Алеан Роза вилладж
 
МИТТ 01.11
 
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
Пак 02.12
 
 
Солвекс с 03.10 50%
 
 
Веди Чехия -1
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Декабрь
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
 
Метрополь - Туры на Байкал Грекомания с 1 сентября  www.travelnn.ru 
 
 
Главная№2733Масленицу в Москве отметят широко

Масленицу в Москве отметят широко


В этом году на празднике «Широкой Масленицы», который пройдет на Васильевском спуске с 4 по 6 марта, городские власти ожидают более 300 тыс. гостей. Об этом рассказал вчера председатель Комитета по туризму Москвы Сергей Шпилько, добавив, что Масленица пройдет с большим размахом, чем в прошлые годы.

Правда, если раньше гуляния на Васильевском спуске длились всю неделю, то в этом году было решено ограничиться тремя днями. «Мы обратили внимание, что в будни Васильевский спуск посещает мало народу, поэтому решили сосредоточиться на трех днях, но сделать их более яркими и интересными», - отметил Сергей Шпилько. По его словам, в 2011 году на проведение Масленицы правительство города выделило более 17 миллионов рублей. «Это небольшая сумма для праздника такого размаха, но в масштабах страны бюджет праздника составит сотни миллионов рублей», - добавил г-н Шпилько.

Партнером Комитета по туризму Москвы по организации праздника стала страховая компания Росгосстрах. Ее вице-президент Рафаел Минасбекян отметил, что бюджет, выделяемый компанией на празднование Масленицы в Москве и десяти других городах России «в разы больше 17 млн. рублей».

Как рассказал Сергей Шпилько, для гостей праздника будет организована насыщенная анимационная программа, включающая потешные конкурсы для всех гостей праздника, традиционные русские игры и забавы: битва мешками на бревне, хождение на ходулях, кручение веретена, игры и хороводы.

4 марта в 18.00, с боем курантов на Спасской башне, на Васильевский спуск торжественно въедет Боярыня Масленица в сопровождении свиты из скоморохов-затейников. В честь ее приезда над Васильевским спуском взлетят сотни воздушных шаров. Масленичный гимн на Васильевском спуске исполнит группа «Челси», которая на следующий день улетает в Лондон передать столице Англии масленичную эстафету от российской столицы. 6 марта, в самом центре Лондона на Трафальгарской площади, состоится празднование русской Масленицы, где «Челси» также исполнит масленичный гимн. Завершится концерт выступлением звезд российской эстрады: ансамбля «Русская песня» под управлением Надежды Бабкиной, фольклорных коллективов «Чибатуха», «Карагод», «Вольница», народного артиста России Владимира Девятова, шоу группы «Ярмарка» и др.

В дни празднования Широкой Масленицы на Васильевском спуске впервые будет установлена 7-метровая горка для катания, спонсором которой стала компания Росгосстрах. Гости праздника также смогут посетить уникальный «Город мастеров», в котором в течение всех праздничных дней можно будет бесплатно обучиться гончарному искусству, плетению лозы, изготовлению тряпичных и соломенных кукол, росписи печатных пряников.

Все три дня в Масленичном городке на Васильевском спуске будут работать торговые ряды, где можно отведать главный символ Масленицы - блины с самыми разнообразными начинками: мясом, рыбой, икрой, творогом, гречкой, а также приобрести праздничные сувениры.

Сергей Шпилько напомнил, что в прошлые праздники для москвичей уже выпекали самый длинный блин (7 м), самый толстый (4 см), самый тонкий (1 мм), сооружали самую высокую стопку из блинов высотой в 15 метров. В этом году решено сжечь самое большое чучело Масленицы. Сожжение 8-метрового чучела состоится 6 марта в 21.00 на Васильевском спуске. Последний день Масленицы завершится фейерверком.

«Росгосстрах» также организует 6 марта фольклорный фестиваль «Росгосстрах - Широкая Масленица 2011», в котором примут участие специально отобранные фольклорные коллективы из 12 регионов России. Вести праздник будут Татьяна Лазарева и Михаил Шац. Рафаел Минасбегян подчеркнул, что в будущем он может приобрести статус своеобразного фольклорного «Евровидения» и превратиться в международный. Тем более что аналогов такому музыкальному конкурсу в мире пока что не существует.

Сергей Шпилько подчеркнул, что вопросы безопасности гостей праздника обсуждались со всеми заинтересованными структурами, вплоть до ФСО.

В будущем, по замыслу Комитета по туризму, Масленица может стать своеобразным брендом России, зимним фестивалем, который будет привлекать иностранных туристов. «Раньше материалы о празднике были представлены на иностранных выставках, но, я считаю, что для масштабной рекламы он еще недостаточно созрел, - сказал Сергей Шпилько, отвечая на вопрос о привлечении на праздник иностранцев. – Если в рамках Масленицы устраивать хорошие приемы для иностранцев, с блинами с красной икрой, сметаной, медом, делать качественные представления, фестивали, то это отличный «пиар». Мы будем показывать фильм о Масленице-2011 на ITB, MITT, «Отдыхе» и других выставках. Со временем зимний праздник в Москве может стать значимым туристическим событием в жизни Москвы», - сказал Сергей Шпилько. По его словам, начать можно с привлечения на торжества туристов из Подмосковья и близлежащих городов, иностранцев, работающих в Москве. Г-н Шпилько добавил, что уже в этом году Ассоциация хостелов Москвы объявила 10%- скидку на размещение в период празднования Масленицы.

