РАТА-новости
Шарджа с 1 сентября
 
Греция 06.09
 
Мостурфлот с 9 сентября
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
Ванд Китай
 
 
German Wines с 4 августа
 
 
Grecotel с 9 сентября
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Сентябрь
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
2627282930311
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30123456
 
музей-москва-сити Грекомания с 1 сентября 
 
 
Главная№3753Отдых в Прибалтике на «Интурмарке» представит Балтийское отделение РСТ

Отдых в Прибалтике на «Интурмарке» представит Балтийское отделение РСТ


Участники объединенного стенда Прибалтики Baltic sea Region при поддержке Балтийского отделения Российского союза туриндустрии (Рига) познакомят посетителей с туристическими предложениями Литвы, Эстонии и Латвии, подготовленными для россиян к новому сезону.

 

Балтийские страны – одно из любимых, «ностальгических» направлений старшего поколения и «близкая Европа» для молодежи России. На стенде региона будут представлены турпродукты Латвии, Литвы и Эстонии. О путешествиях по Латвии расскажут латвийские туроператоры. Компания Laimture предлагает гарантированные экскурсионные туры по странам Балтии и Скандинавии, отдых на Балтийском побережье, обширную культурно-познавательную программу по Латвии для сборных групп на русском языке:

 

- «Гранд-тур по Латвии», 5 дней;

- «Weekend в Риге», 3 дня;

- «Три столицы Прибалтики», 5 дней;

- «Ливонский weekend», 3 дня;

- «Балтийский weekend», 3 дня.

 

Латвия располагает множеством прекрасных мест и увлекательных маршрутов. К примеру, в этом году страна предлагает два новых тура, дающих отличную возможность познакомиться с культурным многообразием и самобытными традициями регионов республики – «Гранд-тур по Латгалии» и «Град-тур по Курземе».

 

Отдельное внимание на выставке будет уделено городу, принимавшему у себя представителей туристического бизнеса из России в рамках Российско-Балтийского туристического форума. Лиепайское региональное туристическое информационное бюро ознакомит с различными предложениями на высокий сезон 2015 года, проинформирует о богатом культурном и природном наследии Лиепаи и окрестностей, а также о новых туристических объектах. Представим наши многочисленные велодорожки и веломаршруты, расскажем о возможностях вейкборда, виндсерфинга, лодочного туризма на море, озерах и реках. Напомним, что Лиепае славится одним из самых красивых в мире пляжей с тончайшим белоснежным песком и небольшими уютными кафе. Часть экспозиции будет посвящена возможностям медицинского туризма. Так как Лиепая в этом году отмечает свое 390-летие, город подготовил для туристов обширную программу культурных и спортивных мероприятий.

 

Компания Vilnius Travel Cervice, член Балтийского отделения РСТ, представит предложения на летний туристический сезон в Литве. Их экскурсионные туры включают знакомство с историей, архитектурой, фольклором и природой страны. Оздоровительно-лечебные туры на литовских курортах предполагают времяпрепровождение на любой вкус и кошелек. Например, взрослые и дети быстро восстановят здоровье в Друскининкае и Бирштонасе. Отдыхающие на побережье Паланги днем могут понежиться на пляже, а вечером весело провести время в ресторанах и клубах. Для любителей природы и уединения прекрасно подойдет Неринга.

 

Туроператор Tallinn Guide club презентует Эстонию, индивидуальные и групповые, автобусные и пешеходные экскурсии по Таллину, автобусные туры по стране, организацию семинаров, мастер-классов. В арсенале компании также экскурсии для семей с детьми, интерактивные и развлекательные программы.

 

Руководитель Балтийского отделения РСТ Илона Ансоне расскажет о турах для любителей путешествовать в соседние страны. По ее мнению, приграничное сотрудничество в сфере туризма между Россией и другими государствами, несмотря на временные сложности, продолжает развиваться сразу в нескольких направлениях. Первое из них – это развитие трансграничных маршрутов. Например, совсем недавно финишировал проект «Зеленое культурное наследие», в рамках которого создан интереснейший маршрут, объединивший в единый тур регионы России (Ленинградскую и Псковскую области), Эстонию и Латвию.

 

Второе направление – развитие сотрудничества между бизнес-структурами туризма. Оно взаимовыгодно, в том числе и потому, что турист из Китая или Японии вряд ли приедет только в одну из балтийских стран или посетит отдельные прибрежные регионы российской Балтики. Скорее всего, он совместит знакомство с ними в одной поездке. Именно поэтому так важно объединить усилия по продвижению турпродукта, организовать тесные контакты между турбизнесом прибалтийских стран.

