РАТА-новости
Польша спа гиф
 
ТурТрансВояж 24.06.2019
 
Мостурфлот с 18.07
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
Ванд Китай
 
 
German Wines с 4 августа
 
 
Grecotel май
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Август
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
2930311234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
 
музей-москва-сити Грекомания с 1 сентября 
 
 
Главная№4844Дон Арагон и его истории: путешествие в мир Средневековья не по учебнику

Дон Арагон и его истории: путешествие в мир Средневековья не по учебнику


Каково это – быть путешественником во времени? Пока на этот вопрос с переменным успехом пытаются ответить писатели-фантасты и кинематографисты всех мастей, по улицам средневековых городов северной Испании бродят счастливчики, которые, кажется, уже давно знают ответ.




Мы завершаем рассказ нашего корреспондента о поездке в Арагон по приглашению туроператора «Время-тур» совместно с правительством автономного сообщества.


Город католического короля. Городок Сос-дель-Рей-Католико (Sos del Rey Catolico), расположенный на одном из живописных арагонских холмов, вполне можно назвать образцом средневекового города. Из современных благ – несколько отелей, пара ресторанов (никаких тебе KFC и McDonalds), аптека, да небольшой продуктовый магазин. В остальном – каменные дома с высеченными на фасадах гербами, черепичные крыши на фоне старинных крепостных стен, церкви с древними фресками, крошечные извилистые улочки и почти полное отсутствие на них автомобилей.






Многие постройки в Сос-дель-Рей-Католико сохранились еще со времен его основания, то есть с X века. Изначально город назывался Сос, но в 1452 году здесь родился принц Фердинанд, ставший впоследствии королем Фердинандом II Арагонским. Именно при нем Испания вступила в эру своего расцвета и именно в его честь город был переименован в Сос-дель-Рей-Католико, став «городом католического короля». К слову, музей, посвященный Фердинанду и истории поселения, находится в Паласио-де-лос-Сада, дворце, построенном в конце XV века.






За несколько веков до этого – в XI веке – в Сосе была возведена главная церковь, получившая название Сан-Эстебан. Сегодня за небольшое добровольное пожертвование очень пожилой и очень серьезный смотритель проведет экскурсию не только по церкви, но и по самой старой ее части – склепу, оформленному готическими фресками, которые не утратили, несмотря на преклонный возраст, ни четкости линий, ни яркости красок.




Казалось бы, при таком раскладе Сос-дель-Рей-Католико должен быть заполнен туристами, но нет: на его улочках безлюдно, если не сказать пустынно – исключение составляют немногочисленные группы всегда подтянутых испанских пенсионеров.


Закрепить эффект погружения в атмосферу прошлого лучше всего в одном из местных отелей, вписанных прямо в средневековые постройки. Например, как исторический отель El Peiron 4*. Убранство номеров с уникальным дизайном продумано до мелочей, которые сочетают в себе и традиционные испанские элементы, и удобства отеля XXI века.


На траве дрова, на дворе скала. Древними постройками на севере Испании может похвастаться, впрочем, не только королевский Сос. История арагонского монастыря Сан-Хуан-де-ла-Пенья уходит своими корнями еще глубже – в VIII век. Именно с тех времен здесь сохранились кельи мосарабов – христиан, живших на Пиренейском полуострове и перенявших арабский язык и культуру после захвата его арабами.


Что касается самой обители, то ее строительство началось в 1026 году при первом наваррском короле Санчо Великом. Сегодня она считается одним из важнейших христианских столпов не только Арагона, но всей Испании. Разглядеть монастырь издалека непросто: за густотой арагонских лесов и непредсказуемостью горных серпантинов. Зато вблизи обитель производит оглушающий эффект.




Расположенный у подножия горы Ореол, монастырь практически врезается в нее: отсюда и название – Сан-Хуан-де-ла-Пенья (от слова pena – «скала»). Гармонию творения рук человеческих и окружающей его природы, к сожалению или к счастью, не может передать ни одна фотография.




Главная изюминка монастыря – клуатр, или внутренний двор, окруженный аркадой из каменных капителей и укрытый, как капюшоном, нависающей над ним скалой. Многие специалисты сходятся во мнении, что это лучшее архитектурное творение романского периода во всей Испании.


Над резьбой, украшающей каменные капители и изображающей, в основном, библейские сюжеты, работал безымянный мастер, вошедший в историю как «маэстро из Агуэро». Ему, к слову, приписывают работу над многими церквями на севере Арагона и Наварры: из-за характерных стилистических деталей вроде выпуклых «насекомоподобных» глаз его персонажей.




