денег и ради этого наращивать обороты, компания превращается в пирамиду, потому что конкуренция огромная, включая интернет-бронирования. Оставаться мелким – тоже бесперспективный путь, тогда лучше признать, что ты агентство, и работать с постоянными клиентами.
«Туроператорская деятельность в России убыточна и слишком рискованна»
Гленн БИСГААРД
"Мегаполюс турс"
исполнительный директор
В России о лояльности к брендам турфирм говорить не приходится. В России туроператора выбирает агентство, а не клиент. По этой же причине нельзя зафиксировать доли рынка игроков. Туроператор дает низкие цены – доля большая. Кто-то другой дал еще ниже – доля конкурента резко меняется. Объемы, завоеванные путем жесткого демпинга, легко перекупить
«Когда инвалид получает возможность стать туристом, исчезает его страх перед «другим» миром»
Наталья УЛЬЯНОВА
Благотворительный фонд «Парилис»
генеральный директор
Очень мало специализированного транспорта. Не приспособлены многие туристические объекты, на которые мы хотели бы попасть. Но если, например, в музее есть лестница, то на нее достаточно поставить механический подъемник, например, для колясок – и он сразу станет доступным. Было бы желание и стремление решать эти проблемы.
«Росту въездного турпотока мешают два основных фактора: архаичная система назначенных перевозчиков и безобразия с российскими визами»
Сергей ВОЙТОВИЧ
«Свой ТТ»
генеральный директор
Где сообщения о том, что МИДу удалось добиться смягчения визового режима для тех, кто едет в Россию? Интересно, знает ли руководство МИД или хотя бы Консульского департамента, насколько мучительна для отправляющих туроператоров процедура оформления российских виз своим клиентам?
«Все операторы, с которыми мы работаем, платежеспособны»
Димитрис ХАРИТИДИС
Aldemar
директор по продажам
У тех отелей, которые 3-4 года назад ставили на немецких туристов, сейчас большие проблемы. Десять лет назад TUI, Thomas Cook в Греции диктовали гостиницам свои условия. Если отель пытался что-то делать сам, ему перекрывали каналы продаж. Нашему владельцу это не понравилось, он решил искать такие рынки, где мы можем сами задавать тон.
Круизы становятся такой же «иглой», как горные лыжи
Елена КАРМАНОВА
"Виа Марис"
директор по маркетингу
Когда где-то что-то случается, отель никуда деться не может. А круизные лайнеры спокойно перемещаются в другое место. Когда начались проблемы в Египте и Тунисе, круизные компании просто заменили порты захода – вместо Египта пошли на греческие острова и в Турцию, вместо Туниса – на Сардинию, Мальту и другие близлежащие острова. Ни один круиз отменен не был.
Спрос на круизы к Северному полюсу с 2009 года вырос в четыре раза
Николай САВЕЛЬЕВ
«Посейдон Экспедишнс»
основатель
В мире всего две компании, которые сами организуют круизы на Северный полюс: наша «Посейдон Экспедишнс» и еще одна американо-канадская. Остальные продают наш продукт как агенты. Мы фрахтуем ледоколы, арендуем вертолеты, организуем кейтеринг и все необходимое...
 
Беседы с главным редактором
 
 
 
 
Консультации РАТА-новости