Помимо Красной площади интересные «масленичные» программы ждут москвичей и гостей столицы в Измайловском Кремле, на ВВЦ, в Сокольниках, Коломенском, Царицыно, парке Горького и на других площадках.

 
 

 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал Шриланка 19.10
Дельфин 02.12
Visit Japan - Okura Nikko
 


 
Говорят профессионалы
 
«Средненькие исходные данные наших гостевых домов мы превратили в серьезные преимущества»
Светлана МАРКОВА
гостевые дома «Усадьба Добролюбово» и «Медвежий угол»
директор
«Повышенную душевность» поощряем финансово. Зарплата администраторов доходит до 50 тысяч рублей, горничных – до 35 тысяч. Так что и в «Добролюбово», и в «Медвежьем углу» сотрудники порой получают больше, чем их коллеги в Москве. И мы можем себе это позволить
«Число российских туристов на Шпицбергене за год выросло втрое»
Тимофей РОГОЖИН
Центр арктического туризма «Грумант»
руководитель
Многие туристы и в зимних, и в летних турах называли его "доступной Арктикой". И действительно, это самый близкий и доступный вариант путешествия в Арктику. Мы это выражение думаем использовать как слоган. Потому что другие места арктической России – это либо дорого, либо нет сервиса, либо нужна хорошая физическая подготовка
«Люди хотят ездить по своей стране и будут это делать независимо от ситуации»
Илья КОСТРИКИН
«Магазин путешествий»
директор
Мы – та шоколадка, которая лежит в магазине возле кассы, и ее купят даже в кризис. Неправильно думать, что дешевые туры по стране выбирают только бедные люди. Среди наших клиентов большая доля тех, кто уже побывал во многих странах. И они едут по России не потому, что это дешево, а потому что интересно
«Сельский туризм бывает настоящий, самобытный, но в большинстве случаев он, к сожалению, шашлычно-водочный»
Светлана ПАНТЮХИНА
проект «Искры надежд для российских деревень»
эксперт
Айсула Такина из крошечной деревни Иодро, творит настоящие шедевры, создала уникальную коллекцию одежды, стала победителем многих конкурсов. Сегодня во всех сувенирных лавках и магазинах Алтая можно найти изделия из войлока, кости, керамики, дерева, изготовленные местными мастерами. Эти вещи дороже, чем обычная сувенирная штамповка, но они того стоят
«Во многих нетуристических регионах России нас ждут настоящие открытия»
Лариса ФЁДОРОВА
Виадук Тур
директор
Сами регионы часто не понимают свои главные ценности и предлагают на редкость стандартные неинтересные экскурсии – главная площадь, горсовет, памятник Ленину. Поэтому правильно делают руководители тех городов и областей, которые привлекают экспертов из турбизнеса для профессиональной оценки туристических возможностей
«Наши студенты во многом дадут фору выпускникам профильных вузов»
Алексей БАРЫШЕВ
московский экономико-технологический колледж № 22
директор
Cтуденты проходят практику уже со второго курса. И она не ограничивается одной-двумя неделями и написанием курсовой работы – ребята трудятся месяцами. Многие еще и каждое лето по собственной инициативе работают в отелях и ресторанах, набираются опыта. За лучшими из них работодатели выстраиваются в очередь
«Предпочитаю иметь дело с турбизнесом, а не с прямыми клиентами»
Илья ЩУЧКИН
гостиница «Французский квартал»
генеральный директор
«Иногда достаточно просто выслушать людей, чтобы найти новые источники дохода или экономии»
Алена ЕНОВА
«Мозаика хостел»
руководитель
Нам было важно создать в хостеле особую атмосферу, ведь именно за ней люди едут в Петербург. В рамках хостела это сделать проще, потому что если в отеле люди живут сами по себе, то у нас они могут пообщаться с такими же туристами, завести новых друзей. Наша задача как собственников это удовольствие монетизировать.
«Наконец-то у агентств есть время и желание заниматься дорогим продуктом»
Екатерина ФЕДОРОВА
«Карлсон Туризм»
генеральный директор
Мы понимали, что определенная категория туристов не захочет менять своих привычных планов и по-прежнему намерена отдыхать за рубежом. И в тот момент, когда на рынке повисла пауза, мы выставили в продажу дорогие виллы, эксклюзивные предложения на островах. Это сработало
«Мы поддерживаем уральские туристические события, чтобы стимулировать развитие этих проектов, а значит и всего региона»
Эльмира ТУКАНОВА
Центр развития туризма Свердловской области
директор
Нас волнует, чтобы могли заработать и другие представители индустрии гостеприимства региона. Нам важно, как влияет тот или иной праздник, фестиваль на развитие туризма в муниципалитетах. Увеличиваются ли налоговые поступления в бюджет? Заполняются ли гостиницы, турбазы, санатории? Растет ли посещаемость музеев, спрос на экскурсионное обслуживание?