Монастырь Сан-Хуан-де-ла-Пенья знаменит и своими пантеонами, прежде всего – Королевским. В нем захоронены короли Наварры, правившие Арагоном, арагонские графы, а также три первых короля Арагона – Рамиро, Санчо Рамирес и Педро I.




В старом замке заблудились сны… Путь к еще одной средневековой достопримечательности, напрямую связанной с историей королевства Арагон, – замку Лоарре, пролегает через город Уэска, столицу одноименной провинции. Этот небольшой и, на первый взгляд, неприметный городок тоже имеет давнюю историю: он стоял здесь еще в те времена, когда не существовало Римской империи. Сегодня Уэска с ее узкими улочками и красивыми старинными зданиями отлично подходит для всех любителей спокойного и тихого отдыха.




Красотой куда более монументальной отличается замок Лоарре, возвышающийся на высоком холме в 35 километрах от Уэски. Возведенный в XI веке во времена правления наваррского короля Санчо III, сегодня этот замок считается одной из старейших и наиболее сохранившихся крепостей не только в Испании, но и во всей Европе.




Укрепленные стены и башни, мощные и, кажется, вечные, сегодня напоминает о тех временах, когда за господство над Пиренейским полуостровом сражались мавры и христиане, а власть арагонских королей распространялась далеко за границы современного Арагона.






Сегодня никакие мавры замку не угрожают, разве что киношные. Недаром режиссер Ридли Скотт в свое время избрал это место для съемок фильма «Царствие небесное». Единственная же «опасность», которая может подстерегать туристов, – сбивающий с ног ветер, такой, что не дает дышать, сотней волков завывая по темным углам средневековых залов.




Сарагоса: история со вкусом. Каким бы продолжительным ни было путешествие по Арагону и в какие бы отдаленные его уголки ни заносило туристов, гостей здесь всегда кормят так, как в последний раз. Еда, особенно в сельской местности, хоть и простая, но по умолчанию вкусная.






Однако есть в Арагоне места, способные сразить не только вкусом, но и изысканностью подачи. Более того, в приготовлении блюд высокой кухни можно поучаствовать самолично. Например, в столице Арагона Сарагосе уже три года как существует гастрономический центр La Zarola, где проводятся мастер-классы по приготовлению арагонских блюд.


Владеют заведением брат и сестра, Хорхе и Сара, а «главный по тарелочкам» – шеф-повар Карлос, обаятельный испанец средних лет, колдует над плитой со скоростью профессионального игрока в настольный теннис. Правда, вместо ракетки – сковорода, а вместо шариков – блестящие от оливкового масла помидоры черри.




Карлос быстро привлекает в помощники всех желающих. Нежелающие могут наблюдать за процессом за бокалом холодного пива или вина (неограниченное число подходов к бару включено в стоимость мастер-класса, которая обычно не превышает €40).


Мини-бургеры, ризотто с морепродуктами, бараньи ребрышки с пассированными овощами, вымоченный в вине персик, уложенный на крошку из медового печенья и накрытый шариком имбирного мороженого – что ни блюдо, то произведение искусства.








Главное после такого сытного обеда – не засиживаться на месте, а отправиться на прогулку по городу, на улицах которого бывает очень трудно не поддаться очередному гастрономическому искушению.




Но рано или поздно, преодолев все видимые и невидимые преграды, гости Сарагосы все же оказываются у главной христианской святыни города – огромного Кафедрального собора Богоматери Пилар (Basilica de Nuestra Senora del Pilar).




Базилика производит впечатление еще на подъезде, с моста через реку Эбро, и сразу поражает своими размерами – 130 метров в длину, 67 метров в ширину, одиннадцать куполов и четыре почти стометровые башни. Собор считается не только главной достопримечательностью города, но и одной из самых красивых религиозных построек в Испании.




Внутри собора – вся роскошь стиля барокко: в мраморе, бронзе, яшме. На сводах и куполах девяти внутренних часовен – росписи, выполненные Франсиско Гойей. Здесь же хранится одна из величайших христианских святынь – статуэтка Богоматери Пилар, которая охраняет собор и прихожан даже в самые темные времена. Например, в годы Гражданской войны на базилику были сброшены три бомбы, но ни одна из них так и не разорвалась.


Вход в базилику бесплатный, подъем на одну из четырех ее башен – €5, и вид, открывающийся на город с высоты птичьего полета, стоит каждого потраченного евроцента.