 

«В сентябре состоялся второй Российско-Латвийский туристический форум, собравший несколько десятков участников с обеих сторон. Для меня, как его инициатора, особенно приятно, что на него приехали даже представители российской глубинки», – рассказала RATA-news Илона Ансоне. Самое главное, по ее мнению, что после таких встреч участники уезжают на родину послами доброй воли, убеждаясь на личном примере, – политические интересы государств с интересами туристов и людей, создающих турпродукт, практически не пересекаются. Об этом убедительно свидетельствует личное общение жителей разных стран. Туристы из Москвы, Санкт-Петербурга и приграничных городов знают, что Прибалтика – это недалеко, надежно и безопасно, там нет языковых барьеров. Прибалты продолжают верить, что для россиян они остаются самой близкой Европой.

 
 

 

Похожие материалы:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал грекотель 22.05
Вояджер
Польша гиф
Visit Japan - тренинг
 

 
Говорят профессионалы
 
«Мы создали инструмент, позволяющий агентству удержать туристов от ухода в самостоятельное плавание»
Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс»
генеральный директор
«Онлайн Экспресс» открывает весь мир – не надо дозваниваться до туроператора, запрашивать варианты поездок, тратить время на утомительную самостоятельную сборку. На нашей платформе можно сформировать любой тур. Причем, по подсчетам самих агентов, время поиска сокращено в 4-5 раз.
«Туристу надо предлагать то, что он не сможет организовать самостоятельно»
Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«ТурТрансВояж»
генеральный директор
Дама приехала на этот праздник с нашей группой, а на следующий год мы встретили ее там уже в качестве жены винодела – она принимала наших туристов вместе с ним! Еще одна туристка встретила свою любовь – итальянца – в Венеции, где группа провела всего 9 часов.
«Выиграет тот, у кого хорошие цены, сервис, скорость и технологии»
Светлана ДРОЗДОВА
«Русский Экспресс»
директор департамента FIT
«Рынку именно в секторе индивидуального туризма не хватало доступных технологий, позволяющих работать оперативно. "Русский Экспресс" их предложил: агентам стало удобнее. Они доверяют нам своих драгоценных вип-клиентов»
«У нас отличная команда – многие работают больше 10 лет, а некоторые с открытия гостиницы»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Azimut Hotel Olympic
генеральный директор
Скорее всего, это результат стабильного спроса на поездки в Москву со стороны россиян. И у нас много возвратных гостей. В прошлом году сеть Azimut обновила программу лояльности, и это принесло плоды. Хотя, люди, конечно, едут к нам не из-за бонусных баллов, а ради высокого уровня сервиса
«В турбизнесе очень много неконтролируемых рисков»
Елена ВОРОПАЕВА
Олимп Консалт
директор
Основная причина продажи бизнеса не изменились, а стоимость сильно снизилась – 10-11 лет назад средняя цена агентства была порядка 2-3 млн рублей, с тех пор они дешевели на 10-15% ежегодно, и сейчас, по сути, продаются по стоимости мебели и оргтехники. Средний чек – около 600 тыс. рублей
«То, что мы придумали для продажи экскурсий в Серпухове, может пригодиться любому малому городу»
Юрия ЯЩУК
Золотые купола
директор
Если город предлагает разные сборные экскурсии и их можно выбрать на этапе планирования поездки, это может повлиять на заполняемость отелей, ресторанов, продажу сувениров и т.п. Такой подход способен превзойти эффект событийного туризма
«Устраивая массовую раздачу сувениров, экспоненты сами привлекают на стенды нецелевую аудиторию»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставка – затратная вещь, так поставьте на эти три дня профессионалов, которые могут нормально отвечать на вопросы, давать нужную информацию. Только в этом случае есть вероятность, что посетители станут вашими партнерами
«Мы первые, кто предложил российским туристам отпраздновать Новый год в Назарете»
Анастасия СТАРИКОВСКИ
Hotel Ramada Nazareth
директор международных продаж
Назарет – одно из самых святых мест в мире, здесь вырос Иисус Христос. В городе много церквей, например, потрясающе красивый храм Благовещения с уникальной мозаикой, изображающей Мадонну с младенцем. Атмосфера в городе в период новогодних и рождественских праздников особенная
«Посещение отраслевой выставки профессиональными игроками не утратило актуальности»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставки отражают состояние рынка в целом. Рубль падает, туристов стало меньше. У нас перегрет рынок, количество агентств, туроператоров явно избыточно. Понятно, что они открывались в жирные времена, но сейчас ситуация изменилась