«Нишевым туроператорам надо серьезно перестраивать свою работу»
Артур МУРАДЯН
«Спейс Трэвел»
генеральный директор
90% объединений в российском турбизнесе распадаются из-за мелких разногласий, причем нередко на уровне менеджеров. Я вообще перестал надеяться на возможное объединение с кем-то по продукту. Жаль, конечно, но и слияние – не панацея. Важнее чувствовать ситуацию на рынке и понимать, как развиваться дальше
«Московские гостиницы преуспевают не благодаря, а вопреки»
Константин ГОРЯИНОВ
Marriott Royal Aurora
генеральный менеджер
В таком мегаполисе, как Москва, появление дополнительных трехсот-пятисот номеров в течение года, рынок, как правило, не замечает. В столице ни один отель не пострадал от якобы переизбытка предложения в сегменте класса люкс. Потенциал столицы колоссален
«В ушедшем году спрос на Шпицберген показал буквально взрывной рост»
Тимофей РОГОЖИН
Центр арктического туризма «Грумант»
директор
А еще мы убрали все неудобства и страшилки, из-за которых многие россияне не решаются на арктический круиз. Главная из них – что большинство круизов проходит на иностранных языках. Мы считаем, что русские гиды на судне – это очень важно, как и более насыщенная программа, прямой чартерный перелет из Москвы. И то, что не нужна виза
«Чтобы выжить, агентствам нужно сократить расходы, сохранить коллектив и досконально изучить российские курорты»
Алексан МКРТЧЯН
«Розовый слон»
директор
Нельзя свести всё только к путешествиям по своей стране. Мир большой, люди хотят его познавать. А представители нашей отрасли еще и хотят учиться, чтобы повышать уровень сервиса здесь. Я считаю, что нужно поддерживать все виды туризма, в том числе и выездной, потому что в нем трудятся десятки тысяч россиян, а операторы и агентства платят налоги в России
«В кризис каждая компания ищет свой путь»
Дмитрий ШЕВЧЕНКО
ICS Travel Group
генеральный директор
Абсолютно точно рынок будет активно переориентироваться. Конечно, в России купальный сезон ограничен, зато есть устойчивая традиция вывозить детей к морю, люди продолжат ей следовать. Значит, надо искать бюджетный продукт с морем и теплом, рассчитанный на российского потребителя с его нынешними возможностями
«Беларусь гораздо ближе к Европе, чем кажется»
Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«Туртранс-Вояж»
генеральный директор
Самое важное преимущество наших экскурсионных туров – гарантированные выезды и глубина продаж. Для многих важно, что место в автобусе можно выбрать прямо на сайте во время бронирования. И хотя направление безвизовое, и даже загранпаспорт не нужен, группы набираются часто за месяц и более до выезда
Спровоцируют ли новые гостиничные правила повышение цен на услуги размещения
Геннадий ЛАМШИН
Российская гостиничная ассоциация
президент
В новой редакции не упоминается военный билет, поскольку теперь у всех военных есть паспорт. Мы хотели добавить в список заграничный паспорт, чтобы те, кто вылетает за рубеж и транзитом останавливается, например, в Москве или Петербурге, могли не возить с собой еще и российский. Но ФМС и МВД выступили против
«Въездной туризм поддержало именно то, что Москва оказалась реально недорогим городом для европейцев»
Марина ЛЕВЧЕНКО
«Тари-Тур»
гендиректор
Как только в Великобритании ввели дактилоскопию для получения туристической визы в Россию, англичане стали отказываться от поездок, не желая тратить время на посещение консульства. Британские группы из 50 человек быстро сократились до 20. Партнеры нам так и сказали – дело в "пальцах"
«Чем круче джип, тем дальше идти за трактором»
Александр ЧЕРНЮК
«Команда Ex-Pro»
директор
Туристов, как из России, так и из-за рубежа, восхищает Монголия. Это ландшафты, которые меняются каждый час, это верблюды, яки, крупная рыба, национальный колорит, очень доброжелательные местные жители. Поражает резко-континентальный климат – с утра может быть +47 градусов, а к вечеру выпасть снег
«В России 95% заявлений на визы поступают из городов, где уже есть визовые центры»
Прабудда СЕН
VFS Global
руководитель в России и странах СНГ
С нашей помощью биометрические данные сдали уже более 25 миллионов человек. Как видите, у нас колоссальный опыт. И мы, конечно, сделаем все возможное, чтобы введение биометрии в России прошло максимально безболезненно – и для заявителей, и для турбизнеса. VFS Global заинтересована в этом не меньше, чем вы
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100