Пока массовый турист знает об Арагоне немного – большинство путешествующих в Испанию предпочитают ограничиваться отдыхом на побережье. Однако есть все основания полагать, что со временем желающих увидеть старушку Европу во всей красе, без примесей и консервантов, станет больше. Чтобы прикоснуться к истории – такой древней, что на осознание момента может уйти не один месяц. Чтобы забыть о бешеном ритме мегаполисов и погрузиться в приглушенный мир Средневековья. Все это возможно здесь, в Арагоне. На земле благородных королей и смелых рыцарей. Земле сильных духом.




Екатерина Веллинг, специально для RATA-news

Фото автора

 
 

 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал грекотель 22.05
Visit Japan - тренинг
 

 
Говорят профессионалы
 
«Мы создали инструмент, позволяющий агентству удержать туристов от ухода в самостоятельное плавание»
Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс»
генеральный директор
«Онлайн Экспресс» открывает весь мир – не надо дозваниваться до туроператора, запрашивать варианты поездок, тратить время на утомительную самостоятельную сборку. На нашей платформе можно сформировать любой тур. Причем, по подсчетам самих агентов, время поиска сокращено в 4-5 раз.
«Туристу надо предлагать то, что он не сможет организовать самостоятельно»
Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«ТурТрансВояж»
генеральный директор
Дама приехала на этот праздник с нашей группой, а на следующий год мы встретили ее там уже в качестве жены винодела – она принимала наших туристов вместе с ним! Еще одна туристка встретила свою любовь – итальянца – в Венеции, где группа провела всего 9 часов.
«Выиграет тот, у кого хорошие цены, сервис, скорость и технологии»
Светлана ДРОЗДОВА
«Русский Экспресс»
директор департамента FIT
«Рынку именно в секторе индивидуального туризма не хватало доступных технологий, позволяющих работать оперативно. "Русский Экспресс" их предложил: агентам стало удобнее. Они доверяют нам своих драгоценных вип-клиентов»
«У нас отличная команда – многие работают больше 10 лет, а некоторые с открытия гостиницы»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Azimut Hotel Olympic
генеральный директор
Скорее всего, это результат стабильного спроса на поездки в Москву со стороны россиян. И у нас много возвратных гостей. В прошлом году сеть Azimut обновила программу лояльности, и это принесло плоды. Хотя, люди, конечно, едут к нам не из-за бонусных баллов, а ради высокого уровня сервиса
«В турбизнесе очень много неконтролируемых рисков»
Елена ВОРОПАЕВА
Олимп Консалт
директор
Основная причина продажи бизнеса не изменились, а стоимость сильно снизилась – 10-11 лет назад средняя цена агентства была порядка 2-3 млн рублей, с тех пор они дешевели на 10-15% ежегодно, и сейчас, по сути, продаются по стоимости мебели и оргтехники. Средний чек – около 600 тыс. рублей
«То, что мы придумали для продажи экскурсий в Серпухове, может пригодиться любому малому городу»
Юрия ЯЩУК
Золотые купола
директор
Если город предлагает разные сборные экскурсии и их можно выбрать на этапе планирования поездки, это может повлиять на заполняемость отелей, ресторанов, продажу сувениров и т.п. Такой подход способен превзойти эффект событийного туризма
«Устраивая массовую раздачу сувениров, экспоненты сами привлекают на стенды нецелевую аудиторию»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставка – затратная вещь, так поставьте на эти три дня профессионалов, которые могут нормально отвечать на вопросы, давать нужную информацию. Только в этом случае есть вероятность, что посетители станут вашими партнерами
«Мы первые, кто предложил российским туристам отпраздновать Новый год в Назарете»
Анастасия СТАРИКОВСКИ
Hotel Ramada Nazareth
директор международных продаж
Назарет – одно из самых святых мест в мире, здесь вырос Иисус Христос. В городе много церквей, например, потрясающе красивый храм Благовещения с уникальной мозаикой, изображающей Мадонну с младенцем. Атмосфера в городе в период новогодних и рождественских праздников особенная
«Посещение отраслевой выставки профессиональными игроками не утратило актуальности»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставки отражают состояние рынка в целом. Рубль падает, туристов стало меньше. У нас перегрет рынок, количество агентств, туроператоров явно избыточно. Понятно, что они открывались в жирные времена, но сейчас ситуация изменилась
«У отельеров есть привилегия – работать 24 часа в сутки»