«У отельеров есть привилегия – работать 24 часа в сутки»
Корнелия БРИНКМАН
Marriott Novy Arbat, Courtyard City Center
генеральный менеджер
Не все молодые люди готовы отказаться от вечеринок с друзьями ради внепланового заезда, причем обращаться с клиентом как с единственным, даже если он сегодня трехсотый по счету заселяется. Этому нужно учить. Поэтому много внимания уделяем стажерам, делаем ставку на них
«У нас в префектуре Тоттори можно увидеть настоящую Японию»
Дина ДЕРГУНОВА
Frigate Aero Tours
директор по туризму
Отели, открытые иностранцами, востребованы еще и потому, что многие гости Японии сталкиваются с языковой проблемой: в маленьких городках сложно с английским. Москвичи не ожидают встретить россиян и обычно интересуются, как мы сюда попали. Но больше всех удивляются сами японцы
«Российские турагентства выкупают блоки мест на круизы в Арктику и Антарктику»
Марина ВЛАСОВА
Poseidon Expeditions
генеральный директор
Сейчас, кстати, самое время предлагать такие круизы. Еще несколько лет назад клиенты удивлялись, когда мы в ноябре говорили, что мест на Новый год в Антарктику уже нет. А сегодня российский рынок привык, что эти путешествия нужно бронировать за год-полтора
«Приход Hilton в регионы заставляет встряхнуться местные гостиницы»
Владимир ИЛЬИЧЕВ
Hilton Worldwide в России и СНГ
управляюший директор по развитию
Не скрою, мы подталкиваем туристов к прямому бронированию на наших сайтах. Ведь при обращении к онлайн-сервисам участники программы лояльности бонусных баллов не получают. К тому же, на наших официальных ресурсах цена на 2-3% ниже
«Ключевой тренд рынка хостелов – стирание границ между форматами»
Наталья РОЗЕНБЛЮМ
Top Hotel Experts
управляющий партнер
О каком бы населенном пункте ни шла речь, для развития хостелов там изначально должна быть и деловая, и туристическая жизнь. Если в город едут только в командировку, то люди ограничиваются старыми гостиницами и общежитиями
«Инфофлот» – это супермаркет, который предлагает более 3 тысяч речных и морских круизов
Андрей МИХАЙЛОВСКИЙ
«Инфофлот»
гендиректор
У нас более 6 тысяч агентств по всей стране. Думаю, достичь такого результата удалось, потому что мы сами начинали как агентство, нам знакомы все трудности, которые стоят на этом пути. Соответственно мы знаем способы их преодоления
«Отель к открытию мы собирали, словно дебютантку на бал»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Holiday Inn Express Moscow Paveletskaya
генеральный менеджер
В стандартах бренда Holiday Inn Express прописан принципиально новый формат сервиса. Например, у нас нет разделения на офисные функции и работу в сфере F&B. То есть, любой сотрудник должен уметь и заселить гостя, и кофе ему налить, и суп разогреть
«Чемпионат мира по футболу – отличный шанс для развития въездного туризма в России»
Сергей ВОЙТОВИЧ
«Свой ТС»
директор
На второй неделе ноября: стартует 7 ноября в Лиме, далее 9 ноября Буэнос-Айрес, 10 ноября Монтевидео и 14 – Сан-Пауло в Бразилии. Мы сможем представить местным туроператорам программы и пакеты для туристов и болельщиков, рассказать об облегченном порядке въезда в нашу страну по паспорту болельщика (Fan Id)
«О Японии стали чаще говорить в позитивном контексте, и это идет на пользу туризму»
Айри МОТОКУРА
московский офис JNTO
директор
Сейчас на сайтах операторов не так много пакетных туров в Японию, если сравнивать с объемом предложений по другим азиатским странам. Но если турфирма готова сделать хорошие турпакеты, мы разделим с ней рекламный бюджет. В этом году уже провели совместную рекламную кампанию с дальневосточными операторами
«Электронная путевка практически готова, часть ее функционала начнет действовать в 2018 году»
Игорь КОЗЛОВ
Комитет ассоциации «Турпомощь» по инновациям
руководитель
Скорее всего, электронная путевка будет БСО. И пункт в проекте постановления правительства – остается. Однако для этого нужно будет пройти очень большой путь по переработке технологической и нормативно-законодательной части электронной путевки. Так что, вряд ли это случится в 2018 году
«Выхода из кризиса можно ждать долго, а сменить обстановку и отдохнуть людям хочется сейчас»
Яна МУРОМОВА
«Анекс тур»
заместитель генерального директора
Агенты, которые уверены в себе, умело взаимодействуют с туристами, воспользуются множеством предложений со стандартной и повышенной комиссией и будут зарабатывать. Агенты, самая сильная сторона которых – скидки, а не знания и профессионализм, такой продукт реализовать не смогут
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100