Корнелия БРИНКМАН
Marriott Novy Arbat, Courtyard City Center
генеральный менеджер
Не все молодые люди готовы отказаться от вечеринок с друзьями ради внепланового заезда, причем обращаться с клиентом как с единственным, даже если он сегодня трехсотый по счету заселяется. Этому нужно учить. Поэтому много внимания уделяем стажерам, делаем ставку на них
«У нас в префектуре Тоттори можно увидеть настоящую Японию»
Дина ДЕРГУНОВА
Frigate Aero Tours
директор по туризму
Отели, открытые иностранцами, востребованы еще и потому, что многие гости Японии сталкиваются с языковой проблемой: в маленьких городках сложно с английским. Москвичи не ожидают встретить россиян и обычно интересуются, как мы сюда попали. Но больше всех удивляются сами японцы
«Российские турагентства выкупают блоки мест на круизы в Арктику и Антарктику»
Марина ВЛАСОВА
Poseidon Expeditions
генеральный директор
Сейчас, кстати, самое время предлагать такие круизы. Еще несколько лет назад клиенты удивлялись, когда мы в ноябре говорили, что мест на Новый год в Антарктику уже нет. А сегодня российский рынок привык, что эти путешествия нужно бронировать за год-полтора
«Приход Hilton в регионы заставляет встряхнуться местные гостиницы»
Владимир ИЛЬИЧЕВ
Hilton Worldwide в России и СНГ
управляюший директор по развитию
Не скрою, мы подталкиваем туристов к прямому бронированию на наших сайтах. Ведь при обращении к онлайн-сервисам участники программы лояльности бонусных баллов не получают. К тому же, на наших официальных ресурсах цена на 2-3% ниже
«Ключевой тренд рынка хостелов – стирание границ между форматами»
Наталья РОЗЕНБЛЮМ
Top Hotel Experts
управляющий партнер
О каком бы населенном пункте ни шла речь, для развития хостелов там изначально должна быть и деловая, и туристическая жизнь. Если в город едут только в командировку, то люди ограничиваются старыми гостиницами и общежитиями
«Инфофлот» – это супермаркет, который предлагает более 3 тысяч речных и морских круизов
Андрей МИХАЙЛОВСКИЙ
«Инфофлот»
гендиректор
У нас более 6 тысяч агентств по всей стране. Думаю, достичь такого результата удалось, потому что мы сами начинали как агентство, нам знакомы все трудности, которые стоят на этом пути. Соответственно мы знаем способы их преодоления
«Отель к открытию мы собирали, словно дебютантку на бал»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Holiday Inn Express Moscow Paveletskaya
генеральный менеджер
В стандартах бренда Holiday Inn Express прописан принципиально новый формат сервиса. Например, у нас нет разделения на офисные функции и работу в сфере F&B. То есть, любой сотрудник должен уметь и заселить гостя, и кофе ему налить, и суп разогреть
«Чемпионат мира по футболу – отличный шанс для развития въездного туризма в России»
Сергей ВОЙТОВИЧ
«Свой ТС»
директор
На второй неделе ноября: стартует 7 ноября в Лиме, далее 9 ноября Буэнос-Айрес, 10 ноября Монтевидео и 14 – Сан-Пауло в Бразилии. Мы сможем представить местным туроператорам программы и пакеты для туристов и болельщиков, рассказать об облегченном порядке въезда в нашу страну по паспорту болельщика (Fan Id)
«О Японии стали чаще говорить в позитивном контексте, и это идет на пользу туризму»
Айри МОТОКУРА
московский офис JNTO
директор
Сейчас на сайтах операторов не так много пакетных туров в Японию, если сравнивать с объемом предложений по другим азиатским странам. Но если турфирма готова сделать хорошие турпакеты, мы разделим с ней рекламный бюджет. В этом году уже провели совместную рекламную кампанию с дальневосточными операторами
«Электронная путевка практически готова, часть ее функционала начнет действовать в 2018 году»
Игорь КОЗЛОВ
Комитет ассоциации «Турпомощь» по инновациям
руководитель
Скорее всего, электронная путевка будет БСО. И пункт в проекте постановления правительства – остается. Однако для этого нужно будет пройти очень большой путь по переработке технологической и нормативно-законодательной части электронной путевки. Так что, вряд ли это случится в 2018 году
«Выхода из кризиса можно ждать долго, а сменить обстановку и отдохнуть людям хочется сейчас»
Яна МУРОМОВА
«Анекс тур»
заместитель генерального директора
Агенты, которые уверены в себе, умело взаимодействуют с туристами, воспользуются множеством предложений со стандартной и повышенной комиссией и будут зарабатывать. Агенты, самая сильная сторона которых – скидки, а не знания и профессионализм, такой продукт реализовать не смогут
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100